Рейтинговые книги
Читем онлайн Цепи свободы - Alony

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
взглянул на Даймонда.

— Ты должен ехать к Изабель и взять её в жёны.

— Что?! — поразился Даймонд. — А как же Беатрис?!

— А с ней тебе предстоит трудный разговор. Ты ей во всем признаешься. Но не переживай, я знаю, Беатрис переживет ваш разрыв. Но ни она, ни кто-либо другой не должен вставать на пути любящих людей. Авроре я сам всё расскажу. А тебе стоит поторопиться к Изабель, чтобы за то время, что ты будешь к ней ехать, от отчаяния она не решила выскочить замуж за первого встречного.

Даймонд поднялся из-за стола и подошёл к Ричарду, который тоже встал, и протянул ему руку. Тот ответил другу крепким рукопожатием, а затем по-отцовски потрепал за плечо.

— Желаю тебе как можно скорее привезти Изабель в этот дом.

— А свадьба?

— Я всем сообщу, что она отменяется.

— Я так тебе признателен! — воскликнул Даймонд и крепко-крепко обнял его.

Глава 52

Даймонд поднялся наверх и постучал в комнату Беатрис. Она отозвалась и он вошёл внутрь. Девушка сидела за столиком у зеркала, а перед ней лежали драгоценности, которые, судя по всему, она выбирала, чтобы надеть к ужину.

При его появлении Беатрис оторвалась от своего занятия и повернулась к нему. Даймонд подошёл к ней и сразу сообщил:

— Мне необходимо серьезно поговорить с тобой.

— О чём? — кокетливо посмотрела она, не обращая внимания на его напряжённый тон.

Даймонд сделал паузу, так как понимал, что его слова причинят ей боль и перевернут всю ее жизнь, но отступать был не намерен.

— Я должен попросить у тебя прощения, потому что очень виноват перед тобой.

В глазах Беатрис промелькнуло недоумение.

— Что ты сделал?

Даймонд весь подобрался, сжал кулаки и на одном дыхании сказал:

Сначала Беатрис опешила, а потом резко вскочила и закричала:

— Почему?! Почему ты отказываешься жениться на мне?! Что такого я сделала?! Я старалась быть тебе примерной невестой и мне не в чем себя упрекнуть!

— Дело вовсе не в тебе. Понимаешь… я полюбил другую…

— Кого?! Кого ты полюбил?!

— Изабель.

Услышав ее имя, Беатрис затряслась, а глаза налились кровью. Она все сильнее походила на взбесившуюся кошку.

— Нет! Только не она! Ты не можешь любить эту подлую гадину! Ты мой! А она проклятая колдунья, которая приворожила тебя! — кричала Беатрис, брызгая слюной.

Даймонд ожидал, что после его признания ее гнев будет направлен на него, но он никак не предполагал, что Беатрис начнет обвинять во всем Изабель.

Он взял ее за плечи и вкрадчивым голосом постарался достучаться до нее.

— Я понимаю, что сейчас ты сильно расстроена. Но Изабель здесь не при чём. Я полюбил её как только увидел.

— Ты не смеешь говорить мне это! — зашипела она и вырвалась из его рук. — Я убью её!

— Беатрис, опомнись!

— Нет, так просто ты не избавишься от меня! Тебе придётся жениться на мне!

— Пойми, между нами всё кончено.

— Я всем скажу, что ты соблазнил меня и теперь я жду от тебя ребёнка!

Даймонд смотрел на Беатрис и не узнавал ее.

— Ты не понимаешь что несёшь!

— Это ты не понимаешь! Я не отдам тебя никому, тем более ей! Если ты не будешь со мной, то не будешь ни с кем! Я ненавижу тебя!

Беатрис заметалась по комнате, бросаясь то в одну, то в другую сторону, а потом подскочила к столу, схватила с него ножницы и со всего маху вонзила их Даймонду в плечо.

Пораженный тем, что она сделала, первое время Даймонд безмолвно пялился на нее, как вдруг боль пронзила руку, заставляя его завопить от боли и схватиться за плечо. Тут же Беатрис отшатнулась от него и, закрыв ладошкой рот, забилась в угол. Большими от ужаса глазами она смотрела, как он мучился.

Через мгновение прибежала служанка и, увидев хозяина с торчащими ножницами, бросилась обратно звать на помощь. Вскоре в комнате появились Ричард, Аврора, Джон и другие слуги. Ричард распорядился, чтобы кто-нибудь отправился за доктором, а сам крайне осторожно усадил Даймонда в кресло. Аврора хлопотала рядом. Никто из них не обращал внимания на Беатрис, которая так и сидела в углу и боялась пошевелиться.

— Ты как? — заглянул Ричард в бледное лицо друга.

Даймонд указал взглядом на плечо.

— Избавиться бы от них.

— Потерпи, скоро приедет доктор.

— Вот, так тебе будет удобно, — подоткнула Аврора под его спину подушку. — Сильно болит?

— Ничего, терпеть можно.

— А что тут собственно произошло? — спросила она, так ничего и не зная о разрыве помолвки.

— Несчастный случай, — сказал Даймонд и снова поморщился.

Ричард взглянул на дочь, которая была бледна не меньше чем пострадавший и походила на нашкодившего ребенка.

— Но как это случилось? — продолжала недоумевать Аврора.

— Дорогая, видишь, Даймонду тяжело говорить. Пусть он пока посидит спокойно.

Она тут же поправил подушку, словно это могло как-то облегчить его страдания.

— Беатрис, — подошёл Ричард к дочери и протянул ей руку, — иди ко мне.

Она замотала головой, но всё же вложила свою ладонь в его.

— С тобой всё в порядке?

— Папа! — в отчаянии закричала она, бросилась ему на шею, и громко заплакала.

Увидев состояние дочери, Аврора чуть не лишилась чувств.

— Беатрис, доченька! С Даймондом всё будет хорошо! Ты ни в чём не виновата!

Но та продолжила рыдать. Ричард гладил дочь по спине, а Аврора по голове.

Даймонд наблюдал за семьёй Труа, смотря на них в отражении зеркала. Сейчас Беатрис выглядела по-настоящему испуганной. Нет, он не станет упрекать её или ругать, слишком неожиданным был для нее их разрыв.

Наконец, пришёл доктор. Осмотрев рану и дав больному обезболивающее, вытащил из плеча ножницы, а затем перевязал рану и предписал покой. Но Даймонд решил, что покой ему сейчас нужен меньше всего. Эту ночь он ещё проведёт в своей постели, а завтра утром отправится в путь.

*

Ричард стоял у экипажа и провожал друга в дорогу.

— Как чувствует себя Аврора после твоей новости? — беспокоился Даймонд, так как после вчерашнего происшествия с Беатрис больше не видел ее.

Ричард пожал плечами.

— С ней все будет хорошо. Пока, конечно, расстроена, но когда я ей сказал, что ты любишь Изабель, она призналась, что с самого начала это подозревала.

— И не она одна. Похоже Беатрис тоже видела, как я отношусь к Изабель.

— Только я ничего не замечал, — усмехнулся Ричард. — Как рука, сильно беспокоит? Мне бы, как твоему другу и наставнику, стоило бы настоять, что бы ты остался дома хотя бы ещё на пару дней, но зная твои

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цепи свободы - Alony бесплатно.
Похожие на Цепи свободы - Alony книги

Оставить комментарий