Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Образ уникального ребенка, воспитанного в обычной семье(в данном случае – семье маглов), неожиданное раскрытие скрытых способностей по достижении возраста, когда дети идут в младшую школу, – классический сюжет многих фантастических рассказов и сказок. Тема ранней смерти родителей или неудачного брака также весьма распространена, представляя собой проекции реальных трудностей, с которыми сталкиваются многие дети. Вымышленные биографии не дают представления о том, идет ли речь о реальном травматичном опыте или это всего лишь проекция беспокоящих ребенка возможностей, которые он изучает посредством своей фантазии. Хизер считает, что многих детей привело в ее проект разочарование в их семьях и школах. Это новое школьное сообщество позволяет им переосмыслить свое восприятие некоторых травматических ситуаций. Также с его помощью они компенсируют свои отличия от других детей, окружающих их в обыденной жизни. Некоторые дети представляют себя представителями фантастических рас: эльфов, гоблинов, великанов и т. п. Другим трудно представить себя чем-либо иным, нежели урожденными маглами, даже в воображаемом мире. Дети используют свое воображение, чтобы защититься от повседневных аспектов реальной жизни. [5]
Хорошо разработанный мир Роулинг предлагает читателям множество точек вхождения. Одни дети представляют себя в связке с центральными персонажами вроде Гарри Поттера или Снегга. Другие довольствуются менее значимыми фигурами, представляя себя изобретателями метел для квиддича, авторами магических учебных пособий, главами справочных агентств, одноклассниками отца или матери Гарри Поттера. Сойдет любой сказочный образ, который позволит претендовать на особое место в общей истории. В своей книге «Как создать Супергероя» (1997) Энн Хаас Дайсон использует метафору «билета в игру». По мнению Дайсон, роли, позаимствованные из детских медиа, осваиваются детьми в игровом пространстве. Вопрос об участии в игре и распределении ролей решается в определенной степени насильственно. [6] Одни дети ощущают себя вполне комфортно в рамках доступных ролей, другие чувствуют себя исключенными и вынуждены прилагать гораздо больше усилий, чтобы получить «билет в игру». Основное внимание Дайсон сосредоточивает на анализе гендерно-расовых различий, но, учитывая интернациональный характер сообщества The Daily Prophet, национальность также выступает потенциально значимым фактором. Признание Роулинг, что Хогвартс сотрудничает с другими школами магии по всему миру, в последующих книгах франшизы подарило детям из разных стран «билет» в этот фантастический мир:
«Сириус родился в Индии в семье Ариэль и Дерека Кошена. Дерек работал представителем Министерства Магии при правительстве Индии. Сириус вырос в Бомбее и бегло говорил на хинди. Во время своего пребывания в Бомбее он спас Гиппогрифа от скорбной участи превратиться в материал для камзола. Так он начал дружить с магическими существами. Он посещал гахдальскую Школу Магии и Волшебства в Таиланде».
Таким образом, сообщество выводит франшизу на более высокий уровень вовлеченности, принимая фантазии, которые трудно интегрировать в мир, описываемый в оригинальных книгах.
Одним из последствий пристального внимания, которое книги о Гарри Поттере уделяют проблемам образования, стал тот факт, что практически все участники The Daily Prophet представляют себя в качестве одаренных студентов. Дети, получающие удовольствие от чтения книг, до сих пор остаются небольшой группой в рамках школьной популяции. Велика вероятность, что в обычной жизни они действительно преуспевают в учебе. К примеру, образ Гермионы предлагал девочкам, ориентированным на обучение, вдохновляющую ролевую модель – подобные модели были основной движущей силой проекта The Daily Prophet. Некоторые критики из стана феминисток утверждают, что Гермиона является плодом традиционных женских стереотипов, связанных с различными формами зависимости и заботы о слабых. [7] Возможно, они правы, но этот персонаж обеспечивает читателям женского пола ориентир для самоидентификации в мире, где самое интересное происходит с мальчиками. Вот как описывает свое отношение к Гермионе одна юная писательница:
«Меня зовут Мэнди Грейнджер. Я родилась в семье маглов. И меня кое-что связывает с Гермионой Грейнджер – я ее двоюродная сестра. Вот уже три года я учусь в Школе Волшебства и Магии Хогвартс. Эту статью я пишу в перерыве между занятиями. Надеюсь, мне удастся перенять ученические навыки у моей двоюродной сестры. Подобно Гермионе, я учусь на факультете Гриффиндор. Сестра познакомила меня с Гарри Поттером. Она приглашала его ко мне домой еще задолго до того, как я попала в Хогвартс. Тогда мы обсуждали Хогвартс и детей Уизли».
В детской игре Гермиона обрела гораздо более важную и активную роль, чем та, что ей отвела Роулинг. Высказываясь по поводу сериалов, ориентированных на девочек, вроде сериала «Клубничный торт» (1981), Эллен Ситер отмечает, что родители, исповедующие принципы феминизма, порою недооценивают своих дочерей, не признавая за ними способность критически воспринимать то, что они видят на экране, и пытаясь ограничить и без того скудный выбор доступного им медиаконтента. [8] Конечно, читательницы могут идентифицировать себя с рядом других персонажей; заявление о принадлежности к особой родословной является одним из способов построения собственной идентичности. В возрасте, для которого характерен сильный акцент на гендерных аспектах, выйти за пределы половых ролей с помощью воображения гораздо труднее, нежели использовать готовых персонажей в качестве материала для собственных фантазий.
Иногда биографии воображаемых персонажей сопровождаются весьма подробными описаниями их волшебных палочек, питомцев, магических способностей, любимых предметов, планов на будущее и тому подобного. Вымышленные персонажи могут хранить в себе семена больших нарративов, наглядно демонстрируя, как конструирование идентичности может стать источником для последующего фанатского творчества:
«Я – единственная сестра Гарри Поттера, и я буду играть в этом году за команду Гриффиндора по квиддичу в качестве охотника. Моя лучшая подруга – Чжоу Чанг, и я встречаюсь с Драко Малфоем (хотя Гарри отнюдь не в восторге от этого). Райли Когтевран – моя хорошая подруга и соавтор. У меня есть несколько питомцев: крылатый фестрал по имени Бострио, жеребенок единорога по имени Голден и полярная сова (вроде Букли), которую зовут Кассиддиа. Мне удалось уцелеть во время атаки Лорда Волан-де-Морта на мою семью, так как в это время была на каникулах в Ирландии с моей тетушкой Зельди. Я до сих пор оплакиваю потерю мамы и папы. Меня вывели из себя жуткие вещи, которые госпожа Скитер написала о моем младшем брате, и я отправила ей персональную порцию неразбавленного бутобуберного гноя. Вот так!»
- Мультимедийная журналистика - Коллектив авторов - Культурология
- Женщина в эпоху ее кинематографической воспроизводимости: «Колыбельная» Дзиги Вертова и синдром Дон-Жуана - Юрий Мурашов - Культурология
- Искусство и культура Скандинавской Центральной Европы. 1550–1720 - Кристоффер Невилл - Культурология
- Русская повседневная культура. Обычаи и нравы с древности до начала Нового времени - Татьяна Георгиева - Культурология
- Клубничка на березке: Сексуальная культура в России - Игорь Кон - Культурология
- Симуляция психоза: семиотика поведения - Виктор Куперман - Культурология
- Народные дьяволы и моральная паника. Создание модов и рокеров - Стэнли Коэн - Культурология / Обществознание
- Культура Возрождения в Италии - Якоб Буркхардт - История / Культурология
- Безымянные сообщества - Елена Петровская - Культурология
- Прожорливое Средневековье. Ужины для королей и закуски для прислуги - Екатерина Александровна Мишаненкова - История / Культурология / Прочая научная литература