Рейтинговые книги
Читем онлайн Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 134

— А Валинт? — хитро улыбнулась Лайана.

— Я к нему уже почти привыкла, — заулыбалась я в ответ. — Он сначала мне показался очень неприятным и злым. Потом… ну он такой и есть, только у меня ощущение, что это не совсем истинное его лицо. Иногда за ним проглядывает более приятная личность. Но очень редко.

— Молодец, — похвалила меня пиратка и посмотрела с некоторым уважением. — Спасибо тебе Талиса. Ты очень наблюдательная и умная девочка, не хотелось бы отпускать тебя в Центр Мира.

— Почему?

— Потому что я сама там выросла. И знаю, как эта страна жестока к таким вот хорошим людям, как ты. Ну да ладно, я что-нибудь придумаю, по крайней мере для вас с Чиируной.

— Спасибо, — я вопросительно взглянула на нее, привстала.

— Да, позови сюда Сониорна.

Я направилась к двери, но от порога обернулась и серьезно спросила:

— А почему вы задавали такие вопросы о ребятах?

Лайана на секунду призадумалась, видимо решала, что именно мне ответить.

— Потому что во всей вашей истории очень много небольших странностей. А когда так много именно небольших несоответствий, стоит очень внимательно присмотреться к событиям и людям. Думается, мы с тобой еще не раз об этом поговорим, а пока я попрошу тебя тоже об этом поразмышлять и понаблюдать.

Глава 4. Прерванный отдых

14.02.О.995 Поселок Гардран, горы юго-западного Арлидара

Десять дней в поселке Гардран пролетели незаметно. И в то же время вместили в себя столько событий…

В общину Фаборию и Данго Ферици не приняли. Старейшина сказал, что оставить беглецов или выгнать — личное дело Зднары. Это означало, что кормиться из общинного котла им не разрешат и искать пропитание придется самим.

Здрана долго бурчала, что «прислали боги нахлебников» и «запасов совсем нет», а на следующее утро, вытащила и вручила Данго старый рассохшийся арбалет с шатающимися плечами из рога какого-то животного и скрипучим тугим воротом. А еще колчан с одиннадцатью болтами.

— Пойдешь на охоту, — пояснила старуха. — От поселка на юг. Две лиги. Вечером вернешься. И чтобы ни один болт не потерял!

Данго уставился на оружие. Такого он не ожидал. Взглянул на Фаборию. Та пожала плечами, ехидно смотря, как он снаряжается на первую в своей жизни охоту.

— А мы пойдем в лес, — заявила Здрана. Достала из сундука какие-то мешки с ремешками. Показала, как завязывать их на поясе с захлестом через плечо.

И они все втроем вышли из дома.

Здрана и Фабория до обеда ходили по окрестностям. Старая горянка показала девушке, на каких деревьях растут два вида орехов, и какие ягоды можно есть. До обеда они набрали неплохой запас и того и другого. Вернувшись домой, хозяйка затопила печь, прокалила на плите орехи и принялась совместно с Фаборией их лущить.

Данго появился перед закатом. Перемазанный в грязи и понурый.

Он так никого и не подстрелил, а один болт все-таки потерял.

Бабка долго на него ругалась и заставила за это наколоть целую кучу дров.

К ужину Данго был совсем хмурый. У него от непривычной работы болели руки, на ладонях появились волдыри мозолей, а отколовшаяся щепка оцарапала щеку.

Фабория вздохнула и, вытащив из аптечки остатки мази, смазала ему царапину.

— Завтра опять на охоту пойдешь! — сварливо заявила бабка Здрана. — Учись выслеживать и стрелять! А снова болт потеряешь — будешь до утра дрова колоть!

Удивительно, но на следующий день весь светящийся от самодовольства парень принес довольно упитанного попрыгайца. Но его радость тут же омрачилась. Хозяйка заставила его, под своим руководством, освежовывать и разделывать тушку.

Для брезгливого Данго это было настоящим кошмаром.

Так и повелось. Данго ходил на охоту, или занимался тяжелым трудом вроде заготовки дров, или вскапывания грядок. Городскому парнишке из обеспеченной пиккурийской семьи все было в новинку и очень, очень тяжело. Он постоянно ворчал, огрызался даже на Фаборию. Но не ныл и не просил снисхождения. Гордость не позволяла.

А Фабория вместе с бабкой Здраной собирала орехи, грибы и ягоды. Помогала ей по дому, таскала воду, училась готовить еду.

Они собирали гораздо больше, чем съедали, и на вопрос, «зачем столько?» старуха смерила Фаборию взглядом и сварливо спросила:

— А зимой, что есть будете? Старейшина не передумает.

И Фаборию внезапно накрыла мысль: «Так мы здесь застрянем аж на два сезона? Два сезона в этой глуши?!» Но что еще им оставалось? Осень уже вовсю вступила в свои права. В горах она приходит раньше, и сейчас уже по ночам случаются заморозки. Еще три-четыре месяца и начнет идти снег, а потом на долгие десять, а то и пятнадцать месяцев придет холодная снежная зима. И будут они сидеть в этом домишке и скучать.

Хотя, с другой стороны, может быть, тогда у них появится хоть капелька времени на общение? За всеми этими делами парень и девушка так выматывались, что вечером валились на лежанку и, прижавшись, друг к другу моментально засыпали. Не до какой романтики не было ни времени, ни сил. Вот только Фабория все больше чувствовала, что как будто срастается с этим самолюбивым и заносчивым, но порой таким заботливым юношей.

И когда она уже почти смирилась с тем, что проведет в этом забытом Богами поселке не меньше двух сезонов своей жизни, судьба распорядилась по-иному.

Данго Ферици их тормозил. Ну, надо же было перед выходом на очередную охоту начать возиться с арбалетом?! Еще вчера ведь заметил, что клинышки, которые он вбил возле плеч, расшатались с одной стороны, и теперь стрелу будет вести вправо. Нет, не стал ничего делать, оставил на утро!

Все это Фабория язвительно и даже с некоторым удовольствием высказала парню. Бабка Здрана довольно похмыкивала из своего угла.

Данго промахнулся камнем, который заменял ему молоток, и ударил не по колышку, а по пальцу.

Громко взвыл и резко обернулся к Фабории:

— Не нравится, иди в лес одна! Нечего меня ждать! И не болтай под руку! Не видишь что ли, что я оружие чиню?!

— Ой, простите, великий мастер Данго Ферици! — в показном раскаянии заломила руки девушка. — А в лес я действительно могу и сама пойти. Просто, думала дать тебе возможность прогуляться вместе со мной. Но видимо не судьба мне сопроводить сегодня охотника Данго Ферици на подвиги. А так хотелось его вдохновить. Ладно, Данго, давай заканчивай копаться, а то Сол давно уже поднялся, скоро все зверушки затаятся, а грибы попрячутся.

И в этот момент скрипуче открылась дверь, и в дом ввалился запыхавшийся подросток. Выпалил с порога что-то на гортанном горском языке, жестами показывая то наружу, то на ребят. И так же стремительно выскочил на улицу, побежал дальше.

Фабория и Данго настороженно уставились на хозяйку.

Та быстро поднялась с лавки, сделала пару шагов к сундуку, на котором лежали не распакованными их рюкзаки. Схватила их в обе руки и перенесла на стол. Пояснила:

— Охотники заметили егерей. Идут к поселку. Староста говорит — вам надо уходить. Когда егеря придут, вас не должно быть. Мы не хотим воевать из-за вас.

У Данго из рук выпал камень. Громко стукнул по столешнице. Фабория тоже как-то внезапно почувствовала слабость, и где-то в животе разлился неприятный холод страха.

А Здрана быстро развязала горловину мешков. Метнулась к кухонным полкам. Схватила в охапку несколько мешочков с крупой и орехами, сняла с крючка вязанку еще сыроватого вяленого мяса — того, что Данго заготовил из первого своего подстреленного попрыгайца. Подхватила мешочек с солью и огниво с трутом. Все это в несколько заходов запихала в рюкзаки.

Фабория, поднялась на ставшие ватными ноги, подошла к столу.

Старуха окинула ее взглядом, вздохнула. Шагнула к двери и сняла с вбитого возле нее гвоздя одну из двух длинных теплых накидок, в которых они в последнее время ходили в лес, кинула ее Фабории.

— Одевай, — с легким сожалением приказала старуха, повернулась к Данго. — А ты, так и быть, иди в этом кафтане. И забирай арбалет.

Парень тоже встал. На нем уже была длинная куртка из грубого сукна, которую несколько дней назад дала ему Здрана.

— Уходите на юго-восток. Там ваши пираты. Или на юг к океану. Быстро!

Данго положил на стол арбалет, накинул на плечи рюкзак, снова подхватил оружие. В его глазах была растерянность и даже легкая паника.

Фабория одела накидку, высунув руки в сделанные по бокам прорехи. Сверху взгромоздила рюкзак. Подошла к Здране. И крепко ее обняла. Прошептала на самое ухо:

— Спасибо!

Отшагнула и, вслед за коротко кивнувшим старухе Данго, скорым шагом вышла из дома.

Услышав в спину тихое:

— Храни вас Боги.

Глава 5. Тяжелые думы

17.02.О.995 База повстанцев, горы Западного Арлидара

После беседы с курсантами Лайана еще долго размышляла над всей этой историей.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин бесплатно.
Похожие на Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин книги

Оставить комментарий