Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что будем делать? — прокричал я, прижимаясь ртом к уху Имнака.
— Один будет спать, другой — дежурить! — крикнул в ответ охотник.
Я с трудом мог поверить, что он в самом деле это сказал.
— Хочешь спать? — спросил Имнак.
— Нет! — крикнул я.
— Тогда ты дежуришь первый. Я буду спать. — С этими словами краснокожий забрался на сани. Невероятно, но через несколько мгновений он действительно заснул.
Присев возле саней, я изо всех сил старался хоть что-нибудь разглядеть.
Вокруг завывал ветер. Интересно, далеко ли ушел Рэм. Когда в облаках возник просвет, Карджука уже не было. Непонятно, что стряслось с Барбарой. Конец веревки был явно обрезан. Очаровательную блондинку похитили. Кто и зачем, я не знал.
Спустя некоторое время Имнак проснулся и объявил:
— Теперь твоя очередь спать. Я подежурю.
Я забрался на сани.
* * *Проснулся я оттого, что Имнак тряс меня за плечо.
— Посмотри на слина!
Огромный зверь беспокойно вертелся на месте. Уши торчали торчком, ноздри раздувались. Он то выпускал, то втягивал огромные, кривые когти. Испуганным или агрессивным слин не выглядел.
— Что-то почуял, — сказал я.
— Забеспокоился, но не испугался, — подтвердил охотник.
— Что бы это значило? — спросил я.
— То, что мы в большой опасности, — ответил краснокожий. — Где-то поблизости другие слины.
— Но мы же ушли далеко во льды.
— Тем хуже для нас.
Теперь и до меня дошел смысл его слов. Не иначе мы напоролись на стаю одуревших от голода диких слинов. Худшего варианта было трудно придумать.
— Может, Карджук или Рэм где-то рядом? — предположил я.
— Наш слин знает зверей Карджука и Рэма, — ответил охотник. — Он бы не стал так на них реагировать.
— Что будем делать? — спросил я.
— Надо строить укрытие. Причем быстро! — сказал Имнак.
Девушки еще спали. Метель прекратилась, на небе снова сияли три луны.
— Времени очень мало, — добавил охотник.
— Говори, что делать, — сказал я.
Имнак пяткой очертил круг диаметром футов в десять. В середине круга стояли наши сани.
— Притопчи снег, — велел он. — Потом разгружай сани. Вещи укладывай по кругу.
Я принялся за дело, а Имнак взял огромный нож и начал вырубать кусок льда.
Слин забеспокоился и стал тихонько повизгивать.
— Слышишь? — спросил Имнак.
В морозном воздухе звуки разносятся далеко. Я не мог определить расстояние.
— Они чуют запах? — спросил я.
— Да, — сказал Имнак.
— Наш?
— Похоже.
Охотник принялся укладывать вырезанные из льда куски по утоптанному мной периметру.
Неожиданно раздался пронзительный визг. Я вздрогнул. Имнак бросился к Одри.
— Где Барбара? — кричала девушка. — Она пропала! — На лице рабыни застыл ужас. В руках она сжимала конец обрезанной веревки.
Имнак треснул рабыню по голове, и она полетела в снег. Охотник прислушался. Вопли слинов стали отчетливей. Похоже, стая двигалась в нашу сторону.
Имнак наклонился и сорвал с Одри капюшон, рывком поднял ее за волосы и поднес зазубренный нож к обнаженному горлу. Потом он снова швырнул девушку лицом в снег.
Стая слинов шла в нашу сторону. Сомнений не оставалось. Крик Одри помог им сориентироваться. До этого они тщетно пытались определить наше местонахождение по запаху, доносимому редкими дуновениями ветерка.
Уткнувшись лицом в снег, Одри тихо плакала.
Я прислушивался к визгу приближающейся стаи.
Имнак закончил выкладывать первый ряд самодельных ледяных кирпичей и приступил ко второму. Кирпичи первого ряда были два фута в длину и около фута в высоту и ширину. Во втором ряду располагались ледяные блоки поменьше, ставились они на первый ряд, образуя неровную ступеньку.
— Барбара пропала, — сказала подошедшая ко мне Арлин.
— Да, — ответил я.
— Где она?
— Не знаю.
— Давай вернемся, — предложила она.
Я посмотрел ей в глаза. Рабыня была неописуемо прекрасна.
На мгновение меня охватила нежность.
— Пожалуйста, давай вернемся, — просила Арлин.
Неожиданно я вспомнил, что она всего лишь рабыня.
— Прости меня, господин! — воскликнула девушка, падая на колени.
Судя по звукам, слины приближались.
— Возвращаться уже поздно, — сказал я.
— Это слины? — спросила она.
— Да.
— Только не это! — в ужасе воскликнула невольница.
Я посмотрел на стоящую на коленях девушку. Жалко, что такое прекрасное тело сейчас разорвут на куски.
Она содрогнулась.
Я прислушался.
— Сколько у нас времени? — спросил я Имнака.
Охотник не ответил. Быстрыми, точными движениями он продолжал рубить лед.
— Имнак, — сказала Поалу, — тебе понадобится нож и лед.
Смысла этой фразы я не понял.
— Развяжи Поалу и всех остальных, — не отрываясь от работы, бросил охотник.
Я развязал всех девушек и сказал Арлин:
— Помогай разгружать вещи.
Поалу присела на корточки и принялась разжигать лампу. Она несколько раз ударила друг о друга двумя железками. Искры упали на сухую траву. Лампа загорелась.
Имнак закончил второй ряд кирпичей.
— Тистл, — сказала Поалу Одри, — принеси чайник и кухонную доску.
Очевидно, она хотела растопить снег для варки мяса и кипячения чая.
Наш слин ни с того ни с сего запрокинул голову и издал пронзительный резкий вопль.
— Сейчас начнется, — проворчал Имнак.
— Может, прирезать его, пока есть время? — спросил я.
— Свяжи ему челюсти и завяжи глаза, — сказал охотник. Я схватил веревки, которыми были связаны рабыни.
— Я их вижу! — крикнула Арлин, — Вон они!
Слин заметался, но я повалил его на снег и стянул челюсти веревкой. Затем я попарно связал все шесть лап.
— Тащи его в укрытие! — распорядился Имнак.
Отстегнув упряжь, я поволок слина в круг.
— Он так дергается, что либо развалит твою стену, либо потушит огонь, — проворчал я.
— Постарайся, чтобы этого не произошло, — откликнулся охотник.
Поднатужившись, я связал между собой передние и задние лапы.
— Они уже близко! — крикнула Арлин.
— Быстро в укрытие! — приказал я. Имнак успел построить только два ряда и едва приступил к третьему. Как бы то ни было, он ни на секунду не прекращал своего занятия.
Слины визжали злобно и угрожающе. Мне показалось, что до них не более половины пасанга.
— Ты не успеешь, Имнак! — крикнул я. — Иди в укрытие!
Охотник продолжал вырубать ледяные кирпичи. Теперь, правда, он уже не тратил времени на возведение стен. После первого ряда кирпичи укладывают изнутри. Последний блок ставится снаружи, охотник забирается в построенный купол и при помощи ножа и веревки затягивает кирпич на место.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Станция мягких игрушек - Владимир Аренев - Научная Фантастика
- Цари-жрецы Гора - Джон Норман - Научная Фантастика
- Клятва двух миров - Елена Крючкова - Научная Фантастика
- Путь всех призраков - Грег Бир - Научная Фантастика
- Планета Жизни - Лиан Дэр - Научная Фантастика
- Оружие забвения. Антология немецкой фантастики - Кларк Дарлтон - Научная Фантастика
- Удивительная планета. Молочное зайцеводство - Алексей Лязего - Научная Фантастика / Периодические издания / Социально-психологическая / Юмористическая фантастика
- Защита от дурака - Влад Менбек - Научная Фантастика
- Mishiranu, tenjo — Незнакомый потолок - Димитрио Мардини - Научная Фантастика