Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ярл Аполлоний увидел Херборг, и она показалась ему совсем такой, как ему говорили, и теперь ему вдвое сильнее чем раньше хотелось, чтобы он смог взять её в жёны. Он рассказал ей о своём деле, а она ответила, что её отец вполне может решать за неё так, как пожелает. Она не будет отказывать мужчине, которого конунг почтёт за честь взять себе в зятья, но и не ответит согласием тому, кому уже отказал конунг.
Аполлоний отвечает:
— Может быть, твой отец не хочет отдавать тебя за меня, а ты безусловно учтивая девушка, и я очень тебя люблю, и даже если я не получу ни тебя, ни твоей любви, я всё же хочу показать свою любовь, — и тут он достал то золотое кольцо, надел ей на палец и сказал, что хочет подарить ей его в доказательство своих желаний. Он пожелал ей здоровья. Она пожелала ему доброго пути.
248. Херборг влюбляется в Аполлония
Затем ярлы собрались прочь, недовольные своей поездкой. Когда же ярл Аполлоний и все остальные сели верхом, он молвил:
— Конунг Саломон отнёсся к нашему приезду совсем неуважительно и весьма унизительно, раз ему кажется постыдным отдавать нам свою дочь. И теперь может случиться так, что я получу его дочь с позором, и ещё может быть так, что его государство недолго останется в мире.
Конунг Саломон ничуть не обеспокоился, хоть ярл и угрожал ему последствиями или войной, и на том они расстались, и ярлы отправились домой. У госпожи Херборг было золотое кольцо, которое ярл Аполлоний дал ей, и с тех пор как она получила его, она так сильно полюбила его, что предпочитала жить с ним ночью, чем оставаться у своего отца днём.
249. Херборг тайно посылает ярлу письмо
Когда Аполлоний уезжал из города и расстался с конунгом Саломоном, с ним встретились королева и барышня Херборг, они пришли вдвоём и поцеловали ярла. Барышня Херборг поцеловала Аполлония и вложила ему в руку яблоко, красное как кровь, большое и красивое. Ярл ехал верхом весь день и игрался этим яблоком, подбрасывал в воздух и ловил, когда оно падало. И один раз он так сильно схватил яблоко, которое летело к нему, что яблоко треснуло на две части. Он положил кусочки на свою ладонь и осмотрел их. Он нашёл внутри яблока письмо. Он взял это письмо и прочитал.
В этом письме барышня Херборг посылала привет ярлу Аполлонию. Она клялась богом в том, что если Аполлоний любит её, то она любит его вдвое сильнее, и если ему удастся прийти тайно, когда она пришлёт ему сообщение, то она встретится с ним против воли своего отца, и он не должен причинять вред в государстве конунга Саломона.
Теперь ярл чувствовал себя несколько лучше, чем прежде, но перед всеми людьми он делал вид, будто недоволен своей поездкой, и некоторое время он оставался дома в своём городе, Тире. Ярл Ирон жил в своём городе и был готов воевать, если его брат захочет этого. Ярл Аполлоний сказал, чтобы они подождали полгода и готовились, так они и сделали.
250. Аполлоний тайно отправляется на встречу с Херборг
Прежде чем прошло полгода, как-то вечером в Тиру пришёл один человек, как будто скоморох. Он тайно пришёл к ярлу и тайно вручил ему письмо, в котором говорилось: «Барышня Херборг шлёт привет ярлу Аполлонию! Конунг Саломон уехал из своего государства на пир в Ромаборг к конунгу Эрминреку. Сейчас ты должен взять своих рыцарей, десять или двенадцать, но не больше, и приехать как можно скорее, однако тайно, во Франкское государство. Тогда я смогу устроить так, что мы встретимся».
Когда ярл увидел это письмо, то очень обрадовался, и утром он сразу велел снарядить десять рыцарей и выехал из города, и никому он не сказал, куда хочет поехать. Большей частью они путешествовали по необитаемой местности и лесам, где только они могли проехать, и чаще всего поздно вечером или рано утром и по ночам, пока они не пришли во Франкскую империю. Они приехали в то место рядом с городом, которое назначила для встречи госпожа и где рос какой-то кустарник. Там они никого не нашли, слезли с лошадей и спрятались в кустах. Теперь ярл не знал, что означает, что к нему никто не пришёл. Там они провели ночь.
251. Нищенка Хеппа приходит к Херборг
Утром ярл сказал, чтобы его люди ждали там, а он пойдёт в одиночку на разведку и попробует что-нибудь разузнать. Он шёл, пока не пришёл в какую-то маленькую деревушку, в одном доме он нашёл некую женщину и обратился к этой женщине, чтобы она дала ему свою косынку и свой плащ, а он дал ей своё золотое кольцо и свой хороший плащ. Он взял косынку и надел её на голову, сверху набросил женский плащ и пошёл к городу в самом конце дня, и городские ворота были открыты. Он направился в палату, которая принадлежала королеве, и вошёл туда к женщинам, и те женщины, что были там, спросили, кто она такая, а та назвалась Хеппой. Королева вспомнила, что часто слышала упоминание Хеппы, которая была бродячей женщиной, так мы зовём нищенок. Она была величайшей из шлюх. Она также была очень высокой женщиной, так что не было мужчин выше и сильнее её на вид. По этой причине ярл назвался её именем. Многие девушки беседовали с этой женщиной и развлекались этим, и им казался странным приход этой женщины.
Госпожа Херборг подошла к ней и весело, как и другие девушки, спросила у неё:
— Скажи, сколько мужчин ты принимаешь за одну ночь?
Эта женщина не смогла ответить учтиво и на французском языке, как положено отвечать дочери конунга, и она показала все десять пальцев. Тогда дочь конунга и все девушки рассмеялись. Так госпожа узнала, сколько человек он взял с собой из дому, а остальные девушки смеялись и решили, что она принимает десять мужчин за одну ночь.
252. Аполлоний привозит Херборг к себе домой
- Сага о Греттире - Исландские саги - Европейская старинная литература
- Латышские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее
- Сага о Хервёр и Хейдреке - Исландские саги - Европейская старинная литература
- В стране легенд - Вера Маркова - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды Шоу-Дао - Александр Медведев - Мифы. Легенды. Эпос
- Когда улыбается удача - Автор Неизвестен - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее
- Нечисть Швеции. Обитатели кладбищ, лесов и полей - Юлия Антонова-Андерссон - Мифы. Легенды. Эпос
- Книга об исландцах - Ари Торгильссон - Европейская старинная литература
- Сказки и легенды Бенгалии - Автор неизвестен - Эпосы - Мифы. Легенды. Эпос
- Приключения Робин Гуда (По мотивам английских легенд) - Автор Неизвестен - Мифы. Легенды. Эпос