Рейтинговые книги
Читем онлайн За гранью Разлома (СИ) - Мак Алиса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 119

Никогда раньше Макс не отправился бы на подобную вылазку один, но это за последние дни он отмечал уже неоднократно. Ещё в начале пути ему поступил повторный двойной сигнал с того же направления, но чуть дальше, а потом ещё раз оттуда же, но тройной в этот раз. Вспомнив положение Жулебино на карте, Чтец плюнул, вернулся к Порисулькам и забрался в уродину, претворяющуюся машиной.

Ехать пришлось, сильно петляя: дороги во многих местах были перекрыты обломками зданий. Макс в очередной раз вспомнил, за что всегда так не любил города, предпочитая работу в окрестностях обособленных поселений. Бросив машину за полтора километра до цели, охотник осторожно подобрался к зданию, откуда отзывалось клеймо. Проверил поисковые печати. Замечательно: внутри и вампиры, и колдуны, и большое количество отделённой от тел человеческой крови. Дороги около здания были расчищены, а из-под собранного из подручных материалов навеса торчала морда небольшого грузовика.

Девятиэтажка, окна заколочены, на первом этаже многие из них закрыты решётками, должно быть, оставшимися со времён доразломных хозяев. Двери большинства подъездов отсутствуют, вместо них — сильно более новая кладка. Одну из дверей охраняет парочка колдунов-предателей из тех, кто за личную безопасность способствует похищению и убийству себе подобных, делая за вампиров работу в дневное время. Колдуны о чём-то болтали, и Чтецу удалось подобраться к ним достаточно близко, чтобы уловить обрывки фраз:

— …перебить всех к чёртовой матери…

— …и нас с тобой туда же?

— Ты обещал… живыми!

— …бунтовать?!

Они оба замолкли, а потом один из предателей вдруг вскинул руки, заставив Чтеца напрячься и приготовиться защищать свою жизнь, и неожиданно громко и злобно прорычал:

— Как, по-твоему, туда попал меченый?! Кто не досмотрел? Я? Ты? Кто?!

Второй колдун что-то зашипел, пытаясь успокоить товарища, но тот не унимался:

— Я на подобное не подписывался! Они там замуровались, а ты говоришь… — он резко замолчал и схватился за голову, а потом заскулил что-то жалобно, почти по-собачьи. Охотник сумел понять лишь одно слово: «упыри».

Удаляясь от здания, Чтец вслушивался в бешеный бой своего сердца. Он почти поверил в то, что кто-то сумел обнаружить его приманку, но нет, вампирские умники пропустили пленника с телесной меткой. Неудивительно: таких было немного. Редкие мастера умели вырезать или выжигать работоспособные печати прямо на человеческом теле, да ещё и так, чтобы они сохранили свой свойства, уже став устойчивыми шрамами.

Значит, бунт. Времени лучше уже не найти, а ещё упыри… Отругав себя за беспечность, Чтец активировал ещё одну поисковую печать и выругался. Весь третий этаж был забит упырями. В последний раз всё проверив, охотник поспешил вернуться назад в Порисульки, надеясь застать Мишу на месте. Да, три дня ещё не прошли, но медлить было нельзя, равно как и лезть в логово торговцев кровью одному. Даже у навалившегося на Чтеца безрассудства оказался здоровый предел. А людей обязательно надо было спасти, ведь прямо сейчас они делали то, что так ценил Макс: боролись. Сжав зубы, охотник мчал по разрушенным улицам бывшей столицы, а у него в голове снова и снова звучал голос Сестры из Близнецов, призывающей людей найти в себе место для роли воина. Да пусть даже не воина! Главное, чтобы не думали, как тот вчерашний человек, ставший наживкой Чтеца. Защищаться и защищать своих — этого уже должно быть достаточно. Для начала.

Миша оказался на месте. Сонный и печальный, он ковырял ложкой остывшую кашу, но, едва только увидев лицо Макса, ворвавшегося в гостиную впереди Осьминога, Бессмертный подобрался и поднялся на ноги.

— Нашёл? — не дожидаясь объяснений, спросил он.

— Да.

В груди что-то ёкнуло от благодарности к другу: даже поняв, чем занят Чтец, он не мешал и не лез.

— Живые?

— Живые там точно есть, но и упырей хватает. — Не обращая внимания на выглянувшую из своей коморки Миру, Чтец подробно доложил ситуацию. — Не знаю, как долго они держатся и как долго ещё смогут продержаться, но их нужно спасать немедленно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— У тебя есть план? — осведомился Бессмертный.

Чтец кивнул.

— Снимем охрану, и я попробую почистить здание от упырей, потом выпущу людей. Твоя задача — устранить вампиров.

— Ты говорил, их там много.

Промедлив мгновение, Макс пристально вгляделся в лицо друга.

— Опять будешь говорить про свою человечность?

Тот нахмурился, бросив на Осьминога быстрый взгляд.

— Не буду. В данном случае — нет. Я говорил про упырей и хотел спросить, справишься ли ты.

Огонь. Запах горелой плоти, съёживающаяся в языках пламени кожа, оголяющиеся кости… Море. Волны ласково омывают ноги, лунная дорожка бежит к горизонту, в небе россыпью светлячков мерцают звёзды. Уверенность и покой.

— Справлюсь. — Да, в этот раз всё будет иначе. — В тот раз я неплохо справился на открытом пространстве и без книги, а тут они в помещении. Ты знаешь, какие они в помещении.

Безмозглые гниющие твари, ведомые одной только жаждой убийства, они прут к цели напролом настолько быстро, насколько им позволяют это остатки мышц на костях. Упырей не смущают преграды в виде стен, предметов и других упырей. В узких проходах они сбиваются в кучи, не дают пройти друг другу и — особенно если сломать ноги некоторым из них — собираются идеальной мишенью, в которую только и остаётся направить жадное до мертвечины пламя. Да, как бы ни выглядел этаж с упырями изнутри, узкие проходы там точно найдутся, и тогда опять завоняет палёным мясом, изуродованные черты человеческих лиц исказятся в мареве дыма, и лопнут чьи-то глаза, но Макс вспомнит о море, и оно всё потушит.

— Тогда не будем тратить время, — деловито решил Миша. — Встречаемся у машины. Газ возьму на обоих.

— Отлично.

Долго собираться Бессмертный, чей костюм ограничивался хоккейной маской, не будет, и Макс чуть ли не впервые порадовался этому. Он уже собрался уходить, но Осьминог остановил его, положив руку на плечо.

— Ты можешь предположить, сколько там примерно людей?

Макс задумался.

— Больше десяти, но меньше сорока.

Пленники были собраны вместе, с расстояния, где стоял тогда Чтец, поисковая печать отзывалась на них как на одно большое пятно человечности.

— Понял. — Подбородки Осьминога вздрогнули, будто желе, когда он довольно резко кивнул. — Подожди пока тут. Кроль!

Торговец постучал в дверь мастерской, и вскоре оттуда высунулся сонный Кролик. В руках у него была кисть, а на носу — след от чернил.

— Чего тебе?

— Как успехи?

— Успехи… — Мастер закатил глаза. — Я тебе говорю, я больше в жизни за такое не возьмусь, и не вздумай опять за меня соглашаться. Я вам не принтер.

— Пятнадцать комплектов наберёшь?

— Ну, наберу. А тебе зачем?

— Отдай Чтецу.

Молчание Кролика было выразительнее любых слов. Дверь мастерской медленно начала закрываться, но вдруг оказавшийся рядом Осьминог подпёр её ногой.

— Десять.

— Да блин, а спать я когда буду?!

— В могиле отоспишься.

— Ха-ха.

Макс нетерпеливо поглядывал в сторону выхода. Миша не мог пройти мимо него, но происходящее всё равно казалось пустой тратой времени.

— Нам ничего не нужно, мы…

Осьминог не дал ему договорить, властно подняв руку.

— Кролик. Десять комплектов. Доделывать не надо, с заказчиком договорюсь.

— С этим-то?

— Я уверен, что он будет доволен.

Парой минут спустя Макс оказался счастливым обладателем папки. В отдельных конвертах лежали небольшие квадраты плотного картона, по три в каждом.

— Тут вспышка, отталкивание и слабый клей, — объяснил Осьминог, но Чтец уже понял всё сам.

Три простейшие и в использовании, и по сути печати — когда-то при переводе Макс сам охарактеризовал их так. Набор, достаточный для того, чтобы дать даже совсем не привыкшему к боям колдуну шанс защитить себя от упыря и вампира.

— Спасибо. — Он бережно принял папку и, обернувшись к страдальчески привалившемуся к дверному косяку Кролику, кивнул, подтверждая, что благодарность относится и к нему.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За гранью Разлома (СИ) - Мак Алиса бесплатно.

Оставить комментарий