Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда она пламенником касается до зелий, положенных в чаше, то пламенник погасает и чаша наполняется верхом снегу, что все исполняется по знакам волшебным, сделанным Леною, которая в сие время, оставя вид крестьянской девушки, принимает свой собственный.
Лена
Зломека! никак в аду зима, что приятели твои подчуют тебя снегом?
Зломека
Кто ты, дерзкая? отдай в сию минуту волосы, или ты погибла! (Бросается к ней.) Какая невидимая сила меня удерживает?
Дуэт
Зломека
Трепещи моей ты власти:Я могу подвигнуть ад;Тьмы чудовищ налетят,Разорвут тебя на части!
Лена
Не боюся я, нет, нет,Не боюсь тебя, мой свет!
Зломека
Ты ведь знаешь, я Зломека!
Лена
Как же, знаю, дочь Узбека,Внучка Кары и Терека,Правнучка Теримерека.Только мне ты не страшна!
Зломека
Знай же, дерзкая болтунья…
Лена
Знаю я, что ты колдунья,Колотовка и шалунья,Над водою ты воркунья —А мне все-таки смешна!
Зломека
Нет терпенья, я бешуся,Ах, должна ль я то сносить?
Лена
Не боюся, не страшуся;Мило мне тебя бесить.
Зломека
Явитесь, чудовища, в ужасных видах!.. Посмотрим, так ли ты бесстрашна!
Чудовища являются.
Растерзайте ее!
Чудовища бросаются на Лену и по знаку, сделанному ею, останавливаются.
Лена
Видишь ли, Зломека, что твои черти добрее тебя. Знай же, что я Лена, дочь Добрады, очень довольна, что выманила у тебя роковой волос Владисила. Прощайте!
Зломека
Какое непостижимое мучение! Но мы еще увидим, кто из нас восторжествует. Пойдем, друзья, и соединим наши силы на погубление Ильи, князя Владисила и ненавистного Чернигова.
Хор
Не пощадим всех сил —Погибни, Владисил!
Зломека уходит; духи расходятся и разлетаются.
Явление четвертоеТеатр представляет утесы и воды, с них свергающиеся, которые, наконец, выходя из пещеры, составляют реку; у подошвы гор, на другой стороне театра, видна низкая пещера, заросшая дичью; перед нею небольшое каменное возвышение.
Тароп и Владисил являются наверху; последний находится в волшебном сне.
Тароп
Государь, погибаем… ай, ай! Князь Владисил… Владисил!
Лодку уносит.
Хор духов
Будь жертвой, наш злодей,Здесь тысячи смертей.
Лодка показывается ниже; Тароп хватается за сучок дерева, выросшего из утеса.
Тароп
Тонем!.. Утонули!.. Владисил! нет, спит, как околдованный… Пришел последние час! нет спасения! Отколь просить помощи? — одни черти нас слышат, и те противу нас.
Лодка вновь отрывается.
Ай! ай! погибаем!
Хор
Будь жертвой… и проч.
Владисила и Таропа выносит из пещеры на лодке, которая останавливается у берега.
Тароп
Уф! живы ли мы? мои ли это рученьки, ноженьки и буйная головушка?
Владисил
(просыпаясь.)
Тароп, конечно, мы приехали. — Какое тихое плавание! Я никогда так сладко не сыпал, и приятные сновидения…
Тароп
Хорошо тебе было, князь, во сне; спроси-тко, каково мне наяву!
Владисил
О, ты старый трус! можно ли спокойнее нашего…
Тароп
Так-то спокойно, что я чуть чертям душу не отдал.
Владисил
Да что ж тебе показалось такое?
Тароп
А вот послушай!
Ария
Сперва так было славно,Суденышко шло плавно,И воды тихи были, —Как лебеди, мы плыли.Но лишь только ты заснулИ пустил из рук весло,Ветер чортом вдруг дохнул,Тут челнок наш понеслоЧерез горы и стремнины,На каменья и пучины —И вдобавок сто чертейНам сулили сто смертей.И огнем на нас зияли,И горами в нас кидали.Нет, как хочешь будь жесток,Замори меня в остроге, —А по эдакой дорогеЯ вперед уж не ездок!
Владисил
А я так крепко спал, что ничего не слыхал; конечно, этот благодетельный сон наслан был на меня Добрадою.
Тароп
Чтобы ей и мне подрадеть приемец хоть дремоты. — Да куда это нас занесло? Я думаю, мы в один час полсвета объехали!
Явление пятоеКнязь Владисил, Тароп, Илья, а за ним множество разбойников.
Илья
Сюда, бездельники! здесь на чистом месте мы переведаемся.
Один из разбойников
Братцы, за мной! смелей, он один!
Владисил
(обнажая меч.)
Как, он один, а их множество. — Тароп, летим к нему на помощь!
Тароп
Нет, нет, князь, позвольте мне здесь остаться у больных и раненых.
Владисил нескольких прогоняет. Тароп прячется за дерево. Достальные сражаются с Ильей, который вынимает из-за пояса веревку, один конец ее петлею накидывает на пенек; в это время все вдруг нападают на него и теснятся около, а он, охватя всех веревкою, связывает в вязанку. Владисил возвращается.
Илья
Попались вы, плуты!
Тароп
Поделом вам! — Пожалуй-ка, я подержу конец веревки; не отходи только, а то уж, небось, из рук не выпушу.
Владисил
Какая неслыханная сила!
Тароп
(потряхивая конец веревки.)
Знай наших!
Илья
Что вы за люди?
Один из разбойников
Ах, мы честные разбойники, из шайки славного Соловья, который залег эту дорогу ровно 30 лет.
Илья
(выпуская одного из вязанки.)
Поди скажи своему атаману, чтоб он меня ждал. Я Илья Муромец, русский богатырь, и скоро приду унять его.
Разбойник убегает.
Один из разбойников
Храбрый богатырь, пусти нас живых!
Илья
Щадить злодеев! значит участвовать в их преступлениях! (Заключает, их в пещеру и обрывает над ними камень, который их заваливает.) Вот конец, достойный вас и всех, которые на вас похожи!
Владисил
Храбрый и сильный богатырь!
Илья
Государь, ты, конечно, князь Владисил, предсказанный мне; ты, которому буду я обязан мечом-кладенцем. Да и кто другой, с обыкновенною силою, осмелился бы защищать одного противу многих, как ты теперь то сделал? — Я готов посвятить тебе мои услуги и с тем нарочно шел к твоему Чернигову.
Владисил
Но что должен я начать для приобретения сего меча?
Явление шестоеИлья, Владисил, Тароп и Русида.
Русида
Я прислана к вам от Добрады. Вот что должны вы сделать: ты, храбрый Илья, отправишься по этой дороге, ведущей к гнезду Соловья-Разбойника, которое гнездо расположено на 12 дубах. Отважься с ним сразиться, и если тебе удастся его победить, то у него найдешь ты железный сундук, в котором хранится меч-кладенец.
Тароп
Ай, Русидушка! а я, право, было трухнул и думал, что нам этой работы в десять лет не отправить; ан, стало, дело-то почти с концом!
Русида
Не совсем. — Топни ногою по этому камню.
Тароп
Только-то? Так смотри ж, — хоть я не богатырь, а ногою топну не хуже всякого другого. (Топает, камень отдвигается, делается пропасть, из которой по временам показывается пламя и дым.) Ай! ай!
Русида
На дне сей пропасти хранится ключ от сундука. — Князь, окажи теперь всю свою неустрашимость! Тебе, для спасения Чернигова и княжны Всемилы, надобно броситься в эту пропасть, а за тобою Таропу: там достанете вы ключ.
Тароп
С ума ты сошла, Русидушка! ведь я тебе еще не муж, что ты так со мною поступаешь!
Русида
Не опасайтесь ничего: небо сохранит вас. — А ты, Тароп, берегись пуще всего искушений, которые тебя ожидают, не прельщайся ничем, не слушай ничего и проси только ключа. Я не могу тебе яснее сказать, но знай, что погибель твоя неизбежна, если ты дашь прельстить или уговорить себя.
Тароп
Итак, чтоб дале быть от соблазну, я не брошусь.
- Барин и слуга - Клавдия Лукашевич - Русская классическая проза
- Том 1. Проза - Иван Крылов - Русская классическая проза
- Ночи - Иван Крылов - Русская классическая проза
- Крылов и Корица - Борис Козлов - Русская классическая проза
- Обращение к потомкам - Любовь Фёдоровна Ларкина - Периодические издания / Русская классическая проза
- Контейнер «Россия» - Александр Клуге - Русская классическая проза
- Скорее счастлив, чем нет - Адам Сильвера - Русская классическая проза
- Родительская кровь - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Русская классическая проза
- Майский гром - Давид Эльстерман - Биографии и Мемуары / Поэзия / Русская классическая проза
- Сон Макара - Владимир Галактионович Короленко - Разное / Рассказы / Русская классическая проза