Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что? — Майя Руц пришла в замешательство, осознавая, какое именно предложение сформулировал сейчас Андрей. — Ты хотеть отдать Диолле свою кровь? Но… ты ведь есть землянин?!
Земной пленник только саркастично поднял кверху брови.
— Да ну? Вот новость-то! Ещё скажите, что я прокажённый!!! Давайте, Майя, не тяните время! Поговорите с врачом. Поверьте, моя кровь сейчас для Диоллы — не самый плохой вариант. Я не алкоголик, не наркоман, не токсикоман. Гепатитом не болел, носителем ВИЧ не являюсь, антибиотиков уже два года как не принимал. Чего Вы медлите?
— Дил… Она, кажется, приходить в себя.
Майя вновь опустилась на корточки рядом с раненой переводчицей. Диолла на самом деле начала возвращаться в сознание. Она несколько раз повернула голову из стороны в сторону, застонала, забормотала что-то на своём родном языке, а затем, к изумлению офицеров, и на русском:
— Мама, мамочка! Мама…
— Тсс, тише, Дил, тише! Всё хорошо! — Майя успокоительно погладила девушку по волосам. — Мы рядом.
Диолла открыла глаза и осмотрелась.
— Где я? Что со мной? — слабым голосом и вновь по-русски спросила она одновременно у доктора Хардза, у Майи и у наклонившегося к ней Андрея.
— Мы всё ещё находиться на Тулебе, Дил. Тебе нельзя шевелиться. Ты есть ранена, — пояснила ей Майя.
— Ранена? Я не ощущаю боли. Лишь тошнит немного.
— Это есть действие Огония. Всё быть хорошо, Дил. Нужно успокоиться. Не нервничать.
Девушка зажмурилась, словно внутренним взором проверяла свои раны и повреждения, а затем с трудом сглотнула.
— Внутри как-то так странно, неприятно. Совсем нет сил. Я умираю, да? Я чувствую, что умираю.
Майя вздрогнула:
— Нет, Диолла! Нельзя говорить такие страшные слова. Разумеется, нет! Мы лечить тебя. Тебе надо держаться! Нельзя волноваться. Помощь уже в дороге, — женщина вновь собрала всю свою волю в кулак, чтобы не выказать слёз. Перейдя на нельдианский язык, она обратилась к доктору. — Хардз, ей ведь уже лучше, так? Ведь есть шансы дождаться помощи? Ответь мне!
Но доктор лишь опять отрицательно покачал головой.
— Будем надеяться, — произнёс он ни к чему не обязывающую фразу.
— Какого лешего? — вспыльчивый Андрей, лишь по одной только интонации уловивший смысл вопроса и прозвучавшего ответа, не позволил присутствующим и дальше продолжать этот никчёмный спектакль. — Что ей от вашей лжи здоровья прибавится? Диолла, детка, послушай меня внимательно, — он тоже присел рядом на корточки, чтобы лежащая на камнях девушка не испытывала дополнительных трудностей, пытаясь разглядеть, кто с ней разговаривает и где. — Я знаю, Дил, дети более адекватно, чем взрослые, воспринимают такие вещи. Ты ранена очень серьёзно. Этот ваш Огоний раны твои затянул, но у тебя большая кровопотеря. И ты должна не успокаиваться, а наоборот — мобилизовать все свои силы. Бороться! Зубами держаться за свою жизнь, если тебя здесь, конечно, что-нибудь держит.
Девушка испугалась, но совладала с эмоциями и сосредоточенно кивнула:
— Я постараюсь. Помощи долго ждать придётся, да?
— Да. Долго. И в этом для тебя сейчас основная опасность. Есть ещё один рискованный вариант. Правда, начальница твоя об этом и слышать даже не хочет. Я предлагаю сделать тебе переливание крови. Точнее, доливание моей. Теоретически, кровь моей группы совместима со всеми остальными. Конечно, вероятность того, что твой организм её может всё же не принять, существует. Но и шансы дотянуть тебе до прибытия помощи возрастают. Ты подумай…
— Андрей! Не сметь! — Майя подскочила на ноги и, гневно сверкая глазами, попыталась оттащить своего пленника подальше от раненой девушки. — Как ты мочь в такой момент пугать её и расстраивать? Ты — слаборазвитое, но сильно самонадеянное существо! Ты…
— Да, да, я это уже слышал от Вас, госпожа Руц. Можете не повторять. У меня память хорошая.
— Я хотеть тебя убить! И ты это заслужить! Я хотеть тебя ругать! Но я не знать на вашем языке такие сильные слова, чтобы показать тебе свой гнев!
— Да что уж тут показывать? И так всё видно. Желаете научиться ругаться по-русски? — Андрей усмехнулся. — Могу преподать урок.
— Ты… ты…
— Мне перельют кровь настоящего землянина? — слабо переспросила Диолла. Глаза у девушки вновь заблестели, и даже на губах появилось какое-то подобие улыбки. — Я согласна.
Майя неодобрительно покачала головой:
— Ты не мочь давать такого согласия, Дил! Ты есть ещё несовершеннолетняя. А он есть землянин. Его кровь иметь возможность тебя убить. Мы не мочь проверить сейчас его группу здоровья.
— Но, госпожа Руц, я ведь всё равно умираю. Что я теряю от этой попытки? Мне кажется, что ничего… И я ему доверяю, — Диолла совсем ослабла и закрыла глаза. Помолчала пару секунд, а затем на своём родном языке добавила. — Его кровь мне не повредит. Я же наполовину землянка, гражданка двух миров. Мой отец — житель Земли. И моя мама сейчас дала бы согласие на переливание крови.
— Дил, ты бредишь! Вдумайся в то, что только что сказала!
Но Диолла вновь потеряла сознание, и уже не могла ни вдуматься в смысл сказанного, ни что-либо ответить.
Майя с отчаянием осмотрелась по сторонам. Она здесь самая главная. И это невероятно сложное решение придётся принимать ей единолично. Ей одной придётся нести ответственность за последствия своего приказа. Так, как если бы Диолла была её дочерью. Так, как если бы Хардз был специалистом по крови, а этот несносный землянин — универсальным биологическим материалом, подходящим на все случаи жизни.
Неимоверно тяжело.
— Хардз, — сухим от напряжения голосом произнесла Майя. — Готовься переливать кровь Андрея Диолле. Прямо сейчас.
ГЛАВА 22. Тулебская ночь
Доктор Хардз выполнил требуемое переливание крови от Андрея раненой Диолле. И вновь потекли тревожные минуты наблюдения.
Жёлтое солнце планеты Тулеб скрылось за горизонтом. Красное также опустилось на минимальную высоту, но уходить с небосвода вовсе не спешило. Оно плавно перекатывалось по «краю каменистой пустыни», освещая округу весьма странным, непривычным для человеческого глаза коралловым светом. Над местностью, где совершил аварийную посадку звездолёт нельдиан, наступила своего рода ночь.
Состояние у Диоллы стабилизировалось. Девушка забылась неспокойным сном, а доктор объявил всем, что теперь её медицинский прогноз весьма благоприятен. Можно выдохнуть свободнее и переключиться на решение остальных проблем. Офицер Руц и её помощники приступили к осмотру тех немногих вещей, что они сумели вынести с корабля до его
- Контракт на Землю - Галина Горшкова - Прочие приключения
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Я убил попаданца - Пабло Эскобар - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор
- Последний Контракт Том 1. Том 2 (СИ) - Романов Илья Николаевич - Попаданцы
- Бракованные мужья для землянки (СИ) - Хоук Майя - Космическая фантастика
- Последний попаданец 3 - Константин Зубов - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Сценарий фильма «О чём говорят мужчины в Хургаде» - Аркадий Глазырин-Уральский - Прочее / Прочие приключения / Прочий юмор
- Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Юмористическая фантастика
- Воин из Ниоткуда (СИ) - Никифоров Олег - Попаданцы