Рейтинговые книги
Читем онлайн Солнышко (СИ) - Юлия Григорьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 96

- Солнышко злится, Солнышко похожа на шипящего котенка, - пропел он. Голос у хана тоже оказался приятным.

- Пш-ш, - тут же ответила я на это народное творчество.

- Солнышко, хватит шипеть, - добродушно издевался надо мной Таймаз, продолжая напевать.

- Отстаньте, великий хан, - отмахнулась я.

- Не могу-у, - красиво с переливами вывел повелитель.

- Ну, почему у меня не получается?! - наконец, воскликнула я.

Он снова перебрал струны, проиграл несколько аккордов какой-то мелодии и отложил инструмент в сторону.

- Отрада моего сердца, сколько ты училась драться? - спросил хан.

- С первого года обучения и до практики, - ответила я.

- И сколько лет на это ушло? - продолжил свой маленький допрос Таймаз.

- Да-да, я понимаю, что ты хочешь мне сказать, - отмахнулась я. - Десять лет я училась, десять.

- Нас начинают обучать с трех лет, а заканчивается обучение в двадцать. С пятнадцати мы участвуем в войнах и набегах, отрабатывая навыки. К концу обучения мы уже опытные воины, - хан подошел ко мне и обнял за плечи. - Ты надеялась, что твои навыки помогут тебе быстро освоить древнее искусство. Но это совсем иная техника боя, и ты сейчас, как малый ребенок, который начинает путь воина от самого начала.

Я откинулась назад и прижалась к нему спиной, наслаждаясь теплом и близостью Таймаза. Сердилась я не на него, а на себя. Хан осторожно развернул меня к себе и зарылся пальцами в волосы, улыбнулся, разглядывая мое лицо, и коснулся губами виска. Я закрыла глаза, отдаваясь его губам, закончивших свое путешествие по моему лицу на приоткрытых губах, уже ждущих опаляющего прикосновения. Руки сами собой скользнули по широкой груди Таймаза и сплелись на его шее.

- Солнышко, - прошептал он, стискивая меня в сильных объятьях.

- Мой хан, - вырвалось у меня, и он снова целовал меня, все более жадно, заставляя забыть обо всем на свете. Обо всем, кроме... - Таймаз!

Я вырвалась из его дурманящих объятий и ошеломленно посмотрела в черные глаза.

- Что случилось? - спросил он немного недовольно.

- Сколько тебе было лет, когда ты встретил меня первый раз? - спросила я, затаив дыхание.

- Семнадцать, - ответил повелитель, отходя от меня.

- Таймаз, - прошептала я, чувствуя, что холодею от макушки до кончиков пальцев, - значит, мое село вырезали, чтобы юный хан прошел практику?

Он вздохнул и отвернулся, остановив взгляд на огне. Хан молчал, а я боялась даже шевельнуться, но еще больше боялась услышать ответ.

- Я так надеялся, что этот разговор никогда не состоится, - тихо заговорил хан.

- Скажи, - получилось хрипло.

- Ради практики набегов никогда не устраивали, - сказал он, но я продолжала смотреть на него, и Таймаз продолжил. - Тот набег... Это был ответ вашему королевству. За месяц до него каратели сожгли пять стойбищ. Никого не пожалели, даже детей и женщин. Наши люди были злы, они требовали мести. Отец не стал отказывать. Меня отправили вместе со степняками. Да, чтобы оттачивать навыки.

- Какие каратели? - выдохнула я. - Какие пять стойбищ?

Хан повернулся ко мне и зло посмотрел в глаза.

- Ты не знала, солнце души моей, что у вас есть такие подразделения? Тебя забыли посвятить в грязные тайны королевства?

- Ты лжешь! - воскликнула я. - Таких подразделений нет! Есть солдаты короля, которые защищают границы от ваших кровавых набегов! Вы режете детей и женщин, не мы! - последние слова я практически кричала.

- Правда? - он встал и насмешливо посмотрел на меня. - Никогда не попадались черные мундиры, на груди которых приколот маленький отличительный знак-череп? Нет? Могу показать, хочешь?

- Покажи! - я справилась с эмоциями.

- Тогда пошли, - Таймаз схватил меня за руку и потащил за собой.

- Куда ты меня тащишь? - спросила я, еле успевая за ним.

- Увидишь, - ответил хан и больше не сказал ни слова.

Мы покинули уютный охотничий домик в горах, куда Таймаз привез меня вечером. Хан крикнул, чтобы нам подвели коней, и уже через несколько минут мы мчались куда-то. Точней, мчался хан, а я скакала рядом, упрямо поджав губы. Что он мне хочет показать? Какой-то мундир? И думает, что я поверю в то, что он принадлежит мифическим орнийским карателям? Да хоть сто мундиров!

Сначала мне казалось, что мы возвращаемся в Азхат, но хан свернул на другую дорогу, я за ним. Примерно через полчаса мы подъехали к крепости. Конь Таймаза нетерпеливо загарцевал на месте, Шах спокойно ждал. Повелителя узнали сразу, даже кричать не пришлось. Ворота открылись, и мы въехали в крепостной двор. Я с интересом осмотрелась, отдавая должное высоким толстым стенам. Такие ни тараном, ни метательным ядром запросто не пробьешь. Затем перевела взгляд на Таймаза, он уже спешился и ждал меня. Последовала его примеру, и хан снова взял меня за руку, уводя со двора в крепость.

Перед нами бежал страж с факелом. Таймаз отдал ему короткое распоряжение, и страж позвал кого-то. Прибежал еще один, звеня ключами. Они обменялись с ханом короткими фразами, и наш бег по коридорам крепости продолжился. Наконец мы свернули в узкий коридор, и я увидела, что по обе стороны идут решетки. Хан провел меня почти в конец, остановился и снова бросил стражу несколько слов. Тот открыл клетку, взял факел и осветил человека, лежащего на соломе.

- Что? - произнес мужчина на чистейшем орнийском языке. Затем увидел меня. - А бабу зачем привели?

- Кто это? - спросила я, разглядывая черный мундир орнийского покроя с черепом на груди. А на плечах красовался вышитый орел, герб моей Родины, точь в точь, как на моем мундире и на мундирах солдат и офицеров. И если у меня были орлы просто желтые, то у этого мужчины золотые с мечом в когтях. - Майор, - прошептала я.

- Так точно, - криво усмехнулся пленник. - Майор карательного отряда Фран Элирс. С кем имею честь?

- А ты ее имеешь? - презрительно перебил его хан, а страж ударил пленника, вынуждая склонить голову.

- Перед тобой, презренный, великий хан степей и его женщина, - рыкнул страж.

- Простите, забыл, как реверансы делать, - язвительно произнес майор.

Хан проигнорировал издевку своего пленника, он повернулся ко мне.

- Тебе еще нужны доказательства, отрада моего сердца? - спросил он. - Мало? Спрашивай, господин майор тебе не откажет в откровениях. Кстати, на тебя он смотреть может, на рассвете ему все равно отрубят голову.

- За что? - глухо спросила я.

- Дочь старейшины ильштидов хотел обесчестить, госпожа, - ответил страж, склоняясь в поклоне. - Поймал девушку, собака, братья еле успели. - страж сплюнул на майора.

Тот утерся, поднял на меня глаза и широко улыбнулся. Меня передернуло от этой улыбки, но поверить, что офицер орнийской армии... Я прислонилась к стене, все повторяя догмы, вбитые мне в голову. Потом беспомощно посмотрела на хана, на стража, перевела взгляд на майора и прошептала:

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Солнышко (СИ) - Юлия Григорьева бесплатно.
Похожие на Солнышко (СИ) - Юлия Григорьева книги

Оставить комментарий