Шрифт:
Интервал:
Закладка:
выходившем фасадом на Мексиканский залив. А его зовут Клиф Джексон.
Если ему удалось вспомнить свое имя, значит, не так уж все и плохо и вчера они выпили в меру.
Заскрипела кровать. Кто-то хотел встать. Избегая резкого движения, чтобы не вызвать боли в затылке, Клиф медленно повернул голову вправо. В нескольких сантиметрах от своих глаз он увидел женскую ногу, опускавшуюся на пол.
— Клиф, где ты? — раздался детский голос.
— Здесь я, моя лапочка.
Он не мог себе представить, кто это и откуда. Девушка спрыгнула с кровати и, совершенно обнаженная, вышла на террасу, где потянулась навстречу солнцу, высоко подняв вверх руки. Он видел ее со спины: миниатюрная блондинка с длинными, до талии, волосами, совсем еще ребенок.
— Привет, — как можно дружелюбнее сказал он.
Она повернулась на носочках в пол-оборота к нему и улыбнулась.
— О, Клиф! — сказала она. — Это высший пилотаж!
У нее были голубые глаза, лет ей было не больше четырнадцати, и она называла его по имени. Его ждут НЕПРИЯТНОСТИ!
— Как ты себя чувствуешь, Клиф? Терпимо? — спросила девчушка.
Она разговаривает с ним как со своим отцом. Черт-те что! В конце концов, ему только двадцать четыре года. Но для четырнадцатилетней девчонки он, естественно, уже старик.
— Как тебя зовут, лапочка?
— Ты уже забыл? Муффи.
Она села рядом с ним, загорелая от пяток до макушки, без единой светлой полоски на теле. Типичное светловолосое, с золотистым телом создание, которое можно без особых проблем снять на любом тропическом пляже.
— Вчера вечером ты сказал, что тебе нравится мое имя. Ты даже сказал, что у тебя нет знакомых подружек по имени Муффи.
— Это правда, лапочка.
Он напрягся, пытаясь вникнуть в ситуацию.
— Нет, ты выглядишь очень плохо, — с выражением отвращения на лице сказала она.
Клиф почувствовал, что еще минута — и он возненавидит эту маленькую стерву.
— Где Билли? — спросил он.
К горлу неожиданно подкатила тошнота, и он сделал сверхусилие, чтобы его не стошнило.
— Твой друг Билли?
— Да, мой друг Билли. Этот сумасшедший янки.
— Он с Шерри.
— Кто эта Шерри?
— Шерри — моя подружка. Ты уже не помнишь? У нее такие же, как у меня, волосы, только покороче. Нас часто принимают за близняшек, но мы даже не сестры. Шерри — моя лучшая школьная подруга.
— Школьная подруга? А где твоя школа, Муффи?
Ему было чертовски трудно поддерживать разговор,
сон буквально валил его с ног, но этого делать нельзя было ни в коем случае. Стоит ему отрубиться, и она очистит все его карманы. Шесть лет тому назад он начал работать в качестве импресарио с поп-группами и быстро понял, что нельзя доверять фанаткам в целом и особенно таким холеным блондинкам, как эта. При первом удобном случае они вмиг опустошат ваш кошелек.
— Я не хочу об этом говорить, — сказала она, отворачивая от него голову.
— В таком случае, не скажешь ли ты, где Билли и Шерри?
— Знать бы! Мы оставили их на пляже. Они вбили себе в голову, что должны дождаться восхода солнца.
— А мы? Что сделали мы?
Он вел себя как любопытный мальчишка, которому не терпится узнать конец истории.
— Приволоклись сюда.
— Трахались?
Она кивнула головой.
— Понравилось? — спросил он напряженным голосом в ожидании приговора.
— Ничего особенного… Ты оказался слабаком… Сразу же кончил…
— Вот как?! Тогда я хочу исправиться… — он потянулся к ней, но она отпрянула от него.
— Не пройдет! У меня нет никакого желания. И от тебя к тому же неприятно пахнет. Принял хотя бы ванну… для начала.
— Кого ты из себя строишь? Девственницу?
Она сделала неприличный жест рукой и начала собирать свою одежду, разбросанную по всей комнате.
Клиф с трудом встал на ноги и направился в ванную комнату. Он ужасно хотел выпить стаканчик, но еще больше — избавиться от этой шавки. Винить он мог только себя! Какого хрена он трахался с этой несовершеннолетней пигалицей? Что может быть легче, чем схлопотать неприятности от такого рода приключений? Ведь Джейсон уже предупреждал его по этому поводу!
— Клиф, ты должен обуздать свою страсть к девушкам, пьянке и наркотикам, — говорил он. — Я многократно вытаскивал тебя из всяких грязных историй, но не могу заниматься этим до бесконечности.
И тем не менее, Джейсон всегда протягивал руку помощи, и в глубине души Клиф искренне верил в то, что он всегда может рассчитывать на Джейсона. Он встал под душ и открыл кран с горячей водой. Обжигающие струи прогнали сон, и он вспомнил, что привело его в Кей-Уэст.
Инициатива поездки принадлежала Билли. Билли где-то услышал о новой группе под названием «Коралловые рифы». Они с Билли пошли послушать эти рифы в «Миллер Бэк Ярд». Муффи была среди фанов, заполнивших клуб. Она поверила ему, что он может ввести ее в мир шоу-бизнеса. Это была единственная правда, которую он сказал ей за весь вечер. Действительно, он обладал достаточной властью, чтобы сделать из нее звезду, если бы того захотел.
— Ты помнишь, что обещал мне вчера вечером? спросила Муффи, входя в ванную комнату.
— И что я тебе обещал, лапочка? — выкрикнул Кли перекрывая голосом шум льющейся воды.
— Ты сказал, что вертишься в шоу-бизнесе или что-то в этом роде и что мог бы найти мне хорошо оплачиваемую работу. В чем заключается твоя работа?
Клиф закрыл кран и отдернул пластиковую штору. Он мгновенно почувствовал запах марихуаны. Она стояла, прислонившись к косяку двери, и курила. На ней были мини-шорты, облегавшие ее, как вторая кожа, и маечка с короткими рукавами и с надписью на груди: ТРАХАЙТЕСЬ!
— Ты дашь мне разочек затянуться, лапочка?
— Прекрати называть меня лапочкой, — она протянула ему сигарету. — Вы, англичане, разговариваете как педерасты.
Клиф сделал несколько небольших затяжек и возвратил ее.
— Так как — ты можешь помочь мне с работой или трепался?
Она прошла мимо него и села на унитаз.
— Чем ты занимаешься? Ты из тех, кто ищет таланты, да? Знаешь, Шерри и я, мы приготовили миленький номер: поем один из хитов «Коралловых рифов». Он называется «Гамбургер в раю». Исполняя песню, мы даже танцуем в стиле «диско». Получается очень клево.
— Танцуете в стиле «диско», — пробормотал Клиф, выдавливая на помазок крем для бритья.
— Ты не хочешь, чтобы я сходила за Шерри? Мы могли бы показать тебе наш номер… Спеть только для тебя… и все остальное…
Клиф внимательно посмотрел на девчонку. Она бурлила энергией и одновременно готова была услужить чем угодно.
— Видишь ли, я не искатель талантов, — признался он. — Я
- Вопреки. Часть 2. Джексон: Хэппи-энд придется отложить! - Кейт Крамбл - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Гармония - Жан Фрестье - Современные любовные романы
- Моя дочь от тебя (СИ) - Рябинина Юлия Валериевна - Современные любовные романы
- Я стану твоей защитой (СИ) - Лена Поллина - Периодические издания / Современные любовные романы
- Энохиан. Крик прошлого - Мэри Эриа - Триллер
- Залив Гавана - Мартин Смит - Триллер
- Путаница или Ребёнок от незнакомки - Ева Левина - Современные любовные романы
- Дьявол моей жизни (СИ) - Valdes Catherine - Современные любовные романы
- Мертвые львы - Мик Геррон - Детектив / Триллер / Шпионский детектив
- Посейдон - Пол Галлико - Триллер