Рейтинговые книги
Читем онлайн Умри для меня - Эми Плам

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 86

Я вроде как вижу что-то.

.

.

как кто-то пишет слова.

— Он сказал, что ты пытаешься визуализировать.

Прекрати использовать своё внутренние видение, а использую свой внутренний слух.

Как будто ты пытаешься расслышать мелодию, которая играет где-то далеко.

Постарайся обострить и настроиться на него.

Я сосредоточилась, и начала различать какой-то шелестящий звук, как будто ветер колышет листья, или это было что-то вроде помех.

— Он говорит, чтобы ты перестала так стараться и просто была собой, — сказала Шарлотта.

Я расслабилась, и эти помехи превратились в шум, похожий на то, как ветер подхватил и понес полиэтиленовый пакет.

И тогда я услышала.

Мост Искусств.

— Мост Искусств? — произнесла я вслух.

— Ты имеешь в виду мост через Сену? — спросила смутившись Шарлотта, а потом кивнула.

— Винсент говорит, что на этом месте произошло очень важное событие.

я рассмеялась.

— Гм, да.

Мы тогда впервые поцеловались.

Грустное лицо Шарлотты повеселело.

— О Боже мой.

Я всегда знала, что Винсент будет жутким романтиком, когда встретит правильного человека.

Она откинулась на диван, скрестив руки на сердце.

— Кейт, тебе так повезло.

Мы тренировали еще около получаса наши навыки общения между нежитью и людьми, пока Шарлотта давилась от смеха над моими вопросами, не имеющих смысл, и глупыми упражнениями Винсента.

Прочь.

.

.

от моих отцов? — спросила я растерявшись.

— Нет, Ночь живых мертвецов! — покатилась со смеху Шарлотта.

Наконец я научилась читать большинство фраз правильно, хотя голос Винсента, когда он их произносил, так и не услышала.

Было больше похоже на то, как будто слова появлялись из неоткуда.

И всего несколько слов за один раз.

— Может пообедаем? — наконец спросила я.

— Точно! Отлично! Винсент говорит, что как раз время обеда и Жанна нас уже ждёт.

— Когда мы зашли на кухню, Жюль с Амброузом уже вовсю наворачивали жаренного цыпленка с картофелем, а Жанна сидела рядом, поглощенная их кратким пересказом об их утренней поисковой вылазке.

Она сразу же подскочила как только увидела нас с Шарлоттой, вошедших в комнату, и указала на места уже приготовленных для нас.

— Эй, парни, Винсент может говорить с Кейт.

Ну, знаете.

.

.

пока он парящий, — сказала Шарлотта, при этом она выглядела очень довольной собой.

Все застыли и уставились на меня, но через секунду Жанна ожила и произнесла, — Нисколько этому не удивлена.

Я всегда вам говорила, что могу чувствовать всех вас, пока вы летаете вокруг, когда вы парящие.

я даже могу сказать вам, который из вас находиться здесь.

Но мне никто никогда не верил.

— Это невозможно! — воскликнул Амброуз в изумлении, а потом сказал в воздух, — Винсент, без вариантов!

— Не то, чтобы совсем невозможно, — ответил Жюль.

— Винсент говорил мне что изучал запись Гаспара, примеры отношений ревенента с человеком и нашел несколько недоказанных случаев взаимодействия.

— Знаю, — ответил Амброуз.

Он мне это тоже говорил.

Но это только слухи — бред сумасшедших.

Цель Винсента выйти за рамки и испытать это на себе.

Любопытно. И я спросила, — Что еще за "недоказанные слухи"? Есть что-нибудь, что мне нужно знать?

Амброуз запихнул французское жаркое в рот и начал жевать его хитро улыбаясь.

— Ты считаешь, что все страшные истории о призраках, Кэти-Лу, все странные старые бабушкины сказки, все эти сказки, которые ты когда-либо слышала, и конечно не забыла.

.

.

у них ядро, а может только зерно, истины.

Так что радуйся, что ты не втрескалась в вампира.

Он запихнул еще в рот еды, а потом встал, потягивая свои внушительные грудные мышцы и бицепсы, и сказал, — Жюль.

.

.

хочешь прогуляться по дикой стороне?

Жюль вытер свой рот салфеткой и, встав, понес свою тарелку в раковину.

— Жанна, спасибо.

Как всегда, все очень вкусно.

Жанна лучезарно улыбнулась.

— Винсент ты с нами?

В моей голое появились слова: тебе не будет одиноко?

Я улыбнулась.

— Нет, нет, иди с ребятами.

Похоже им нужна нянька, — ответила с усмешкой.

Не может быть.

.

.

он только что говорил с тобой? — сказал Амброуз и разинул рот.

Я кивнула и улыбнулась.

— Счастливчик, — сказал мне Жюль, наклоняясь, чтобы поцеловать меня в щеки.

— Чего бы я только не дал, чтобы быть в твоей голове.

И вместо обычных воздушных поцелуев на этот раз, он нежно поцеловал меня в обе щеки.

— Жюль! — ахнула я, чувствуя, что краснею.

Он стоял, глядя в пространства и поднял руки, делая вид, что сдается.

— Ладно, ладно, чувак.

Руки прочь, я понял! Но к нам же в дом не так часто заглядывают молоденькие хорошенькие человечки.

На самом деле, никогда.

Он развернулся, чтобы уйти, а потом обернулся и сказал мне через плечо.

— Пока, Кейт, и просто запомни.

.

.

Я полностью доступен в ближайшие несколько дней, Винсенту в любом случае пока нездоровится.

Он подмигнул.

Мое лицо вспыхнуло и я отвернулась, старательно не глядела на него пока он не вышел из комнаты.

— О чем это он? — спросила заинтересованно Шарлотта.

— Честно, понятия не имею, — простонала я.

Глава 34

— Ты останешься на ужин? — спросила Жанна, когда мы с Шарлоттой вышли из кухни.

— По правде говоря, я не думала об этом, но было бы чудесно увидеть Винсента, — имею в виду, услышать Винсента, — я замолчала, качая головой, осозновая странность, которю я только что сказала, — когда ребята вернуться.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Умри для меня - Эми Плам бесплатно.
Похожие на Умри для меня - Эми Плам книги

Оставить комментарий