Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первым пунктом поездки значился Джимми Дайсон, который отлёживался после той ночи в своём столичном доме.
Дайсон, как и в прошлый раз, когда я приехал к нему впервые, не встретил у порога. Вместо него меня встретила всё та же пожилая хрупкая миниатюрная женщина, с необычным именем, которое я забыл. Поприветствовав меня поклоном, женщина проводила меня в кабинет, где Джимми сидел за своим рабочим столом, в одной руке держа большую кружку, другой перебирая листы документов. В помещении, стандартно обшитом тканью и дорого обставленном, витал бодрящий аромат свежезаваренного кофе. Вид же самого Дайсона напротив, был сонный, даже разбитый. Он даже не переоделся, сидел за столом в каком-то подобии ночного костюма из тонкой полосатой ткани голубых оттенков.
Увидев меня, он лишь кротко улыбнулся и взглядам указал на стул напротив его стола. Я так же молча сел, решив не мешать рабочему процессу. Наконец, он закрыл папку с документами, отставил стакан, и взглянул с улыбкой на меня.
— Ну, здравствуй, Мэттью.
— Доброе утро, сэр Дайсон.
— Будет тебе… Давай по имени. Мы же, можно сказать, сражались плечом к плечу! — серьезно сказал Дайсон, но сразу же захохотал: — Ну ты даёшь!.. Вот это ты меня удивил! Победил такого противника, которого мы со стариком Джоном не смогли одолеть! В чём секрет? — он с хитрецой прищурив взгляд.
— Удача, — пожал я плечами, постаравшись сделать это как можно непринуждённее, — Удача и тренировки.
— Ну, если это секрет, то так и скажи, — сделал вид, что обиделся он, но тут же, чуть подавшись вперед, громогласным шёпотом спросил: — Секретные спеллы рода? Хотя, можешь не говорить. Понимаю… Но как ты его, а?! — Мужчина редко встал, и быстро обойдя стоящий между нами стол, обнял меня: — Мальчик мой! Молодец! Я же говорю, что мой нюх никогда не подводит.
— Но вы же говорили, что нюх на деньги, — просипел я, едва-едва дыша.
— Ну, не только, — произнёс он и подмигнул. — У старых родов есть много секретов, как и у Виллисов, — еще одно подмигивание.
Понятно. Похоже, что он думает, что я победил графа с помощью какой-то секретной Эфирной техники. Ну, почти так оно и есть. Поэтому я лишь улыбнулся, и постарался перевести тему:
— Как у вас самочувствие?
— А что мне будет, старому псу? Жив — и на том спасибо! Только девчонок жалко, — погрустнел Джимми. — Кстати, как они?
— Ханна Кварк, телохранитель, уже в строю, насчёт Юдиной и Купер не знаю, но мне доложили, что всё в норме.
— Понятно… Джей психует? — сделал правильные выводы Дайсон.
— Да, последняя встреча с ним была немного напряжённой, — признался я.
— Ожидаемо… Надеюсь, Элис выздоровеет, и он остынет.
— Не знаю. Но я начал думать об отмене планов по слиянию.
— Подожди… — Дайсон взглянул на меня удивлённо и вернулся на свое место. — Неужели всё так плохо? Хотя, его можно понять, его единственная дочь пострадала. И он винит в этом тебя? Хм… Ладно, я с ним поговорю. Но и ты тоже не сжигай мосты. Всё-таки Джеймс, твой отец, хотел и ждал объединения, да и я уже стал задумываться насчёт этого.
— Уже не получится, — решил я признаться. — Сэр Дайсон, то что я сейчас скажу, пока секретно. Но вам я доверяю. Дело в том, что я узнал, кто мои настоящие родители.
— Оп-па… Ну-ка…
— Марта Гроссновер и Хью Сомерсет.
Джимми долго буравил меня своим тяжёлым взглядом. Я не отводил взгляда, ожидая реакции, которая последовала спустя пять морганий. Сначала он хмыкнул, затем улыбнулся, а затем и вовсе рассмеялся со звуком падающих в море камней.
— Что?! Ха-ха!.. Гроссновер!.. Ха-ха! Вот Купер будет в шоке! Хе-хе!
Дайсон долго веселился и успокоил его только стук в прикрытую дверь кабинета.
— Хех, фуф… Да, Аверн, входи… Ну ты и развеселил меня! Давненько я так не смеялся… Да, налей Мэттью тоже чаю… Не побрезгуйте, ваше высочество, ха-ха!.. Нет-нет, ты не думай, что я не верю. Наоборот! Теперь мне больше понятно твое поведение! Кровь ведь не водица, как говорится… Фуф… Нужно успокоиться, — Дайсон взял с подноса чашечку с чаем и сделал глоток, — Ммм, мелисса? То, что нужно…
Молчаливое чаепитие продолжалось долго. Пока я просто наслаждался напитком, Дайсон, видимо, раздумывал над новой информацией, понемногу смакуя из своей чашки. Наконец, чашка вернулась на своё блюдце, а Джимми откинулся на своем кресле.
— Хм, Мэттью… Надеюсь, ты не против, если продолжу к тебе обращаться? — после моего кивка он продолжил: — Так вот, теперь многое стало понятно. Начиная с твоего поведения и умения держаться, заканчивая тем ночным… происшествием. Тут даже гадать не нужно, на тебя напали те, кто стоял за уничтожением пяти старых родов, правильно? И скорее всего, под маской скрывался кто-то либо очень влиятельный, либо очень богатый… Вижу по твоему лицу, угадал, — коротко улыбнулся он и пояснил: — Такие выводы напрашиваются сами собой, если учесть, кто именно приехал к вам в дом ту ночь, и как нас со стариком Купером опрашивали. Следователи явно боялись, что мы узнали человека в маске. Кстати, кто это был?
Таиться не стал:
— граф Честерфилд. Томас Честер.
— Ух ты… А вот это интересно. Значит Виндзоры либо причастны, либо под боком пригрели змею. Надо же, родной брат принцессы… Ты как думаешь?
— Судя по всему, они либо непричастны, либо чего-то ждут. По крайней мере, мне так сказал бывший следователь, который перешёл под мою руку. Да и с принцессой Шарлоттой я разговаривал.
— С чего такие выводы? Хотя, ну да. Виндзоры, если захотели бы, давно стерли бы тебя с лица земли вместе с родом Виллис. Но, в такую высокую политику я не полезу. Даже гадать не возьмусь, что у них там творится. Давай лучше поговорим о нашем проекте. Как раз вчера привезли, — Джимми склонился под стол и с улыбкой до ушей достал оттуда коробку. — Не могу утерпеть. Хочу тебе показать вот это: первый тестовый образец портативного автономного вакуумного уборщика Дайсон-Виллис. Ну, как тебе?
На стол была сначала выложена телескопическая хромированная труба с большой насадкой из матового пластика черного цвета с красными деталями. Следом Джимми рядом поставил и само тело пылесоса. Такой же матовый чёрный пластик с глянцево-красными деталями на крышке прозрачного контейнера и на ручке. Единственное, что смущало — это размер. Он был раза в полтора больше, чем мы
- Лось 1-1 (СИ) - Федорочев Алексей - Попаданцы
- Мышление будущего. Инструкция для тех, кто хочет жить без заморочек! - Виталий Григорьевич Апилат - Менеджмент и кадры / Психология / Периодические издания
- Долгорукий. Суетолог Всея Руси - Кирилл Геннадьевич Теслёнок - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Клан (СИ) - Каменев Алекс "Alex Kamenev" - Попаданцы
- Начало - Фантаст - LitRPG / Попаданцы / Прочие приключения
- Сказания Симхавиля. Том 2 - Kserks - Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Люди и Флаги - Сергей Бузинин - Попаданцы
- Отстойник - Валерий Сопов - LitRPG / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Ваше Сиятельство - 1 (иллюстрации) - Эрли Моури - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези / Фэнтези
- Резервация 'Восток' - Сергей Извольский - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы