Рейтинговые книги
Читем онлайн Фактор беспокойства - Алексей Ковригин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 91
сегодня проблем нет. Несмотря на опалу у «власть предержащих» у него и сейчас хватает богатых спонсоров, как и сторонников готовых делом оказать ему всемерную помощь и поддержку по идейным соображениям. Во-вторых, неужели он так уверовал в свою идею «перманентной революции», что готов «на практике и личным примером» доказывать её жизнеспособность? Но, разве недавнее фиаско с революционными выступлениями в Германии и крах «социалистических революций», с фарсом установления «советской власти» в Тюрингии и Саксонии в начале двадцатых годов, так ничему его и не научили?

Кстати, интересный момент, Гитлер в своём «пивном путче» явно действовал практически по тому самому сценарию, что разрабатывал лично «камрад Троцкий», в то время всем ещё «товарищ». Мало кто об этом знает, но Лев Давидович принимал самое деятельное участие в работе Коминтерна. В том числе и в активной разработке его планов «мировой революции», которая по замыслу организаторов должна была одновременно начаться в Германии, Болгарии, Румынии и Югославии. Даже Польше в этих «революциях» отводилась значительная роль, хотя бы как «транзитного моста» для переброски советских войск на помощь «восставшим». Но не срослось. Сначала «вожди» слишком уж «закопались» в своих организационных вопросах и «проспали момент», да и поляки всё тянули и не давали своего согласия на пропуск «советских добровольцев». А затем и «деньги на революцию» как-то банально и пошло разворовали, да так, что и концов не смогли найти.

Во вчерашней газете прочёл, что на борт «Костюшко» поднялось около тысячи «эмигрантов». Но по мнению корреспондента их могло оказаться намного больше, так как «туристов» никто не считал и на борт «Корабля дураков», как его уже окрестили злоязычные журналисты, по словам очевидцев могло погрузится и две, и три тысячи «повстанцев». В это верится довольно слабо, всё-таки каюты лайнера рассчитаны лишь на восемьсот пассажиров, но учитывая, что когда-то я сам путешествовал на «Pulaski» в «скромной однушке», где при желании свободно могли бы разместиться шестеро не особо притязательных пассажиров, то — да, цифра действительно может оказаться довольно внушительной. Как бы то ни было, недели через три-четыре узнаем точнее. Не так уж далеко и долго плыть даже этому «ветерану» трансатлантических переходов. Вряд ли лайнер отправится прямо в Рио-де Жанейро, там ему уж точно никто не будет рад, скорее всего пришвартуется где-нибудь севернее, например, в том же Ресифи или Сан-Луисе, впрочем, портовых городов на севере Бразилии с избытком и гадать понапрасну — пустая трата времени. Вопрос в другом, а ждут ли его там? Вот что-то я сильно в этом сомневаюсь, но может просто чего-то не знаю, или не понимаю.

Теперь вот думаю, а может власти Франции специально «сослали» Льва Давидовича в курортный приграничный Андай, в надежде на то, что он «сам догадается и сбежит», к великому облегчению французской полиции? Да и власти Испании внезапную «миграцию на север» своих « леммингов пламенных революционеров» очень уж как-то совсем подозрительно «проморгали». Или всё-таки о чём-то догадывались, но только делали вид что ничего не замечают? И затем тоже с превеликим облегчением помахали платочками вслед «уплывающим в закат»? Но это всего лишь мои догадки. И вообще весь этот громкий фарс с «походом революционеров» в Бразилию для меня выглядит очень странно. Слишком всё как-то нарочито и с привлечением ненужного внимания. Как по мне, так раз уж задумали что-то «незаконное», так надо делать это в тайне и без аншлагов. В Испании у Троцкого много сторонников в среде левых социалистов, Кортес Каталонии даже хотел пригласить Льва Давидовича из Франции к себе «в эмиграцию», однако против выступило республиканское правительство. И с чего бы это «Льва Революции» понесло за океан? Мне это совершенно непонятно.

* * *

А вот город Бильбао сегодня очень сильно отличается от того, что я помню по своему прошлому. В моём времени административная столица провинции Бискайя была застроена небоскрёбами и просто высотками из стекла и бетона, ничем не отличаясь от остальных развитых городов Европы. Но сейчас я словно бы приехал в совершенно другой и незнакомый мне город. И первое отличие — это отсутствие моста Ла Сальве через Нервьон Ривер. Блин… Его же ещё не построили! Нифига себе⁈ Проезд по каменному мосту святого Антонио перекрыт для транспорта из-за дорожных работ и как мне теперь на другой берег перебираться?

Хорошо что вовремя вспомнил про подвесной мост в городке Гечо. В прошлой жизни так ни разу им и не воспользовался, просто такой нужды не было, но сейчас это чудо инженерной мысли пригодилось как нельзя кстати. Пришлось сделать «небольшой крюк» в двадцать километров, но удовольствие от двухминутной переправы через реку «на тельфере» того стоило. Из-за чего и в Бильбао въезжаю со стороны моря от городка Португалете. На всю дорогу ушло больше сорока минут, так как местность совершенно мне незнакома. В будущем всё вокруг было основательно перестроено, вот и довелось покрутится по округе, сворачивая не на тех развилках и затем возвращаясь назад. Небоскрёбы в городе отсутствуют, однако трёх, четырёх и пятиэтажных домов хватает. На улицах города вместо асфальта лежит брусчатка, но это только придаёт городу «старинный колорит».

Ещё переправляясь по мосту-транспортёру через Нервьон Ривер поразился количеству пакгаузов вдоль всего её побережья. Судя по числу пришвартованных к причальным стенкам и дебаркадерам грузовых пароходов и оживлённой суете вокруг них старый порт сегодня вполне себе ещё жив и востребован. Это в моё время он был перенесён уже в самое устье реки, а причальные стенки оделись в гранит и вместо унылых складов появились шикарные набережные. Мне надо именно туда. Судя по тем объяснениям, что когда-то услышал от Алессандро, его автомастерская находится где-то в районе будущего музея Гуггенхайма и немного попетляв среди пакгаузов наконец-то нахожу нужный мне адрес.

Зря только плутал среди складов. Видимо в прошлый раз не совсем понял объяснений Гарсия, да и сам как-то не догадался, что жилые дома даже в старину не строили в «промзоне», а здесь целая улица в два десятка двухэтажных кирпичных домов с большими подворьями. Архитектура домов выполнена в стиле раннего барокко и недвусмысленно указывает на то, что строительство этого квартала происходило в конце семнадцатого века, изначально предназначаясь именно для «гильдии гужевых перевозчиков». На что как бы намекает и ширина проезжей части улицы, мощенной тщательно подогнанной крупной брусчаткой, предназначенной явно для свободного проезда в ряд сразу двух гружёных тяжёлых телег, что в общем-то довольно нетипично для испанских городов, имеющих в своём большинстве узкие улочки, где и одной-то телеге толком негде развернуться.

Дома, сплошь украшенные портиками, антаблементами, пилястрами и прочими украшательствами характерными для стиля барокко выглядят немного помпезно и вычурно, но респектабельно и солидно. Даже немного грустно становится от того, что в моем времени всю эту пышную красоту снесли в угоду строительства музея Гуггенхайма, никак не вписывающегося в этот архитектурный ансамбль. Въезд во двор дома закрыт и немного поколебавшись, оставляю свою «ласточку» перед воротами. На моё счастье кованая решетчатая калитка оказалась незапертой. Вхожу во двор и с интересом начинаю осматриваться.

Сам двор небольшой, со стороны улицы огорожен высоким кирпичным забором с прочными дубовыми воротами. Вход в дом со стороны двора, сразу напротив дома расположены мастерские, когда-то бывшие конюшней и каретным сараем. Меня никто не встречает, да это и немудрено. Судя по гулким ударам кувалды и звону железа «день жестянщика» в автомастерской в самом разгаре и шум двигателя моей «Сюизы» просто никто не услышал. Захожу внутрь и поначалу ничего не вижу. На улице светит яркое солнце, а в помещении несмотря на два небольших окна царит таинственный полумрак, но вот моё появление замечают сразу.

— Сеньор? Вы что-то хотели? — различаю силуэт мужчины у наковальни и направляюсь к нему.

— Добрый день, сеньор! Меня зовут Мигель Лапин, я из Советского Союза. У Вас в городе проездом. Ищу своего старого знакомого по Одессе, Алессандро Гарсия. Не могли бы Вы подсказать где я могу его увидеть? — несомненно передо мной находится Пабло, младший брат моего бывшего тренера. Они очень похожи внешне, вот только Пабло намного моложе. На вид ему лет двадцать пять и он немного шире в плечах, чем был его старший брат при первой нашей встрече.

— Алессандро? К моему большому сожалению брата сейчас нет дома. У него появился срочный заказ на выезде, он вернётся только ближе к вечеру.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фактор беспокойства - Алексей Ковригин бесплатно.
Похожие на Фактор беспокойства - Алексей Ковригин книги

Оставить комментарий