Шрифт:
Интервал:
Закладка:
77
Ломоносов М.В. Полн. собр. соч. Т. 8. С. 398.
78
Богданович И.Ф. Сочинения. T. I. С. 265.
79
Сатирические журналы Н.И. Новикова. М.; Л.: АН СССР, 1951. С. 470.
80
Там же. С. 471.
81
Сочинения Державина. С объяснительными примечаниями Я. Грота. 2-е акад. изд. СПб., 1868. T. I. С. 19!.
82
Там же. С. 204.
83
Данько Е.Я. Изобразительное искусство в поэзии Державина // XVIII век. М.; Л., 1939. Т. 2. С. 194.
84
Богданович И.Ф. Дуцжнька. Древняя повесть в вольных стихах. СПб., 1783. С. 19
85
Strong Roy. The Cult of Elizabeth: Elizabethan portraiture and pageantry. London: Thames and Hudson, 1977. Yates Frances A. Astraea The Imperial Theme in the Sixteenth Century. London: Boston. Melbourne; Henley: ARK, 1985. Tanner Marie. The Last Descendant of Aeneas. The Hapsburgs and the Mythic Image of the Emperor. New Haven; London: Yale University Press. 1993.
86
О символике шестой главы «Энеиды» см.: Kermode Frank. The Classic: Literary Images of Permanence and Change. P. 51.
87
Поэты XVIII века. Т. 1. С. 597.
88
Сочинения императрицы Екатерины II на основании подлинных рукописей с объяснительными примечаниями академика А.Н. Пыпина. СПб.: Типография Императорской Академии наук. 1901. Т. 7. С. 256.
89
Еней. Героическая поема Публия Вергилия Марона. Переведена с латинскаго Васильев Петровым. СПб.. 1770. Ч. 1. С. I. Здесь и далее (кроме особых случаев) цитируем первое издание поэмы, серьезно переработанное в 1781 году.
90
Еней. Героическая поэма Публия Вергилия Марона. Переведена с латинскаго Васильем Петровым. СПб., 1781–1786. С. X.
91
Майков Василий. Избр. произведения. С. 209.
92
Там же. С. 222.
93
Еней. Героическая поема Публия Вергилия Марона. Переведена с латинскаго Васильем Петровым. С. 2.
94
Ломоносов М.В. Полн. собр. соч. Т. 8. С. 698.
95
Ироикомическая поэма. Л.: Изд-во писателей в Ленинграде» 1933. С.120.
96
Тонкий, детальный разбор критических стрел В. Майкова в адрес «Енея» В. Петрова содержится в написанной А.М. Кукулевичем главе III (Майков) // История русской литературы. М.; Л., 1947. Т. 4. С. 202–226.
97
Kahn Andrew. Reading of Imperial Rome from Lomonosov to Pushkin // The Slavic Review. Vol. 52. № 4 (Winter. 1993). 752–756.
98
Рязанцев И.В. Екатерина II в зеркале античной мифологии // Русская культура последней трети XVIII века — времени Екатерины Второй. Сб. статей. М.: Ин-т российской истории РАН, 1997. С. 140.
99
Еней. Героическая поема Публия Вергилия Марона. Переведена с латинскаго Васильем Петровым. С. 32.
100
Там же. С. 20.
101
Путь к трону. С. 491–492.
102
Там же. С. 492.
103
Еней. Героическая поема Публия Вергилия Марона. Переведена с латинскаго Васильем Петровым. С. 20. Ср. с латинским оригиналом: «Punica regna vides, Tyrios et Agenoris urbem; / sed fines Libyei. genus intractabile bello. / Imperium DidoTyria régit urbe profecta, /germanum fugiens» (1, 338–341).
104
Там же. С. 22. Ср. с лапидарной строкой Вергилия: «…dux femina facti» (I. 364).
105
Там же. С. 20.
106
Петров Василий. Ода на Великолепный Карусель, представленный в Санктпетербурге 1766 года. С. 3.
107
Там же.
108
Еней. Героическая поема Публия Вергилия Марона. Переведена с латинскаго Васильем Петровым. С. 20–21.
109
Порошин С.А. Сто три дня из детской жизни императора Павла Петровича (Неизданная тетрадь Записок С.А. Порошина) // Русский архив. 1869. Т. 7. С. 16.
110
Там же.
111
Там же. С. 46.
112
Казанова. История моей жизни. М.: Моск. рабочий, 1990. С. 559.
113
Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота. СПб.: Императорская Академия наук, 1870. Т. 3. С. 271.
114
Masson. С. F. P. Mémoires secrets sur la Russie pendant les règnes de Catherine et de Paul I-er. P. 196–198.
115
Екатерина и ее окружение. М.: Пресса. 1996. С. 386.
116
Там же. С. 388. (Небольшие стилистические исправления в переводе принадлежат мне. — В. П.)
117
Русский архив. 1878. Кн. 3. С. 155.
118
Цит. по: Ровинский Д.А. Подробный словарь русских гравированных портретов. СПб.: Типография Императорской Академии наук, 1887. Т. 2. С. 805 (перевод П. Сумарокова).
119
Théâtre de i’Hermitage. Т. I. P. 49–88.
120
Храповицкий A. В. Памятные записки. М.: В Университетской типографии. 1862. С. 233.
121
Записки Императрицы Екатерины Второй. С. 668.
122
Храповицкий А.В. Памятные записки. С. 234.
123
Там же.
124
О символике Астреи в связи с топикой рая см.: Boehr Stephen Lessing. The Paradise Myth in Eighteenth-Century Russia Utopian Patterns in Early Secular Russian Literature and Culture. Stanford: Stanford University Press, 1991. P. 38–40. См. также: Вортман Ричард С. Сценарии власти. Мифы и церемонии русской монархии от Петра Великоголо смерти Николая I. М.: ОГИ, 2002.
125
Лотман Ю.М. Очерки по истории русской культуры XVIII — начала XIX века // Из истории русской культуры. М.: Языки русской культуры, 2001. Т. 4 (XVIII — начало XIX века). С. 57.
126
Полная сводка ранних интерпретаций четвертой эклоги Вергилия содержится в: Carcopino Jérôme. Virgile et le mystère de la IV éclogue. Paris: L’Artisan du livre, 1993 (1-е изд. в 1930).
127
Strong Roy. The Cult of Elizabeth: Elizabethan portraiture and pageantry, London: Thames and Hudson. 1977. Yates, Frances A., Astraea The Imperial Theme in the Sixteenth Century. London; Boston: Melbourne; Henley: ARK, 1985. Tanner Marie. The Last Descendant of Aîneas. The Hapsburgs and the Mythic Image of the Emperor. New Haven: London: Yale University Press, 1993.
128
Публий Вергилий Марон. Буколики. Георгики. Энеида / Пер. С. Шервинского. М.: Худож. лит.. 1971. С. 40.
129
Там же. С. 41.
130
Yates Frances A. Astraea The Imperial Theme in the Sixteenth Century. P. 38.
131
Публий Вергилий Марон Буколики. Георгики. Энеида. С. 40.
132
Там же. С. 41.
133
Историческое объяснение предсказаний четвертой эклоги содержится в статье: Mattingley Harold. Virgil’s Fourth Eclogue // Journal of the Wfrrburg and Courtauld Institutes, X, 1947. P. 14–19. Историк подчеркивал, что эклога постоянно цитировалась впоследствии при рождении детей императоров. Франк Кермод, изучавший рецепцию античной традиции в европейской культуре, счел редукционистской «историческую» интерпретацию эклоги, подменяющую вечный символизм временными и преходящими аналогиями. Об историческом контексте эклоги писал также М.Л. Гаспаро» (Избранные труды. М.: Языки русской культуры, 1997.. T. I: О поэтах. С. 121).
134
Aratus. Phaenomena 96.
135
Yates Frances A. Astraea The Imperial Theme in the Sixteenth Century. P. 30 —
31.
136
Ovid. Metamorphoses. 1. 150.
137
Данте А. О монархии. I, XI.
138
Tanner Marie. The Last Descendant of AMieas. P. 113.
139
Yates Frances A. Astraea The Imperial Theme in the Sixteenth Century. P. 30 —
65.
140
Jackson Richard A. Vive le roi! A History of the French Coronation from Charles V to Charles X. Chapel Hill; London: University of North Carolina Press, 1984. P. 183–184.
141
Baehr Stephen Lessing. The Paradise Myth in Eighteenth-Century Russia Utopian Patterns in Early Secular Russian Literature and Culture. P. 38–39.
142
См.: Зызыкин М. Царская власть и закон о престолонаследии в России. София, 1924; Аииашов Е.В. Россия без Петра: 1725–1740. СПб., 1994.
- «Инженеринг» Жюля Верна - Вера Харченко - Филология
- Литра - Александр Киселёв - Филология
- Приготовительная школа эстетики - Жан-Поль Рихтер - Филология
- Литературные персонажи - Лилия Чернец - Филология
- Читаем «закатный» роман Михаила Булгакова[статья] - Александр Княжицкий - Филология
- Тринадцатый апостол. Маяковский: Трагедия-буфф в шести действиях - Дмитрий Быков - Филология
- «Жаль, что Вы далеко»: Письма Г.В. Адамовича И.В. Чиннову (1952-1972) - Георгий Адамович - Филология
- Расшифрованный Достоевский. Тайны романов о Христе. Преступление и наказание. Идиот. Бесы. Братья Карамазовы. - Борис Соколов - Филология
- Поэт-террорист - Виталий Шенталинский - Филология
- Михаил Булгаков: загадки судьбы - Борис Соколов - Филология