Рейтинговые книги
Читем онлайн Стезёю вечного Заката - Алексей Головин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 133

— Да их попросту подставили, — проговорил он.

Силж с удивлением поглядел на друга, но промолчал, ожидая, пока тот сам продолжит.

— Поодаль, у перевала, вижу крупные силы риаджангцев, — пояснил Зоклас, не опуская прикованных к небесной выси глаз. — Они бодренько маршируют прочь. Надо полагать, вельгейтцы доверились союзникам и ждали от них помощи, но те решили пожертвовать местными и отойти на более выгодные позиции. Займут сейчас склоны по обе стороны над перевалом, и будут потом наших громить, коли они туда сунутся…

— А они обязательно сунутся, — эхом отозвался Силж, — коли о присутствии дружины не ведают. Несколько потрёпанные отчаянно огрызающимися вельгейтцами и уставшие после боя. Тут-то их из засады и накроют… Тактика у Риаджанга подлая по отношению к используемым втёмную союзникам, но от этого не менее эффективная. Что делать будем? Эти вон уже сюда приближаются…

На одной из каменистых троп, ведущей прямиком к зокласовой потаённой пещере, в самом деле показался первый из отступающих отрядов вельгейтской пехоты. Ратники в белых накидках шли быстро; шагавший впереди сотник постоянно крутил головой, явно высматривая место, подходящее на роль импровизированного укрепления. Вельгейтцы, судя по всему, собрались не убегать дальше, а драться, справедливо полагая, что собственные горы они знают лучше вторгшихся мадженцев. Совсем немного времени оставалось до того, как они набредут на пещеру и внушительные россыпи валунов вокруг неё. В тени одной из таких каменных глыб и притаились трое наблюдателей, включая четвероногого.

Пёс посмотрел на Зокласа, и в его глазах можно было прочесть тот же вопрос: что будем делать?

— Надо бы вмешаться, друг Зоклас, — бодро проговорил Силж, видя, что маг тянет с ответом. — Давай-ка вдарим по этим вот сине-белым твоей Атакой Заката. А потом и по тем, что на перевале засели, чтоб неповадно было.

Зоклас поджал губы и качнул головой:

— Видишь ли, не всё так просто, брат. Ты переоцениваешь мои нынешние возможности. Вот незадача — повторить сейчас Атаку Заката я не смогу — обессилел, да и то был скорее дикий порыв, чем полностью осознанное магическое действие. Слишком долго витали нетронутыми силы Заката над всей Накельтой, вот и получилось у меня тогда использовать их «на всю катушку». Знаешь, будто бочку перевернуть, в которой долго, капля за каплей, дождевая вода скапливалась, — Зоклас немного помолчал. — Теперь же надо кропотливо осваивать магию Заката, в том числе учиться Атаке менее… ну, что ли, болезненным для себя самого способом. Нужно время… Понимаешь?

— Понимаю, — вздохнул Силж. — Что же, в чём-то это даже справедливо. Иначе всё было бы слишком просто. А вот скажи… Хотя нет, не время сейчас для этого разговора. Быстро решать надо, что мы предпримем. Выходит, ты ничего серьёзного магией Заката сейчас сделать не можешь?

— Почему же, кое-что могу. Только вот не уверен, что нам стоит в бой ввязываться…

Силж посмотрел на друга с некоторым недоумением, но от каких-либо необдуманных возгласов воздержался. По его разумению, им однозначно следовало помочь своим. И капитан не сомневался, что Зоклас думает так же. Но в чём тогда сомневается маг, и какие у него резоны?

— Видишь иной путь? — спросил магвой.

— Именно, Иной путь, — сделал ударение голосом Зоклас. — Нам нужно уходить отсюда. Магия Заката очень ценна. Верно, Тихий?

Пёс перевёл взгляд янтарных глаз на Силжа и коротко рыкнул, надо полагать — авторитетно подтвердил правоту мага.

— Погнавшись за малым сейчас, мы можем потерять великое в будущем, — продолжил Зоклас, глядя на то, как вельгейтские воины подбираются к их укрытию всё ближе. — Необходимо во что бы то ни стало сохранить дар Заката, приумножить его. Чувствую я, что это может изменить ход истории Накельты, ни больше, ни меньше. А посему Закат до поры должен хранить безмолвие, не подставляться под удар и исподволь совершенствовать себя. Это важнее вмешательства в отдельно взятую битву.

На лицо Силжа упала тень несогласия со словами друга, и Зоклас это, конечно же, заметил.

— Жизни многих наших воинов, которые мы могли бы спасти, считаешь «малым»? — глядя ему в глаза, спросил капитан. — Не похоже это на тебя — прежнего. Хотя, понимаю, новая ответственность появилась и новые масштабы мышления…

— Именно, брат, именно, — печально вздохнул Зоклас. — Думаю, и тебя когда-нибудь такое ждёт. Главное, принять это, и найти нужную грань, за которой — полный цинизм и высокомерное наплевательство на всех и вся. За эту грань перешагнуть нельзя. Но и пребывать в плену слепого идеализма тоже…

Зоклас, видя, что Силж прекрасно понимает его основную мысль, хлопнул друга по плечу и уже веселее добавил:

— Но запомни, в основе своей я совершенно прежний! И жизнь наших воинов для меня очень ценна. Потому, мы вот с этим лохматым, — кивок в сторону настороженно втягивающего ноздрями воздух пса, — сейчас кое-что изобразим. Наблюдай!

Зоклас подмигнул прищурившемуся Силжу и, опустившись на одно колено, будто бы что-то прошептал в мохнатое ухо Тихого. В следующий миг Пепельный пёс выпрямился на мощных лапах во весь немалый рост и издал неимоверно громкое рычание. Магвой непроизвольно заткнул руками уши. И сообразил, что тут не обошлось без магии; он даже чувствовал её — странную, не похожую на столь привычные ему силы Дня. Эффект был потрясающим: громкость звука усилилась многократно, отражаясь от валунов, нарастая в ближайших ущельях. И наблюдая реакцию вельгейтских ратников, до которых оставалось уже всего шагов тридцать, Силж понял, что они попали в самый центр этого бешеного «звуковорота».

Впору было их прямо-таки пожалеть. Воины заметались, пытаясь углядеть источник ужасного рычания. Должно быть решили, что во чреве горы пробуждается некая древняя хреновина с дурными манерами и отменным аппетитом. Звуковая волна буквально пригнула их к земле, а страх заставил нарушить относительное подобие строя, которое они до того соблюдали, и побежать обратно, вниз по тропе. И тем самым они, конечно же, выдали своё местоположение, да ещё и помешали другим отрядам, отступающим за ними следом. Теперь ни о какой засаде для напирающих мадженцев речи и быть не могло. Вельгейтцам оставалось только развернуться и принять бой с преследующими их по пятам легионерами. И тут уж шансов у местных жителей было немного…

Тихий, наконец, замолчал и с довольным видом поглядел на Зокласа.

— Молодец! — одобрил тот. — Будешь ещё так орать, переименую в Громкого.

— Да уж. Вот тебе и «хранить безмолвие»! — Силж скривился и начал массировать пальцами уши. — В следующий раз предупреждай.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 133
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стезёю вечного Заката - Алексей Головин бесплатно.

Оставить комментарий