Рейтинговые книги
Читем онлайн Зима драконов - Элизабет Линн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 86

Карадур снял шлем. Его волосы пропитались потом. Лорд-дракон опустился на колени. Лицо Тенджиро было искажено болью. Он поднял ослабевшую руку и вцепился в древко копья.

– Каджи. Вытащи его.

– Если я это сделаю, ты умрешь, – ответил Карадур.

– Нет, я не умру. Он не даст мне умереть. Ты увидишь. Вытащи копье.

– Нет.

Искаженное болью лицо изменилось. Словно кувшин, в который налили воду, оно наполнилось злобой. Пустые нечеловеческие глаза уставились в лицо Карадура.

– Тогда проклинаю тебя, брат-дракон. Пусть твоя победа обратится в прах и пыль. – Он попытался дотянуться рукой до горла Карадура, – Ты никогда не будешь свободен от меня. Мой дух будет жить, будет следовать за тобой и приведет к гибели. Я обещаю.

– Твои угрозы пусты, Анкоку. Когда это тело умрет, ты уснешь.

И вновь послышался шепот Тенджиро Атани:

– Вытащи его. Вытащи копье.

– Нет. – Карадур прикоснулся ко лбу брата затянутыми в перчатку пальцами. – Тенджо, все могло быть иначе.

– Ты лжешь. Ты всегда меня ненавидел. Ты пытался убить меня в утробе матери. Карадур наклонился вперед.

– Скажи, где мой талисман.

Тенджиро Атани улыбнулся.

– Ах, вот ты о чем. Интересно, а можешь ты попросить меня, дорогой? Нет, не станешь. Талисман спрятан. Тебе никогда его не найти. Будь ты проклят, Каджи. Я должен был стать повелителем страны. Мне следовало быть Драконом. – Его тело изогнулось от боли. – О, как больно!

– Ты был драконом, – мягко сказал Карадур.

На злобном, измученном лице промелькнула умиротворенная улыбка. Карадур убрал руку. А потом они скорее почувствовали, чем услышали, глухой звук удара.

Башни Цитадели завибрировали, словно дым на ветру. Камни издали низкий глухой стон. Гортас и Шем куда-то исчезли. Солдаты, выстроившиеся у ворот замка, выглядели ошеломленными. Карадур вытащил копье из тела, встал, не выпуская копья, а потом метнул его во вражеских солдат. Они бросились бежать.

– Убейте их! – приказал лорд-дракон.

Сорок лучников выпустили стрелы. Враги падали один за другим. Земля, на которой стоял замок, дрожала; со стен посыпались камни, и воздух наполнился пылью. Решетка ворот заскрипела, завизжала, точно живое существо, и рухнула, железные пики глубоко вошли в землю.

Склонив голову, Карадур стоял у тела брата. К лорду-дракону подбежал Герагин.

– Милорд, – сказал он, – нужно уходить. Замок рушится.

Карадур не пошевелился.

– Я знаю. Но мы должны взять его с собой. Рухнула южная стена замка.

– У нас нет времени, – сказал Герагин. Карадур продолжал молчать, и воин положил руку ему на плечо. – Милорд, люди отойдут в безопасное место только вместе с вами.

Дракон медленно поднял голову. Казалось, он услышал какие-то слова. Восточная стена замка начала разваливаться. Карадур сделал шаг к своим солдатам. Под золотыми лучами солнца поплыли чистые и холодные звуки рожка. Отряд Атани отступал, а стены Черной Цитадели рушились прямо у них на глазах. Вооруженные мужчины вместе с другими, одетыми в грязное тряпье, разбегались во все стороны.

– Милорд, мы их пощадим? – спросил Герагин. Лорд-дракон покачал головой.

– Нет!

Финле, Орм и Эдраин начали выпускать одну стрелу за другой.

– Придержите стрелы! – неожиданно закричал Лоримир.

Огромный бородатый человек, одетый в темную кожу, кашляя, вышел из облака пыли. Он нес кого-то на руках. Вскоре он уже подходил к Карадуру. В желтых глазах Медведя светилась ярость.

Хъю расстелил на земле плащ. Макаллан убрал длинные волосы с бледного лица Соколицы, на котором выделялись разбитые губы. Правая глазница была пуста, остался лишь след от глубокого ожога.

– Я нашел ее в клетке, когда пытался добраться до чародея, – сказал Медведь.

Целитель осторожно ощупал правую руку и бок Соколицы. Она дернулась и застонала. Он осторожно повернул ее голову. Лучница поморщилась.

– Тебя били?

– Да.

– Ты можешь сказать, как давно это произошло?

– Точно не знаю. В клетке. – Левый глаз Соколицы открылся. – Чародей мертв?

– Да, – сказал Азил. – Его убил Дракон.

Соколица улыбнулась.

– Пить, – прошептала она. – Воды.

– Дайте ей воды, – приказал целитель. – Только немного.

Медведь осторожно приподнял голову Соколицы. К ним подошел Азил Аумсон, державший мех с водой двумя руками без перчаток. Он осторожно поднес мех к распухшим губам Соколицы, и она сделала несколько глотков.

– Сколько времени ты провел в клетке? – прошептала она.

– Три года.

Она закрыла глаз.

– Шем. Я видела его в замке. Он в безопасности?

– Прячется, – сказал певец. – Не беспокойся. Мы его найдем.

– Тебе лучше поменьше говорить, – заметил Макаллан. Карадур опустился на колени рядом с ним. – Правый локоть сломан, – пробормотал целитель. – А также рука и два ребра.

Лорд-дракон положил ладонь на здоровое плечо Соколицы.

– Кто сделал это с тобой, Охотница?

– Гортас.

Белый орел беззвучно спустился с небес и приземлился в пыль. Он склонил птичью голову набок, а потом превратился в волшебницу. Она стояла, опираясь на свой посох.

– Лоримир, выстави охрану вокруг замка, – приказал Карадур, поднимаясь на ноги. – Одни только боги знают, что здесь спрятано. Но если между камнями пробежит мышь, я хочу об этом знать.

– Здесь не может быть ничего живого, – с сомнением проговорил Лоримир.

Ветер нес пыль над развалинами замка. Оставался лишь шпиль, над которым развевался флаг.

– Тогда принесите мне тела Гортаса и ребенка.

– Мы обыщем развалины.

– Приступайте. Все, что найдут солдаты – пуговицы, старые башмаки, засохшие кости, – я хочу видеть все.

– И еще: скажите солдатам, чтобы были осторожны, – предупредила волшебница. – В этом месте живет древнее зло. Если они найдут какие-нибудь книги, их не следует открывать, а если увидят неразбившееся зеркало, пусть накроют его куском ткани, прежде чем к нему прикасаться.

– А если солдаты отыщут черную шкатулку, маленькую и холодную, – лорд-дракон показал размеры обеими руками, – ее вообще не следует трогать. Разъясните это нашим людям.

– Обязательно, – обещал Лоримир. Карадур посмотрел на Соколицу.

– Макаллан, что ты можешь для нее сделать?

– Перевязать ребра. Зафиксировать руку. Приложить целебную мазь к глазнице. Чтобы ослабить боль, я обычно даю опий, но боюсь, сейчас ей нельзя засыпать. Возможно, она получила серьезные ушибы головы. Кто-то должен постоянно находиться рядом.

– Я останусь с ней, – сказал Медведь.

– Нет, – неожиданно сказала Соколица. – Не хочу. Ты останься со мной. – Она схватила здоровой рукой рукав Азила Аумсона.

С громким треском обрушился шпиль замка. Воздух вновь наполнился, тучами пыли. Изящно, словно падающая веревка, башня плавно сложилась и рухнула на землю.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зима драконов - Элизабет Линн бесплатно.
Похожие на Зима драконов - Элизабет Линн книги

Оставить комментарий