Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А моя сестра? Что с Нерин?
— Она покинула Республику одиннадцать лет назад и с тех пор не возвращалась.
Сцелла поджала губы, а затем прикусила нижнюю, пытаясь сдержать рвущиеся наружу рыдания.
— Эй-ей, не нужно так убиваться. Уверен, Нерин в полном порядке.
Иначе Райзар, как и все остальные маги Республики, попрощались бы с жизнью намного раньше. Если, конечно, Нерин не обзавелась ребенком, передав ему силу Первого.
Женщина всхлипнула и промокнула слезы выуженным невесть откуда платком.
— Я никак им не помешала.
— Вы и не могли. Это не ваша обязанность.
— Вы же, как пташки, выпорхнули из гнезда. Сперва один, а следом и вторая…
— Сцелла!
Райз едва поднял голос, и женщина сразу вытянулась по струнке и уставилась на него блестящими глазами, готовая выполнить любое распоряжение.
— Пожалуйста, не переживайте о том, что уже произошло, — мягко попросил он. — Дальше я сам обо всем позабочусь. Но мне нужно, чтобы вы ответили еще на несколько вопросов.
Женщина кивнула.
Всеми правдами и неправдами Ассамблея замяла инцидент, позаботилась о том, чтобы средства массовой информации не разнесли весть по всем островам. Гражданам Республики незачем было знать, что здесь обосновалась одна из ветвей Наследия Первого мага. Ни к чему им было знать и о том, что Ассамблея вынесла и исполнила смертный приговор тем, чье возвращение было мечтой для целого народа. Поколение за поколением дети островитян росли на преданиях о дне, когда явится потомок Первого, и вдохнет жизнь в угасающую силу укротителей стихий.
В этом присутствовала некоторая неловкость: та, кто должна была стать мессией для потомков изгнанных на острова магов, тайно приехала в Республику с иной целью. Воровать научные достижения, вносить раздор в круг Мастеров, сдерживать прогресс — все ради благополучия отставшего в развитии Огнедола.
Ее дети придерживались тех же взглядов. С точки зрения Ассамблеи их казнь была справедливой. Райз мог согласиться с этим, если бы не знал, что его отец и мать не участвовали ни в разведывательной, ни в подрывной деятельности. По факту, смерть Оники, той самой не случившейся мессии и его бабушки по линии отца, ознаменовала конец внедренной в Республику ячейки.
В итоге тех, кто не был приближен ни к Мастеру, разделявшему веру в Наследие Первого, ни к семье убитых магов, запугали. Остальных — ликвидировали. Сцелла могла попасть в список последних, если бы спустя несколько месяцев после отбытия Нерин в Огнедол Оника не распорядилась о переводе женщины на нижние этажи. Сцелла восприняла перевод с пониманием, а вот Вито злился так, будто ему нанесли личную обиду.
Женщина говорила об этом с неохотой. Она предпочла бы не посвящать Райза в эти детали, но на эмоциях проговорилась. Пришлось признаться, что в те дни ее сын едва ли не проклинал магов, ответивших неблагодарностью на многолетнюю службу матери, и даже слушать не хотел доводы о том, что ей необходимо уйти в тень. Он так и не принял ее точку зрения. Вплоть до событий этой весны.
Посреди беседы в гостинной появилась Иззи, и на стол перед Райзом опустилось широкое блюдо с зажаристым мясом и салатом. Несмотря на одолевающий его голод и нежелание думать о чем-либо кроме еды, он подметил, что девушка успела не только приготовить ужин, но и переодеться, сменив растянутую домашнюю футболку на облегающую майку, подчеркнув совсем не подростковую фигуру. Внучка Сцеллы вполне могла составить конкуренцию другим барышням «Муравейника».
— Желаете чего-то еще? — спросила она, стараясь скрыть кокетливость за вежливым тоном. Чтобы эта подмена удалась, ей требовалось больше опыта.
— Ступай к себе в комнату, Иззи, — сдержанно произнесла Сцелла.
— Только позови, бабуль, и я тут как тут.
Девушка услужливо улыбнулась, не подав виду, что обескуражена, стрельнула глазками в сторону Райза и выскользнула из комнаты.
— Прошу прощения за ее поведение, господин Райз…
— Опять вы за свое?
Сцелла поджала губы и умолкла.
Райз с удовольствием задержался бы еще, расспрашивая обо всем на свете, потягивая из кружки травяной чай и сдержанно усмехаясь, когда Сцелла припоминала ему очередную устроенную им шалость. Но у него еще оставались дела, с которыми следовало разобраться до того, как на него спустят всех собак.
— Ты спрашивал о сестре. Все эти годы вы с ней не виделись? Направишься к ней?
— Не сразу, — сперва он должен был разыскать Къярта и Кару. — Сцелла, скажите, а господин Лорис…
— Все так же затворничает, — женщина вздохнула. — Известие о том, что произошло с твоей семьей… и с твоим дедушкой подкосило его здоровье. Но он все еще с нами.
— Адрес тот же?
Сцелла кивнула и нахмурилась.
— Райз, ты же не собираешься…
Он успокаивающе улыбнулся и встал из-за стола.
— Спасибо вам за гостеприимство, Сцелла. И спасибо за ужин. Вы спасли меня от голодной смерти. Боюсь, мне придется остаться вашим должником. У меня из имущества только одежда, и вряд ли вы много выручите за кепку.
— Это такие мелочи, господин…
— Я рад, что у вас все хорошо. Но мне пора идти.
Райз решительно зашагал прочь из гостинной, давая понять, что останавливать его бестолку. Он и так потратил непозволительно много времени на ужин, хотя мог бы и потерпеть. Конечно, урчание требующего еды желудка могло выдать его за квартал, но… но он мог бы и потерпеть.
— Вито тебя отвезет.
Сцелла догнала его. Она хотела поймать за плечо — так, как делала всякий раз, когда он, еще будучи мальчишкой, проносился мимо нее по коридору. Но ее рука замерла, не посмев прикоснуться.
— Это плохая идея. Я подверг вашу семью риску уже тем, что просто заявился сюда.
— Не говори так, — голос Сцеллы прозвучал натянуто, как взведенная тетива. — Мой долг — помогать Наследию Первого во что бы то ни стало, и я рада, что наконец смогла хоть что-то для тебя сделать.
— Я уже давно не Наследие Первого, Сцелла.
Теплая улыбка Райза обескуражила женщину, но она быстро нашлась и позвала сына:
— Вито! Вито, иди сейчас же сюда.
— Сцелла, я же сказал, что…
— Вито!
Окрик женщины прозвучал словно колокол, сообщающий, что вскоре полетят головы. Райз рефлекторно напряг мышцы шеи, готовясь втянуть голову в плечи. Эти интонации… совсем, как из детства.
— Ну что за крик, мам? — кисло протянул появившийся на пороге соседней комнаты Вито.
— Будь так добр, отвези господина…
— Никто. Никого. Никуда. Не повезет, — отчеканил Райз и смерил женщину тяжелым взглядом. —
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Легион павших. I - III Акт - Эри Крэйн - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Сказание об Иле - Альберт Иванович Калинов - Фэнтези
- Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Фэнтези
- Проклятие шамана - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Торговец - Леонид Кондратьев - Фэнтези
- Эгрэгор Тьмы Возмездие - Анна Бодрова - Фэнтези
- Драконы Вавилона - Майкл Суэнвик - Фэнтези