Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я в порядке. — Сильвиан не без труда поднялся со стула, что нетрудно было заметить. — И пойду с вами.
— В медпункт! — В голосе Изабеллы проступили командные стальные нотки. — Сию же минуту.
Но на Сильвиана это не подействовало.
— Что бы вы ни говорили, Изабелла, но я иду с Элли. — Он произносил слова неразборчиво, как если бы у него во рту находился мелко наколотый лед, но в его тоне определенно крылась угроза или намек на некие неприятные для Изабеллы обстоятельства. Озадаченная Элли переводила взгляд с одного на другую.
Прикрыв глаза, Изабелла несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, потом сказала:
— Вообще‑то, я бы предпочла, чтобы ты истекал кровью не у меня в офисе, а в каком‑нибудь другом помещении. Но, как видно, охота пуще неволи. — Она щелкнула пальцами, чтобы привлечь внимание охранника. — Дайте ему полотенце. И пусть тоже идет ко мне, если уж ему так не терпится.
С Изабеллой во главе вся компания двинулась по коридору. Сильвиан хромал рядом с Элли, а Радж замыкал шествие.
«На тот случай, если мы попытаемся удрать», — подумала Элли.
Когда они вошли в офис, Изабелла выдала посетителям по бутылке воды. Открыв свою, Элли первым делом намочила полотенце и стала промывать порезы и ссадины Сильвиана. В основном они представляли собой поверхностные повреждения. Куда большие опасения Элли внушал сильный отек нижней части лица, который продолжал увеличиваться. Могло статься, что Гейб сильным ударом сломал Сильвиану челюсть.
Пока Элли занималась его ранами, Сильвиан сидел смирно и стоически молчал. Как если бы физическая боль не имела для него никакого значения. Потом неожиданно поднял голову, и их глаза встретились. Элли на мгновение замерла, впервые по‑настоящему осознав огромность произошедшего. Спасая ее, Сильвиан едва не погиб. Между прочим, уже во второй раз.
Она всмотрелась в его лицо, словно пытаясь найти в его чертах ответ на мучивший ее вопрос.
«Почему ты рисковал жизнью ради меня?»
— Сильвиан, ты отправишься в медпункт, как только выйдешь из этой комнаты. Иначе, Господь свидетель, я куплю тебе билет на первый же самолет до Парижа. — Сердитый голос Изабеллы мигом вернул Элли к реальности. Между тем директриса переключилась на Пэтела: — Итак, какой информацией мы обладаем в настоящее время?
— Сегодня смена охраны происходила в полночь. Двое из сменщиков получили по телефону послания, что их услуги не требуются. — Он говорил коротко и по делу. — Они предупредили меня об этом по зарезервированной для чрезвычайных сообщений линии. Благодаря этому мы узнали, что противник запланировал что‑то на эту ночь. Весь персонал был поднят по тревоге, после чего мы первым делом обезопасили подходы к зданию, чтобы люди Натаниэля не смогли причинить какой‑либо вред главному строению.
— Выяснили, сколько людей Натаниэля проникли на территорию школы? — спросила Изабелла.
— Нам известно о трех.
«О трех…»
Значит, на территории находился еще один сторонник Натаниэля. Она старалась не думать о том, что могло бы произойти с Сильвианом, если бы третий злоумышленник помешал ей ткнуть острым сучком Гейба.
— Где они сейчас?
Мистер Пэтел откашлялся, прочищая горло.
— Мои люди считают, что они покинули владения школы, но лично я в этом не убежден. Здание окружено моими людьми, и еще четверо находятся внутри и патрулируют этажи.
— Значит, мы не в курсе, где эти типы сейчас находятся, — холодным неприятным голосом констатировала факт Изабелла, не собиравшаяся, как видно, никому ничего спускать. — Элли… — Когда директриса повернулась к ней, девушку поразили ее бледность и то, как сильно натянулась кожа на ее острых скулах. — Расскажи мне наконец, что с тобой произошло.
Быстро, хотя и немного сбивчиво, Элли поведала директрисе о письме Кристофера и встрече с ним, а также о том, что рассказал ей брат относительно Натаниэля и его намерений, не забыв сообщить о человеке или людях, работавших на него «изнутри». Короче говоря, она поведала Изабелле абсолютно все, кроме измышлений Кристофера на ее, директрисы, счет. Ей просто не хватило для этого духа. Как‑нибудь потом, в другой раз, подумала Элли.
Пока она говорила, лицо Изабеллы менялось буквально на глазах: на щеках снова заиграл румянец, а золотисто‑карие глаза заблестели от гнева. Кроме того, она несколько раз обменялась с Пэтелом многозначительными взглядами.
— Я ужасно сердита на вас обоих… — Она потерла ладонью лоб, словно для того, чтобы взбодрить мыслительный процесс. — Но о нарушениях школьных правил мы поговорим позже. Как и том, какому риску вы подверглись, особенно Сильвиан. — Она метнула в его сторону сердитый взгляд. — Ты больше, чем кто‑либо другой, должен понимать недопустимость подобного поведения. Я специально переношу разговор на эту тему на другое время, поскольку опасаюсь, что сейчас, под горячую руку, могу исключить из школы вас обоих. Чтоб вас черти взяли! — Она с силой хлопнула ладонью по доске стола. — Вы понимаете, что поставили и себя, и школу в опасное положение? А я‑то считала вас до этого случая вполне нормальными и разумными молодыми людьми…
По меньшей мере минуту она смотрела поверх головы Элли на гобелен с изображением белой лошади и женщины в старинном платье. Когда же Элли попыталась что‑то сказать, подняла руку, призывая ее к молчанию.
— Ни слова, — бросила она.
Молчание стало затягиваться, и это время показалось Элли вечностью. Тишину нарушало лишь тихое потрескиванье старых потолочных балок и звук человеческого дыхания.
— О’кей, — произнесла Изабелла уже достаточно спокойным голосом. — Ты, Элли, нарушила все существующие правила Киммерии, не говоря уже о том, что подорвала мое доверие к своей особе. Так что помни: сейчас ты стоишь на очень тонком весеннем льду, который в любой момент может под тобой проломиться… Теперь относительно Сильвиана…
Глаза директрисы так сверкали от гнева, что Элли захлестнула волна страха за парня.
— Тебе придется рассказать обо всем, что ты сделал и узнал. Завтра я первым делом соберу с этой целью собрание, на которое тебе придется прибыть, если, конечно, здоровье позволит, — сказала директриса и добавила, гипнотизируя Сильвиана взглядом: — Тебе очень повезет, если Джерри Коул не поднимет вопрос о твоем исключении из Ночной школы. Но ты и сам об этом знаешь.
— Что вы такое говорите?! — воскликнула Элли, вскакивая со стула. — Сильвиана нельзя исключать. Он здесь ни при чем… Это я подговорила его…
— Подобные вещи не могут служить оправданием для столь опытного члена коллектива Ночной школы, сделавшего то, что он сегодня сделал. — В голосе Изабеллы не слышалось ни малейшего сочувствия, одна только печаль и усталость. — Он подверг риску обе ваши жизни. А ведь правила известны ему лучше, чем кому‑либо другому, как и наказание, полагающееся за подобные деяния.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Обреченные - Элли Райт - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Кофе с перцем - Екатерина Красавина - Остросюжетные любовные романы
- Маленькая ложь - Джени Крауч - Остросюжетные любовные романы
- Неудачник. Часть первая - Германдаль - Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Науки: разное
- Сладкое искушение - Рейли Кора - Остросюжетные любовные романы
- Хранитель забытых тайн - Кристи Филипс - Остросюжетные любовные романы
- Не моя жена - Олли Серж - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Трофей - Наталья Матвеева - Остросюжетные любовные романы
- Синтетическая женщина – 4. Deus ex machina, или Размороженный «заяц» - Кае де Клиари - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы
- Мастерица провокаций, или Одной ночью перечеркнуть все в жизни мужчины - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы