Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятый - Грэхэм Мастертон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 104

Но через минуту немного ниже по склону я заметил Чарли. Он бежал трусцой через траву, направляясь наискось в сторону побережья, а его белый фартук трепетал на ветру, как сигнальный флажок.

- Чарли! - закричал я. - Чарли, подождите! Чарли!

Но он меня или не услышал, или не обратил на меня внимания.

Хотя у меня уже не хватало дыхания, я быстро сбежал по склону и в конце догнал его. Он даже не обернулся, чтобы взглянуть на меня. Я был вынужден бежать все время, чтобы поддерживать шаг. Лицо у него было бледным от усилий, на его лбу блестели капли пота, грудь поднималась и опускалась под полосатой рубашкой.

- Чарли! - крикнул я ему. - Зачем вы так бежите?

- Не вмешивайтесь, мистер Трентон! - просопел он. - Оставьте меня в покое!

- Чарли, ради Бога! Вы получите инфаркт!

- Не ваше... дело! Не вмешивайтесь!

Я споткнулся о камень и чуть не упал, но через минуту снова догнал Чарли и прокричал:

- Он не настоящий, Чарли! Это иллюзия!

- Не говорите так, - просопел Чарли. - Он настоящий. Я видел его. Я молился о нем Богу, и Бог мне отдал его. А если я верну Нейла, то и Мира вернется ко мне. Поэтому не вмешивайтесь, пожалуйста! Не нарушайте чуда!

- Чарли, это чудо, но не Бог его сотворил, - выдавил я.

- Что вы несете? - Чарли чуть замедлил и теперь шел быстрым неровным шагом. - А кто же делает чудеса, если не Бог?

Я указал на северо-запад, где к югу от острова Винтер распростиралась мигающая поверхность воды.

- Чарли, на дне океана, точно там, где я показываю, лежит уже почти триста лет корпус корабля. В этом корпусе заключен демон, дьявол, поймите же это! Злой дух, такой же, как в "Ужасы в Эмитивилле", только еще более худший.

- Вы хотите мне внушить, что это он воскресил моего Нейла?

- Не только Нейла, Чарли, но также и мою жену, и жен, мужей, братьев и сестер многих других жителей Грейнитхед. Чарли, Грейнитхед проклят этим демоном. Умершие из Грейнитхед не могут знать покоя, и ваш Нейл тоже.

Чарли остановился и посмотрел на меня, очень долго, приводя в порядок дыхание.

- Почему вы мне это говорите? - наконец спросил он. - Разве это правда?

- Насколько я знаю, это правда. Этим занимается еще пара человек, в том числе и трое ребят из Музея Пибоди. Мы хотим общими силами вытащить этот корпус на поверхность и раз и навсегда избавиться от демона.

Чарли отер тыльной стороной ладони губы и, щуря глаза, посмотрел на Кладбище Над Водой.

- Не знаю, что и сказать, мистер Трентон. Я видел его. Он был настоящим. Настоящим и живым, так же, как и я сам.

- Чарли, знаю. Я тоже видел Джейн. Но прошу вас поверить мне, что это совсем не тот самый Нейл, которого вы когда-то знали. Он изменился и теперь стал опасным.

- Опасным? Этот мальчишка каждый раз получал от меня солидную дозу ремня, как только что-то творил.

- Такой был Нейл раньше, когда был жив. Этот же Нейл совершенно другой, Чарли, он находится во власти этого демона и хочет вас убить.

Чарли фыркнул и откашлялся. Он посмотрел на меня, а потом снова уставился на Кладбище Над Водой.

- Сам не знаю, - наконец сказал он. - Не знаю, во что я должен верить. Верить ли вам или верить собственным глазам.

Именно тогда мы услышали зов. Юношеский голос, несомый ветром. Мы оба напрягли слух, стараясь найти источник этого звука. Наконец Чарли сказал:

- Там... там, смотрите туда!

Я последовал указанию его сарделькообразного пальца и увидел Нейла, молодого Нейла Манци, стоящего на небольшом травянистом холме и машущего нам рукой так же свободно и радостно, как будто был еще живой.

- Папа... - кричал он. - Иди, папа...

Чарли тут же побежал в его сторону.

- Чарли, ради Бога! - закричал я. Я побежал за ним и пытался схватить его за руку. - Чарли, но это же не Нейл!

- Не крутите мне мозги, сами посмотрите на мальчика, - просопел Чарли. - Только посмотрите на него, тот же самый, что и раньше. Это чудо, и только. Обыкновенное чудо, такое же, как в Библии!

- Чарли! Он вас убьет!

- Ну и хорошо, может, я этого заслуживаю, раз я купил ему этот чертов мотоцикл. Не мешайте, мистер Трентон, предупреждаю вас. Оставьте меня в покое!

- Чарли...

- Мистер Трентон, я уже не могу быть более несчастным, живой или мертвый.

Эти его последние слова задержали меня на месте. Я смотрел, как Чарли Манци несется тяжелым галопом по склону, направляясь к худощавому юноше в джинсах, который стоял немного дальше и махал ему. Я знал, что не смогу ничего сделать. Конечно же, я мог подставить подножку Чарли или нокаутировать его, но все это не имело смысла. Ведь не смогу же я следить за ним и днем и ночью на тот случай, если Нейл еще раз явится ему. Кроме того, Чарли никогда бы мне не простил, если бы я пытался задержать его силой.

Я стоял неподвижно, опустив руки по бокам, а Чарли отдалялся все дальше. Вскоре я видел только небольшую пухлую фигурку в белом фартуке, опережающую меня на добрую четверть мили.

Я решил, что вернусь в лавку, возьму машину и приеду на кладбище, чтобы узнать, не смогу ли я в чем-то помочь. Но потом я однако заметил, что Нейл сбегает с холмика и исчезает, чтобы появиться вновь уже у ворот кладбища, почти так же далеко, как и мой дом. Чарли все еще бежал за ним. Я знал, что хотя это и кажется безнадежным, я должен догнать его и сделать все, чтобы задержать его.

Я сбежал со склона так быстро, как будто вернулся во времена средней школы, когда бегал ежедневно, плавал и представлял себе, что я являюсь младшим изданием Джонни Вайсмюллера. Но прежде чем я приблизился к Чарли на расстояние голоса, я был так измотан, что мог только с большими усилиями хрипеть, но все еще бежал шатающимися медленными шагами, пока нас не стало разделять ярдов двадцать.

- Папа, - долетал до нас крик, несомый северо-западным ветром. Папа, идем!

Этот голос звучал так естественно юношески, что у меня мороз пробежал по костям. Я увидел, как Чарли добегает до ворот кладбища, открывает их, входит внутрь и исчезает между шеренг надгробий.

Я предпринял последнее усилие. Когда я наконец добрался до ворот кладбища, я едва успел увидеть, как Чарли спешит по среднему проходу между надгробиями. Он теперь замедлил шаг и шел, прижимая руки к груди, поскольку ему уже не хватало дыхания, но ни на секунду не останавливался для отдыха. Нейл ждал его в конце аллеи, улыбался, протягивал руки и приветствовал отца так радостно, что я знал, что я никак не смогу вынудить Чарли вернуться.

- Чарли! - с огромным усилием прокричал я. - Чарли, подождите еще хоть минутку!

Я дернул железные ворота, но по непонятным причинам они воспротивились мне. Ворота не были заперты на засов, не были заперты на ключ, ведь Чарли легко открыл их. Но хоть я и тряс их и толкал изо всех сил, они даже не дрогнули.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятый - Грэхэм Мастертон бесплатно.
Похожие на Проклятый - Грэхэм Мастертон книги

Оставить комментарий