Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так что ты мучаешься, отдавай мне свой пирог, — с этими словами Билли пододвинул к себе вторую тарелку.
— Как хочешь, — пожал плечами Чак, — мне не жалко. С меня хватит и кофе.
Билли прикончил свою порцию, подобрал вилкой крошки с тарелки и принялся за порцию Чака.
— Чак, не волнуйся ты так, найдем мы эту женщину и ее мужа, — вполголоса проговорил Билли, — если у меня появился отличный аппетит — это хороший знак.
Со ступенек отеля поднялся темнокожий старик. Он двигался очень уверенно, обходя столы, нигде даже не задел стула. И только когда он вплотную подошел к Чаку и Билли, те с изумлением поняли, что старик слепой.
— Меня здесь все знают, — проговорил старик, устремляя свой невидящий взор поверх голов Чака и Билли.
— Ты хочешь выпить? — догадался Чак. — Но мы и сами пьем с утра кофе.
— Я знаю, — старик втянул в себя воздух, — а вчера пили виски.
— Ну, об этом нетрудно догадаться, — рассмеялся Чак, — что еще делать двум нестарым мужчинам на отдыхе?
— Вы не похожи на отдыхающих, — промолвил старик, присаживаясь к их столу, — вы кого-то ищете.
Чак и Билли переглянулись.
— Вообще-то ищем, — осторожно сказал Чак, — мы ищем своих друзей.
— Вы не похожи на людей, у которых есть друзья, — ответил старик.
Чак нервно рассмеялся.
— А вот — мой друг, — указал он на Билли.
— Да, между собой вы друзья, но больше у вас никого нет.
— Откуда ты все это знаешь? — изумился Билли и подозвал к столику бармена. — Виски этому старику. Так откуда ты это знаешь?
Старик отпил пару глотков.
— Я знаю много. Я могу даже сказать, что ты женат, — он указал рукой на Чака, — а ты — нет.
— А что еще ты можешь сказать? — с некоторой дрожью в голосе спросил Чак и удивился, почему вдруг этот безобидный старик так напугал его.
— А еще я могу сказать, что у тебя есть дочь и она больна.
Теперь уже Чак подозвал бармена и заказал еще:
— Две порции виски, мне и этому старику.
— Я не сказал вам ничего нового, — старик пригубил виски.
Чак внимательно смотрел на его лицо, на толстые некрасивые губы, на изборожденный морщинами лоб.
— Меня все называют Черным Пауком, — не без гордости в голосе признался старик.
— А почему? — спросил Билли, допивая кофе. — Ты что плетешь сети?
— Нет, — покачал головой тот, — хотя я мог бы это делать, но не хочу. Точно так же, как вы, господа, могли б заниматься чем-либо другим, но тоже не хотите.
Билли не стал уточнять, чем именно, по мнению старика, они с Чаком занимаются.
— Вы угостили меня виски, я тоже хочу угостить вас, но только историей.
— Она что, будет о ком-нибудь из нас? — настороженно спросил Чак.
— Если хотите, то да, — абсолютно спокойно ответил старик, — но думаю, вы и так все о себе знаете. Я лучше расскажу вам историю о черном пауке.
ИСТОРИЯ О ЧЕРНОМ ПАУКЕ, РАССКАЗАННАЯ СТАРИКОМ В БАРЕ.
Однажды дикообраз сделал себе из меда краску, окрасил в ней пряжу и связал себе платок. А через некоторое время пришел к нему черный паук и попросил одолжить этот платок, чтобы сходить на праздник. Согласился дикообраз и дал черному пауку платок.
Погулял паук на празднике и отправился домой. И вдруг пошел дождь, скатал паук платок и положил себе на голову вместо зонта. А дождь все усиливался и усиливался, наконец вода просочилась через платок и попала пауку прямо в рот. Удивился паук — вода-то была сладкой. Отстал от своих друзей, решил попробовать, каков платок на вкус. И таким он показался ему вкусным, что паук весь его съел.
Пошел паук дальше, а дождь все льет и льет, попался навстречу ему кенгуру. Стал он просить у кенгуру кусок уха, чтобы укрыться от дождя и обещал вернуть, как только придет домой. Кенгуру согласился и дал пауку отрезать ухо. Укрылся паук ухом и пошел домой.
Пришел, видит, что жена что-то варит и жалуется, что нет мяса. Отдал паук жене ухо кенгуру и велел положить его в суп и сварить.
Через несколько дней послал кенгуру гонца за своим ухом. Но посланец вернулся с пустыми руками и пришлось самому кенгуру скакать за своим ухом. Прискакал он к пауку. Тот встретил гостя приветливо, велел детям сходить за табаком.
Ушли дети и так долго не возвращались, что паук послал жену. Ушла жена и тоже запропастилась. Тогда паук сказал кенгуру, что сам пойдет посмотреть, куда это жена и дети подевались. А заодно и табаку принесет.
Ждал, ждал кенгуру паука, так и не дождался. Паук же с паучихой и паучатами залезли в табакерку и спрятались там.
Рассердился кенгуру, стал искать по всему дому, но не нашел, обошел вокруг дома, и там нет. Тогда решил кенгуру взять что-нибудь взамен своего уха. Увидел на кухне табакерку, в которой сидела вся семья паука, и взял ее.
По дороге домой услышал кенгуру, как кто-то плачет и говорит, что у кенгуру умерла мать. Заплакал и сам кенгуру и подумал:
«Неужели за то время, что я к пауку ходил, моя мать умерла?»
А чей-то плач разносился все громче и громче. С горя бросил кенгуру табакерку, попала она на камень и разбилась.
Выскочили из табакерки пауки, побежали к скалам и спрятались там. Очень рассердился кенгуру, велел схватить паука и доставить к нему. А у паука был с собой острый нож. Муха ли пролетит, зверь ли какой пройдет, все падали от ножа паука.
Вот дикообраз и утконос поймали паука, да тоже пострадали. И стали все звери бояться паука, перестали ходить мимо скал. А паук там и живет.
С тех пор люди и говорят: «Кого пожалеешь, от того благодарности не жди».
Чак изумленно смотрел на старика. История была диковатая, особенно нелепо она прозвучала за их столом. Билли даже поперхнулся куском. Откашлявшись, он произнес:
— Уж не ты ли, старик, этот черный паук из сказки?
— Может быть, это был и я, — ответил старик.
Чак пнул под столом ногой Билли.
— Пошли, нам нужно ехать.
Чак вскинул на плечо большую дорожную сумку, старик повернулся к нему лицом.
— У вас, сэр, в сумке лежит ружье.
Чак замер.
— С чего ты взял, старик? — тихо спросил он.
— Я слышу, как оно звенит.
— Да, это ружье, — сказал Билли, поднимаясь из-за стола, — для подводной охоты.
— Что для охоты — это точно, — проговорил старик, — может, закажете мне еще виски, а я расскажу вам еще одну историю про черного паука?
— Нет. Мы спешим, — Чак дал бармену деньги. — Еще два виски для старика.
Возле машины Чак и Билли остановились. Они переговаривались шепотом.
— Так все же, Чак, в которую сторону мы поедем?
Чак вытащил из кармана монетку и хотел было ее подбросить.
- Изгнание из Эдема Книга 1 - Патриция Хилсбург - Современные любовные романы
- Честно и непристойно - Стефани Кляйн - Современные любовные романы
- Дикарь (ЛП) - Шеридан Миа - Современные любовные романы
- Приручить единорога (Странное предложение) - Айрис Джоансен - Современные любовные романы
- Как убить своего мужа и другие полезные советы по домоводству - Кэти Летт - Современные любовные романы
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Чары - Хилари Норман - Современные любовные романы
- Личная жизнь моего мужа - Алиса Берг - Современные любовные романы
- Кофе в постель, пожалуйста! - Леся Лимерик - Современные любовные романы
- Клянусь, что исполню... - Хилари Норман - Современные любовные романы