Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И как, по-твоему, я могу это сделать? — спросил он. — Я ведь не мафия и не могу запугать ее пытками или убийством. Эта женщина — независимый агент. Она может работать, как найдет нужным и где найдет нужным.
— Это ты так думаешь. На самом деле не так уж она свободна. Я тут провела небольшое расследование и убедилась в этом. Жизель Паскаль — своего рода сводня. Успех ее бизнеса целиком зависит от доброй воли жителей города. Если все сразу перестанут с ней разговаривать, ее бизнесу конец.
Дэн сделал большой глоток виски.
— Ты предлагаешь мне внести Жизель Паскаль в черный список?
В первый раз за весь вечер Карла улыбнулась:
— А ты неплохо меня понимаешь. Именно это я имела в виду. Если ее бизнесу в Лос-Анджелесе придет конец, ей останется только уехать. Как она сможет здесь жить?
Дэн встал, подошел к окну. Отсюда просматривались и плавательные бассейны, и теннисные корты, и даже очертания конюшен. Ему придется обойтись либо без всего этого, либо без Жизель.
— Я не могу своими собственными руками погубить Жизель Паскаль. Не такой я подонок.
— Хорошо, я облегчу тебе задачу. Сделаю это за тебя. Мое слово здесь имеет не меньший вес, чем твое. Если же ты против — тогда развод.
Вот это слово — развод — и вызвало головную боль, которая началась вчера вечером, продолжалась всю ночь и не утихла даже наутро. Он пришел с ней на работу. Сейчас, глотая принесенный секретаршей бафферин, Кейзер молил Бога, чтобы боль прекратилась. Однако знал, что она не прекратится до тех пор, пока Карла не прекратит разговоры о разводе.
Телефонный звонок прервал его мысли. Он с облегчением увидел, что звонит служебный аппарат, а не личный. Сейчас ему вовсе не хотелось общаться ни с женой, ни с любовницей.
«На проводе Милтон Гаррисон из „Пан видео“, — сообщила секретарша. — Соединить?» Мысли Кейзера заметались. Милтон Гаррисон, главный держатель акций корпорации телевизионных фильмов, никогда не был его близким приятелем. Они, конечно, знали друг друга, но никаких общих дел не вели и даже на заседаниях комитетов ни разу не встречались. Почему же Гаррисон звонит ему сейчас?
Кейзер моментально принял решение:
— Скажите Милтону, что я на совещании и позвоню ему минут через десять, когда оно закончится. А сейчас срочно вызовите ко мне Майка Лэндера.
В ожидании Лэндера Кейзер попытался припомнить все, что знал о Милтоне Гаррисоне. Ему сейчас, должно быть, за шестьдесят, не меньше. Хотя, конечно, выглядит он намного моложе. Милтон Гаррисон из тех, кто носит свой возраст, как другие носят одежду, — с элегантностью. Высокий, больше шести футов, с сединой стального цвета и резко очерченными чертами лица, он, безусловно, красив, но неброской, некричащей красотой. А его улыбка всегда казалась олицетворением надежных денег и старой школы.
Думая о магнате телеиндустрии Милтоне Гаррисоне, Кейзер с трудом подавил чувство обиды. В этой жизни милтонам гаррисонам все дается легко. В то время как он, Кейзер, пробивал себе дорогу из Бронкса, Гаррисон спокойно ходил в колледж, учился быть джентльменом.
Дэн вспомнил годы своей юности, когда он работал младшим клерком в крупной юридической фирме. Ниже той должности, которую занимал он, на фирме не было. Мальчик на побегушках. А как еще мог он заработать на жизнь и обучиться ремеслу?
У Милтона Гаррисона в жизни все обстояло иначе. На телевидении ему не пришлось обивать пороги в поисках работы. Его отец хорошо знал председателя совета директоров, и юному Милтону сразу предоставили место, с которого можно было удобно и с достоинством подниматься по служебной лестнице. Размышляя о продвижении Милтона в телевизионных джунглях и о его достоинстве, Кейзер улыбался. В конце концов, вовсе не достоинство вывело Милтона наверх, а решительность и непреклонность на заседаниях совета директоров. Внешне Милтон Гаррисон выглядел истинным джентльменом с Восточного побережья, однако под идеально сшитым костюмом скрывался матерый хищник. В конечном счете, между его тактикой и действиями Кейзера вряд ли существовала большая разница. Оба они знали, куда всадить нож. Оба не особенно переживали, если на пути к успеху приходилось кем-то пожертвовать.
Конечно, Милтон Гаррисон позвонил только потому, что ему что-то нужно. В этом Кейзер не сомневался. Вопрос: что именно? Дэн безуспешно напрягал память. Может быть, Майк Лэндер что-нибудь откопает. В конце концов, за это ему и платят.
В этот момент, как будто услышав его мысли, в дверях появился сам Майк Лэндер, худощавый, застенчивый человек. Шаркая ногами, приблизился к столу босса.
— Вы что-то хотите узнать?
— Да. Мне только что позвонил Милтон Гаррисон. Не могу понять зачем. Нужно попытаться это вычислить, и побыстрее. Как обстоят дела у «Пан видео»? Кто там с кем воюет в совете директоров? Так ли хорошо идут дела у Милтона, как кажется? Нет ли каких-нибудь проблем с деньгами?
Вопросы звучали, как орудийные залпы. Однако Лэндер и глазом не моргнул. Он уже привык к такого рода допросам. За это ему и платят полмиллиона долларов.
Официально Майк Лэндер числился в студии специалистом по корпоративным связям — вполне безобидное название, означавшее столь же безобидную должность. На самом же деле он был вовсе не такой простак, каким казался. Его неофициальная роль, о которой никто в студии и не знал, заключалась в шпионаже. Майк Лэндер добывал информацию для студии «Магнум», а вернее, для Дэна Кейзера.
Кейзеру необходимо было знать, что делается у соперников и конкурентов. Причем знать то, что обычно не публикуется в официальных отчетах. Его интересовали события, происходящие за закрытыми дверями. Для этого и существовал Майк Лэндер.
В течение десяти минут он выдал боссу краткую, но исчерпывающую информацию по «Пан видео». Сообщил, о чем говорилось на двух последних заседаниях совета директоров, назвал людей, намеченных на повышение в ближайшее время, и других — приговоренных к увольнению. Охарактеризовал производственный план и весь персонал и даже назвал цифру ссуды, взятой в банке.
— Все это очень интересно, но не то, что мне нужно. Из ваших слов ясно, что их дела в полном порядке. Конечно, случаются и взлеты, и падения, как в любой крупной корпорации, но в общем все нормально. Нет, у них наверняка должна быть какая-то проблема. О чем мог бы Милтон Гаррисон нас попросить?
Лэндер почесал в затылке и продолжил, не теряя терпения.
— К этому я как раз и подхожу. — Он перевел дыхание. — Проблема заключается в одном человеке. Его имя — Фил Кац. Точно не знаю, в чем дело. Толи он запил, то ли завел любовницу, то ли у него началось тихое помешательство, словом, по непонятным причинам парень сошел с катушек.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Город неангелов (СИ) - Айрон Мира - Короткие любовные романы
- Модельер - Рэчел Линдсей - Короткие любовные романы
- Женщина-врач - Рэчел Линдсей - Короткие любовные романы
- Рыцарь на главную роль - Ронда Бэйс - Короткие любовные романы
- Любовь в наследство - Дикси Браунинг - Короткие любовные романы
- Демон соблазна - Рэчел Стайгер - Короткие любовные романы
- Бегство от любви - Линдсей Рэчел - Короткие любовные романы
- От ненависти до любви - Рэчел Линдсей - Короткие любовные романы
- Занавес поднимается - Кей Торп - Короткие любовные романы
- Хартли - Фрэнки Лав - Короткие любовные романы