Рейтинговые книги

Слепой случай - Мерил Сойер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Слепой случай - Мерил Сойер. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год: 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте club-books.ru (книга онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
0/0
Описание онлайн-книги Слепой случай - Мерил Сойер:
Что нужно, чтобы стать звездой? Талант, амбиции или счастливый случай? Писательнице Алекс Маккензи представляется такой случай — ей предлагают сняться в фильме, который ставят по ее собственному бестселлеру. Но, согласившись сняться обнаженной в одной любовной сцене, она не предполагала, что однажды это едва не будет стоить ей жизни...
Читем онлайн Слепой случай - Мерил Сойер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 100

Мерил Сойер

Слепой случай

Чтобы понять, что любишь по-настоящему, представь себе, что можешь потерять то, что любишь...

Г. К. Честертон

Часть I

КИНОЭКСПЕДИЦИЯ: МОРЕ КОРТЕСА 

Глава 1

— С тем же успехом ты могла бы заявиться в режиссерский фургон голой!

Шумно вздохнув, Эйлис окинула взглядом свое бикини — три красных треугольных лоскутка, соединенные тонкими ленточками материи. Да, приличной одеждой это не назовешь.

— У меня был где-то топ...

Она порылась в своей изрядно поношенной фирменной торбе, вытаскивая оттуда ручки и блокноты, и наконец с самого дна извлекла некое подобие кофточки.

— Уж, наверное, это не единственный твой наряд! — продолжала настаивать Линда.

— Ой, ну! Я же все время на пляже. Хочешь, сбегаю к костюмерам, найду что-нибудь.

— Нет, — решительно мотнула головой Линда. — Некогда. Я тебя двадцать минут искала. Все ждут.

— Тогда придется идти в чем есть. — Эйлис отдернула ногу, едва не наступив на юркнувшую ящерицу, и с беззаботностью, которой вовсе не чувствовала, добавила: — Думаю, эти ребята видали баб в нарядах и похлеще, а то и без.

— Поторапливайся, — сказала Линда, указывая на специально оборудованный съемочный фургон. — Твою сумку я возьму. — Она подхватила набитую до отказа торбу Эйлис и вскинула ее на плечо, продолжая недоумевать, зачем это режиссеру вдруг так понадобилась Эйлис. Не зная причины, Линда ее заранее не одобряла.

Вообще здесь, в Мексике, все не ладилось. Поначалу мелкие неприятности можно было счесть обычным проявлением неразберихи при натурных съемках в чужой стране. Но с течением времени Линда начала подозревать, что фильм кто-то сглазил. Говорят, такое случается. Правда, за два года, что Линда работала ассистентом на «Хантер филмс», она ничего подобного не видела, но слышать слышала: суеверные киношники считали, что, если с самого начала «не пошло», пиши пропало. Неужто это как раз такой случай?

Глядя вслед приятельнице, Линда подумала, что мужчинам в фургоне будет нелегко сосредоточиться на деловых вопросах, когда к ним впорхнет эта полуобнаженная блондинка.

Эйлис легонько постучала в дверь, но громкие голоса мужчин, спорящих в фургоне, заглушали все посторонние звуки. Она постучала погромче, и дверь распахнулась. На Эйлис повеяло холодом от кондиционера. При виде вошедшей мужчины оторопели. Эйлис несколько смутилась: и угораздило же ее так одеться! Она чувствовала, что краснеет, краснеет, как девчонка. Вот позорище! Она поискала взглядом режиссера Джайлса Эктона, единственного, кого она здесь знала.

Джайлс криво улыбнулся и нетерпеливым жестом взъерошил густую шапку седеющих курчавых волос.

— Познакомьтесь, Стивен Хантер, — сказал Джайлс, представляя Эйлис мужчину лет под сорок с чертами, лепить которые скульптор может только мечтать, голубоглазого, с пепельными волосами и безукоризненным пробором.

«Сногсшибательно красив», — подумала Эйлис, пожимая его руку.

Голубые глаза откровенно оценивающе оглядели то, что еле прикрывала тонкая кофточка.

— Привет, детка. Как это я не познакомился с вами раньше? Для продюсера это непростительно. Ваша книга — это прелесть, детка, и картина на ее основе, несомненно, завоюет все призы.

Стивен продемонстрировал оскал, посрамивший знаменитую улыбку чеширского кота, и Эйлис подумала, что судьба недаром сделала продюсером этого щеголя в безукоризненно элегантном костюме от Армани. По его выговору и назойливому обращению «детка» она признала в нем англичанина.

— Привет, — кивнула Эйлис, одергивая кофточку.

— А это Марк Кимброу. Он финансирует фильм.

Марк стоял, подпирая дальнюю стенку. Глаза их встретились. Хмурый взгляд, резкие черты лица говорили о натуре упрямой и бескомпромиссной. Буйная черная шевелюра выглядела эффектной. Высок, статен — но не красавец. Эйлис ограничилась вежливой улыбкой.

— Мы тут прямо с ног сбились, Эйлис, — сказал Джайлс. Он явно устал, что еще больше подчеркивало всегдашнее выражение озабоченности на его лице. — Мелани никак не дается сцена соблазнения.

Уловив в этих словах классическую английскую недосказанность, Эйлис все же подумала: «Ну и при чем здесь я?» Съемки приостановлены, потому что игра Мелани не устраивает режиссера — это понятно. Но зачем было посылать за ней, Эйлис?

— Колин Эвери — прекрасный актер. При соответствующей режиссуре, — Стивен покосился на Джайлса, — он способен вытянуть эту сцену с куда менее талантливой партнершей, учитывая, что и сцена-то коротюсенькая!

Смех Джайлса прозвучал резко и неестественно.

— Ерунда! Просто Мелани не актриса. Даже Колин ее не спасает. Снималась бы в своих «мыльных операх» и не лезла на большой экран!

Джайлс раздраженно закатил глаза, в которых сверкнули янтарно-желтые злые искры.

Пока они спорили, явно позабыв о ее присутствии, мысли Эйлис неслись, обгоняя одна другую. Припомнились все эти месяцы работы в качестве консультанта по сценарию. Она работала с художником-постановщиком, с дотошной точностью воспроизводившим деревню, и с художником по костюмам. Но подготовительный период давным-давно остался позади, и Эйлис больше не нужна. Зачем же Джайлс велел разыскать ее, ведь разногласия касаются вопросов режиссуры?

Похоже, все ждут, что скажет Марк.

— Нам придется работать с этими актерами, — бесцеремонно заявил Марк. — Уж какие есть. Я вбухал больше восьми миллионов фунтов в мексиканскую деревню. — Он сделал пренебрежительный жест в сторону съемочной площадки. — И это не считая того, что я потратил, привезя в эту дыру актеров и съемочную группу.

— Сцена эта весьма существенна, — заметила Эйлис и осеклась. Она тут же вспомнила, что продала свои права кинематографистам. Остается помалкивать. Она лишь консультант по сценарию, не больше. — Я не хочу, чтобы загубили мой роман, — неубедительно заключила она.

— Стоит ли волноваться из-за пустяка? — усмехнулся Стивен, скользя взглядом по груди Эйлис. — Там и текста-то почти нет. — Он мотнул светловолосой головой и пожал плечами. — Почему бы вместо нее не использовать что-нибудь уже отснятое?

Тщедушный Джайлс так и вскинулся на своем стуле:

— Я слишком дорожу своей репутацией. Лучше бы выкинуть ее совсем, но сцена важная. Прежде чем кромсать сценарий, я хотел бы, чтобы Эйлис поработала с Мелани.

Предложение было столь неожиданным, что Эйлис даже не сразу поняла.

— То есть как?

— Ну, возможно, женщина лучше поймет женщину, к тому же женщину-автора. — Джайлс подошел к Эйлис. — Видит бог, все остальное мы перепробовали. Мы выбились из графика, так что я действительно готов выкинуть сцену, если она не сыграет ее как следует.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слепой случай - Мерил Сойер бесплатно.
Похожие на Слепой случай - Мерил Сойер книги

Оставить комментарий