Рейтинговые книги
Читем онлайн Слепой случай - Мерил Сойер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 100

— Она закатывала истерики, кричала, что жить без меня не может, наконец наглоталась снотворного. К счастью, ее отец вовремя обнаружил это. Мне все это стало известно лишь годы спустя. Оказалось, это ее обычный метод для решения своих проблем. А в важных для нее случаях угрожала самоубийством.

— Она делала попытки?

— Дважды. В первый раз, когда я не пустил ее с друзьями в Марбеллу. Мы тогда не могли себе этого позволить. Каролина собиралась попросить денег у отца или снять деньги со счета, а я не позволял. Она ревела не просыхая, но я оставался тверд. Когда она увидела, что убедить меня не удастся, она приняла уйму каких-то таблеток. Я, конечно, пожалел ее, и она уехала. Когда она вернулась, я предложил ей посоветоваться с врачом, но она наотрез отказалась. К счастью, дела мои пошли в гору, вложения стали приносить доход, денег хватало. Каролина постоянно хотела развлекаться — ей нужны были вечеринки, гости, наряды, отдых в самых экзотических уголках планеты. Я хотел детей, но Каролина считала, что дети ее свяжут. Мы вели холостяцкий образ жизни, меня никак не удовлетворявший. Когда я это понял, то предложил ей развод. Каролина подняла страшный крик, обвиняя меня во всех смертных грехах. Ну что спорить в таком состоянии? Я вышел прогуляться. Вернувшись, я застал ее без чувств: она вновь воспользовалась снотворным, но на этот раз ситуацию осложнил еще и алкоголь — предварительно она хорошенько выпила. Можешь себе представить, каково мне было, когда она два дня не приходила в сознание. Ничего не ответив, Эйлис лишь пожала своей маленькой рукой его руку.

— Когда я был в больнице у Каролины, мне сообщили, что мои родители погибли в автокатастрофе.

— Какой ужас! — воскликнула Эйлис, придвигаясь к Марку поближе.

— Смерть отца, — Марк сделал паузу, — и матери, — торопливо добавил он, — я пережил очень болезненно. К моему удивлению, Каролина проявила большое сочувствие и очень помогла мне. Несколько месяцев мы жили дружно, лучше, чем когда-либо. Но постепенно все опять вернулось на круги своя, и должен сказать, во многом по моей вине. Дела набирали оборот, доходы сделали резкий скачок, особенно благодаря вложениям в недвижимость за рубежом. В последний год нашего брака Каролина редко бывала дома. Я устал от бесконечных баталий и позволял ей все, что угодно. В результате она почти все время проводила с друзьями в Марбелле, на мысе Антиб. Но я все еще не понимал, что браку нашему пришел конец, и понял это, лишь узнав о ее романе.

Марк помолчал; даже теперь, по прошествии многих лет, ему было больно вспоминать тот вечер, когда он узнал, что женщина, которую он любил, которой верил как никому другому, предала его...

— А этот что здесь делает? — спросил Марк Каролину при виде брата Джейсона Роберта, увидев его на вечере, устроенном Каролиной в честь дня рождения Марка.

— Милый, — проворковала Каролина, гладя наманикюренными пальчиками отвороты его смокинга, — у Роберта промежуток между двумя назначениями. Через несколько дней он отправляется в Анголу. Будь хорошим мальчиком и не закатывай сцен.

Когда Каролина незаметно улизнула с Робертом, Марк последовал за ними. Он уже некоторое время подозревал, что жена с кем-то ему изменяет.

Подойдя к двери в библиотеку, он помедлил у входа, думая застать Каролину в объятиях любовника. Там, где он стоял, вошедшие не могли его видеть.

— Джейсон приглашает тебя в Марбеллу на той неделе.

— Не могу. Марк заподозрит неладное, — отвечала Каролина.

— Джейсон говорит, что тебе пора определиться и сделать выбор. Если ты действительно любишь его, ты должна уйти от Кимброу.

Марк почувствовал, как пол поплыл у него под ногами. Неужели у Каролины роман с Джейсоном? Из всех мужчин выбрать именно его!..

Они уже въехали на подъездную аллею Уиндем-Хилла.

— И что же ты сделал? — спросила Эйлис, когда они шли к погруженному в темноту дому.

— Помню только, как меня держали и пытались оттащить от Тэлбота. Помню слезы Каролины и кровь. Все вокруг было залито его кровью. Я поднялся наверх и собрал вещи. Шесть месяцев спустя Каролина пришла ко мне, умоляя принять ее обратно. Наверное, Джейсону она уже надоела. Мириться я отказался. Я понимал: стоит мне уступить — и я должен буду терпеть это до самого моего смертного часа.

Они втащили наверх свои вещи, и Марк разжег камин. Эйлис постелила постель и спросила:

— А как умерла Каролина?

Кашлянув, Марк повернулся к Эйлис. Рассказывать об этом ему было тяжело, но как иначе Эйлис узнает правду?

— Это было самоубийство. Она опять угрожала этим, когда хотела вернуться ко мне. Но она так часто повторяла эту угрозу, что я не поверил ей. Тем не менее я позвонил ее родителям, чтобы предупредить. Несколько месяцев я не имел о ней никаких известий и думал, что все в порядке. Но однажды поздно вечером позвонил ее отец. Каролина, ведя машину, сама направила ее в пропасть и погибла. Она оставила записку, в которой писала, что не хочет жить без... Джейсона. Отец ее умолял меня не говорить правды газетчикам. Семья хотела представить ее смерть как несчастный случай. Я согласился. По всей вероятности, она несколько месяцев преследовала Джейсона, а он от нее бегал. Конечно, если бы я настоял на помощи психиатра...

— Ты ни в чем не виноват, милый, — сказала Эйлис. — Разве ты мог знать?

— Ладно. Давай не будем ворошить прошлое, — Марк отвернулся. Он явно не хотел продолжать этот разговор. — Пора ложиться. Я принесу еще дров.

Вернувшись в спальню, он увидел, что Эйлис уютно свернулась под пуховой периной.

— Поторопись, — сказала она, когда он разделся. — Замерзнешь!

Он прыгнул в постель, обнял Эйлис, целуя сначала ее лоб, потом кончик вздернутого носа и только потом приникая к ее полуоткрытым губам. Ему мучительно, до боли, хотелось обладать ею. На этот раз соитие их было медленным и нежным. Хотя после страстных объятий, которым предавались они в достопамятный вечер их встречи, могло показаться, что подобной нежности между ними нет места.

Потом Эйлис глубоко вздохнула, потянулась и, поглубже зарывшись в перину, положила голову Марку на грудь и заснула. К Марку же сон не шел. Он погладил шелковистые кудри, разметавшиеся на его груди, поцеловал спутанный локон. «Пахнет цветами и весенней травой», — подумал, целуя.

У Эйлис прямо дар какой-то навлекать на себя неприятности. И что всего огорчительнее, история с Джейсоном скорее всего связана с ним, с Марком. Ведь, как объяснила Эйлис полицейским, с Джейсоном она была знакома довольно давно, но интерес к ней он стал проявлять лишь сейчас.

Лежавшая подле него Эйлис заворочалась, устраиваясь поудобнее. Он уже рассказал ей о системе безопасности, которую устанавливает в доме. Пока она устанавливается, они поживут в доме Уоррена. Но оставаться долго он там не сможет. Пока он выкроит три-четыре недели, которые они проведут вместе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слепой случай - Мерил Сойер бесплатно.
Похожие на Слепой случай - Мерил Сойер книги

Оставить комментарий