Рейтинговые книги
Читем онлайн Умри для меня - Эми Плам

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 86

— Да, я останусь, спасибо!

Она удовлетворенна кивнула и вернулась к своим занятиям.

Мы вышли из кухни и пошли по коридору.

— Шарлотта, я собираюсь позаниматься, — сказала я, открывая дверь в комнату Винсента.

— Лады, — беспечно сказала она.

Но, если зависание с мертвым парнем будет тебя слишком отвлекать, не стесняйся, воспользуйся библиотекой наверху.

или моей комнатой.

Я буду внизу, тренироваться.

— Ты тоже имеешь дело с оружием? — спросила я.

Она гордо кивнула и сказала, — У парней верхняя часть тела сильнее, чем моя, но я быстрее и меньше, поэтому несмотря на то, что я тоже могу держать меч даже хорошо, как любой из них, я больше сосредоточилась на каратэ.

— Ого!

Респект!!! — сказала я.

— Хочешь пойти? — спросила она.

— Нет, нет.

Я позанимаюсь в комнате у Винсента.

Я себя чувствую комфортнее, находясь рядом с ним, — сказала я.

— Даже, если его и нет.

.

.

рядом.

Что напомнило мне.

Он же не может быть в двух местах одновременно?

— Неа, он не следил за тобой, когда бродил с ребятами.

Если он только сам их не оставит, чтобы вернуться домой.

Но он так не поступит.

Она сжала мою руку своей прежде, чем вернуться обратно в коридор и исчезнуть спускаясь вниз по лестнице.

Я позвонила Мами, чтобы дать ей знать, что меня не будет к ужину.

— Джорджия тоже занята, — сказала она, — поэтому мы наверное воспользуемся предоставленной нам с Папи возможностью и сходим куда-нибудь.

— Если, когда ты вернешься домой, нас всё еще не будет, не жди нас, ложись спать! - я рассмеялась, её голос звучал так по-девичье.

Я провела вторую половину дня за изучением Первой Мировой Войны, которая казалась теперь более интересной, потому что я знала того, кто в ней участвовал.

Часы пролетали незаметно и я переключилась на английскую литературу, которая, я должна признаться больше походила на удовольствие, чем на работу.

Что до комментария Шарлотты, то тело Винсента лежало всего в нескольких футах от меня, пока я читала и нисколько меня не отвлекало.

Мне было спокойно.

У меня снова возникло такое впечатление, что я — сирота, лишенная своих корней и перевезенная жить в чужую страну — наконец, почувствовала себя дома.

Я чувствовала себя в центре.

Всего.

Когда я закончила главу о писателях викторианской эпохи, я услышала рингтон телефона Винсента, который доносился со стороны кровати.

Как странно подумала я.

Все, кто знал Винсента достаточно хорошо, чтобы звонить ему, должны были знать, что он в спячке.

Я проследила за тем, откуда раздаётся звук, открыла маленький ящичек в его тумбочке и достала оттуда телефон.

в телефоне высветилось имя: ЧАРЛЬЗ.

Биение моего сердца участилось, когда я нажала на кнопку телефона, чтобы ответить.

— Чарльз? Это Кейт.

— Как ты? Все тебя ищут?

На другом конце линии раздался звук рыданий.

— Винсент здесь?

— Нет.

Он в спячке.

— Где ты?

— Он в спячке, — повторил Чарльз, и потом его рыдания стали прерывистыми, он задыхался от плача.

Понизив голос, он сказал, — Послушай.

Скажи моим близким, что мне очень жаль.

Я не хотел, чтобы всё вот так случилось.

.

.

.

Его голос был отрезан металлическим звуком лезвия, вынутом из ножен.

Послышался грохот от удара о землю, падающего телефона, а потом наступила тишина.

— О Боже мой, Чарльз! Чарльз! — кричала я в трубку, а потом низкий голос, начал говорить тихим ледяным голосом.

— Передай Жан-Батисту, если он хочет получить тело Чарльза, он должен будет прийти и забрать его.

— Что вы с ним сделали? — заорала я в телефон, в моём голосе слышалась паника.

— Мы будем ждать в катакомбах.

В полночь, молодой Чарльз превратиться в дым.

Звонок оборвался.

Дверь распахнулась и в комнату ворвалась, с безумным видом, Шарлотта.

Она посмотрела на сотовый в моей руке и закричала, — Что? Что случилось?

— О, Шарлотта.

Я почувствовала как кровь отлила от моего лица, когда я протянула ей телефон.

— Звони парням.

Скажи им, чтобы сейчас же были дома.

— Что с Чарльзом? — спросила она, начиная дрожать.

Я кивнула.

Она пролистала контакты Винсента и набрала номер.

— Жюль, немедленно возвращайся.

Из-за Чарльза.

Она нажала отбой и сказала, — Они уже почти дома.

Придут прямо сюда.

— Кейт.

.

.

Она искала в моем лице, хоть какую-нибудь причину на надежду.

мне нечего было ей дать.

— Он мертв, — сказала она.

Это было утверждение, а не вопрос.

— Да.

— И нума его заполучили.

— Да.

Шарлотта опустилась на пол и обняла свои колени.

По её бледным щекам текли слёзы.

Я присела рядом и обняла её, как вдруг дверь рывком распахнулась и в комнату ворвались Жюль с Амброузом.

— Что случилось? — спросил Жюль и бросился вниз перед Шарлоттой.

— Спроси Кейт, — прорыдала она.

— О, Амброуз, — сказала она, протягивая свои руки к человеку, присевшему, рядом с ней.

Он присел, обхватив её своими сильными руками, ближе притягивая её к себе.

Это было в первый раз, когда я видела воздействие двоих из них друг на дуга, и даже несмотря на тот ужас, который творился, у меня в голое мелькнула смутная догадка.

Между Шарлоттой и Амброузом что-то было.

Он обращался с ней бережно, как будто она была очень хрупкой.

А она как губка впитывала его поддержку.

Это он был той неразделенной любовью, про которую она тогда говорила у реки.

Тот, кто не чувствовал того же.

Она говорила не о человеке.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Умри для меня - Эми Плам бесплатно.
Похожие на Умри для меня - Эми Плам книги

Оставить комментарий