Рейтинговые книги
Читем онлайн Студиозус - Анвар Ишемгулов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
неглубоком поклоне.

— И, по традиции, которой уже почти сотня лет, спрошу: есть ли у тебя просьба или желание к королю? То есть ко мне.

Все молчали, а Слим почему-то с предвкушающей ухмылкой взглянул на меня:

— Да, Ваше Величество. Род Слим просит вас исключить из списка поступивших баронета Виллиса.

Зал ахнул, а я нервно сжал кулаки. Стоящий рядом Алан бросил на меня сожалеющий взгляд. Король тоже посмотрел на меня и повернулся обратно к уничтожившему все мои старания одним желанием Слиму.

— Хе-хе! Убираете конкурентов на роль наездника? Не по-джентльменски, но честно. Хорошо. Клянусь, Мэттью Виллис не будет обучаться в Итоне! Я сказал…

У меня внутри всё взорвалось. Смесь ярости, злости, удивления и несправедливости заволокли сознание, потом, неожиданно, пропали все эмоции, даже злость на виконта ушла куда-то глубоко, Мысли роились такой большой кучей, что я не мог ухватиться ни за одну из них, и в голове просто звенело. Я застыл в опустошении. Пришёл в себя только когда стоящий в строю справа Алан не ударил локтем по руке.

— А? — вернулся я в реальность, осознав, что передо мной стоит сам король. — Ваше Величество, — склонился я в поклоне.

— Что, Мэттью, грустишь, что не успел наездить Шарлотту? — усмехнулся король, прищурив мутные глаза, блеснувшие хитрецой.

— Никак нет, — не успев прийти в себя, перешёл я на подобие уставной речи.

— Ну, ты слышал, что пожелал твой однокурсник?

— Да, Ваше Величество.

— И что скажешь? — король склонил голову, наблюдая за моей реакцией, как энтомолог за рефлексами приколотого к булавке жучка.

— Ничего, Ваше Величество, — вздохнул я, понимая, что он просто веселится тут, и мы для его просто один из видов развлечения.

— А вот мне есть что сказать, — король неожиданно схватил мою руку своей. Сухой, но крепкой ладонью, и повёл поближе к микрофонам.

— Подданные, это — тот самый Мэттью Виллис, спаситель и наездник принцесс! — пафосно воскликнул король, подняв мою руку вверх. — И он прошёл экзамен, но, пользуясь традицией одного желания поступившего в Итон, я пообещал виконту Слиму, что Мэттью Виллис не будет учиться в Итоне, вы все это слышали.

Люди на трибунах зло закричали, только я не понимал, на меня они кричат, или на Слима.

— Согласен с вами! — поднял и вторую руку король, успокаивая народ. — Но! Я не могу допустить, чтобы спаситель члена королевской семьи обиделся на меня. Как я и обещал, Мэттью Виллис не войдёт в территорию школы Итон… Встречайте, спаситель моей правнучки, пропавший наследник считавшегося угасшим рода, Матиас Гроссновер.

Все застыли. Король, конечно же, с улыбкой наблюдал за реакцией зрителей. В этот момент сам будто бы стал зрителем немой сцены. «К нам приехал ревизор» в английском стиле.

Но вот, зрители постепенно стал оживать. Хлопки в ладоши, сначала редкие, но потом всё громче и больше, заполнили недавно только беззвучную набережную Темзы.

А король, развернувшись повёл меня, всё еще не пришедшего в себя от такого представления, обратно к строю.

— Вообще-то я хотел тебя представить попозже, — признался полушёпотом король, — но, раз выпал случай насолить Стэмфорду, то хоть так… — Король выпрямился, встав передо мной. — Добро пожаловать в мир живых, герцог Гроссновер, — он поклонился? — Рад, что ты жив, Матиас. И слушаю твою просьбу.

Первым желанием было отомстить таким же образом Слиму, но я сдержался. А вот что попросить, я не знал. Просить каких-то денег, или чего-то подобного я посчитал неправильным. А попросить исполнить какое-то мелочное желание, можно обидеть монарха. Лучше тогда вовсе ничего не просить.

— Ваше величество, благодарю, но мне нечего у вас просить. Я всего добьюсь сам.

— Вот! — обрадовано воскликнул король, повернувшись в сторону других участников, — студенты Итона всего добиваются сами! Учитесь, виконт Слим. А тебе, Матиас Гроссновер, я дарую герцогство Вестминстер. Отныне ты Матиас Гроссновер, герцог Вестминстерский.

Ошарашенный я наблюдал, как ошарашенные зрители ошарашенно аплодируют. Но король всё же, вернувшись к центру сцены, пояснил:

— Во-первых, за спасение члена королевской семьи, во-вторых, Гроссновер правили герцогством Ирландским, которое уже принадлежит мне. А в-третьих, большая часть территории боро Вестминстер и так принадлежит роду Гроссновер. Отныне боро Вестминстер — земля герцога Гроссновер. Я сказал.

НА этот раз зрите хлопали уже более осознанно и даже кричали что-то согласное.

— НА этом представление новых студиозусов окончено. Надеюсь, за три года вы обучитесь чему0то нужному… И поздравляю родителей этих детей. Наконец-то они слезут с вашей шеи, и будут появляться дома только по выходным. Это ли не счастье?

Король под весёлый смех и аплодисменты вернулся на свое место рядом с королевой, а на сцену вышла ведущая:

Это было самое неожиданное представление новых учеников Итона, что я видела! — произнесла она, вытирая незримый пот со лба. — Но, сейчас нас ждёт что-то еще более крутое! Наша любимая Амели исполнит новую песню! Честно сказать, на репетиции эта песня настолько всем понравилась, что работники сцены и другие музыканты просили исполнить её еще несколько раз! Встречайте, несравненная Амели с песней Темза!

Эпилог.

Старая женщина сидела во главе круглого стола в большом полутёмном зале, слушая разговоры её рыцарей, которых стало меньше. Из тринадцати, сейчас их всего семь, причём две из них сейчас на задании. И это портило ей настроение даже больше, чем новость, которую по телефону только что ей сообщили. Король признал в мальчике отпрыска уничтоженного рода и вернул ему титул. И Ариэль, чьего сына король прилюдно унизил, громко негодовал, призывая ускорить план по свержению Саксен-Кобургов с трона.

Но старуха, движением пальца успокоила буйного, прижав его головой об каменный стол.

— Я решаю, что и когда будет сделано, Слим. Только я. Ты понял?

— Да, госпожа, — прокряхтел прижатый Ариэль, — простите.

— НЕ за что извиняться. Но я передаю тебе этого Гроссновера. Сделай то, чего не смог Михаэль. Мне нужно то, что принадлежит тому мальчику. И, он должен быть жив. Ты понял?

— Да, госпожа. — освобождённый от незримой хватки Ариэль вскочил со стола и склонился в поклоне.

— Хорошо. С этим закончили. Продолжим на том, где остановились. Виндзоры. Нам нужно, чтобы король передал трон Елизавете. Какие варианты?..

Шарлотта Сидела рядом с родителями, наблюдая, как на сцену выходит одетая в длинное бело платье Амелия, а новые студенты Итона спускаются и занимают свои места. Конечно же, она смотрела только за одним из них. За Мэттью. Теперь уже Матиасом. Тот самый Матиас, с которым она любила играть в детстве в рыцаря и принцессу. Тогда, еще не совсем умеющий говорить мальчик

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Студиозус - Анвар Ишемгулов бесплатно.
Похожие на Студиозус - Анвар Ишемгулов книги

Оставить комментарий