Рейтинговые книги
Читем онлайн Игры богов - Мэри Филлипс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

— И вы еще спрашиваете?! — воскликнул Нил. — После всего, что произошло, я верю в вас безоговорочно.

Артемида вдохнула силу их веры, словно это был чистый кислород из баллона. Затем она обратилась к толпе:

— Смертные!

Она не повышала голос, и тем не менее все собравшееся на площади людское море отчетливо ее услышало. На нее смотрели тысячи и тысячи глаз. Артемида подумала, что стоило надеть по этому случаю что-нибудь более нарядное, чем старый тренировочный костюм, но было уже слишком поздно переживать из-за этого. Кроме того, такая мысль наверняка пришла бы в голову Афродите, а значит, была недостойной Артемиды.

— Настали смутные времена, — сказала она толпе. — Вашего солнца больше нет, и мир погрузился в темноту и холод. Я уверена, вам кажется, что пришел ваш последний день.

По толпе пронесся громкий ропот, но Артемида подняла руку, и все замолчали.

— Возможно, это и в самом деле конец света, а возможно, и нет, — продолжала она. — Все зависит от вас.

Теперь возроптали боги, которым больше нравилось думать, что решения подобного масштаба могут принимать только они.

— Замолчите! — шикнула Артемида своим родственникам. — Я знаю, что делаю!

Затем она вновь обратилась к толпе:

— Повторяю: все зависит только от вас. Выбор за вами. Вы должны решить, будете ли вы верить.

— Верить во что? — крикнул кто-то в толпе.

— Я верю лишь в то, что вижу, — выкрикнул другой, — а вижу я немного!

— Где солнце? — раздался третий голос.

Собравшиеся подхватили этот вопрос, словно боевой клич.

— Где солн-це? — стали скандировать смертные. — Где солнце? Где солн-це?

Артемида вновь подняла руку, и на площади опять воцарилось молчание.

— Сейчас Нил вам все объяснит, — сказала она.

— Я?! — испуганно вскричал Нил.

— Что еще за Нил? — крикнули в толпе.

— Ну давай же! — подстегнула его Артемида. — Расскажи о том, что произошло. Меня они не станут слушать.

— Но как… Я не могу… — смутился Нил.

— Все ты можешь, — оборвала его Артемида. — Ты прирожденный проповедник.

— Я? Проповедник? Артемида, вы же знаете, как я не люблю все это!

— Вот именно! Знаешь, до встречи с тобой я, как и все другие боги, думала, что мы теряем силу потому, что стареем.

— А разве не так? — спросила Элис.

— Нет, — ответила Артемида. — Нил, ты первый догадался, что мы теряем силу не потому, что стареем, а потому, что в нас больше никто не верит.

— Неужели вы этого не знали? — удивился Нил.

— Возможно, Афина и пыталась донести эту мысль до нас, — призналась Артемида, — но она всегда изъясняется так туманно… Ну да дело не в этом. Поскольку правду знаешь ты один — а ведь ты ни за что не поверил бы в нас, если бы не все эти события, — ты идеально подходишь для того, чтобы заставить смертных вновь поверить в нас. Мне нет смысла утверждать, что я богиня, — мне никто не поверит. Это должен сказать смертный, то есть ты.

— Я не могу, — заикался Нил. — Я не умею говорить на людях — у меня не та внешность. И потом, тут тысячи людей. И послушайте, что они говорят!

Толпа скандировала: «Что еще за Нил? Что еще за Нил?»

— Поверь, я сделаю все, что зависит от меня, — сказала Артемида. — Но сначала ты должен рассказать им про Элис. Ты был с ней, когда она погибла, и мы вместе вывели ее из нижнего мира.

— Но… — вновь начал Нил.

— Нил, ты же герой! — оборвала его Артемида. — Делай то, что должен!

— Нил, ну пожалуйста! — подбодрила его Элис. — Сделай это.

— Ладно, я постараюсь, — внезапно согласился молодой человек.

— Ты просто прелесть, — сказала Элис. — Я всегда это знала.

Нил повернулся лицом к толпе и сглотнул слюну. Внизу яблоку негде было упасть от собравшихся людей, и все они были несчастны. Нил почувствовал, что весь дрожит, а его ладони, несмотря на холод, покрылись потом.

— Привет, — произнес он. — Я тот самый «что еще за Нил».

По толпе пронесся смешок. Скандирование стихло.

— Вы меня не знаете, — продолжал Нил, — но зато вы знаете мою подругу Элис.

Элис что-то прошептала.

— Да, мою девушку Элис, — повторил Нил и улыбнулся ей — или, как виделось толпе, пустому месту. — Элис Джой Малхолланд, она умерла несколько недель назад от удара молнии.

Его слова разносились по толпе так же легко, как речь Артемиды до этого. Он коротко взглянул на Артемиду, и на сосредоточенном лице богини на миг появилась ободряющая улыбка.

— Я был рядом с ней, когда она умерла, — сказал Нил. — Это был самый черный день в моей жизни.

Нил заметил родителей Элис в первом ряду собравшихся. Мать девушки всхлипывала, прижавшись щекой к плечу отца.

— Я любил ее всем сердцем, но знал, что никогда больше ее не увижу.

Народ стоял неподвижно, внимательно слушая его. Смолк даже барабанный бой.

— Однако оказалось, что я ошибался, — продолжал Нил.

— О чем ты говоришь? — выкрикнул какой-то мужчина.

— Он хочет сказать, что увидит ее на небесах! — ответил другой.

— Мы все умрем! — завопил третий.

Раздался визг, и те, кто стоял в центре толпы, начали пятиться назад. Шум нарастал лавинообразно и вскоре охватил всю площадь.

— Бежим! — во весь голос завопил кто-то.

— Куда? — закричали ему в ответ.

— Нет! — замахал рукой Нил. — Стойте! Я не это имел в виду. Пожалуйста, успокойтесь! Послушайте меня! Мы не умрем, во всяком случае пока.

За его спиной Артемида изо всех сил пыталась утихомирить толпу. В конце концов люди замолчали и теперь стояли с застывшим на лицах недоумением.

— Прошу прощения, я не великий мастер говорить, — сказал Нил. — Но, пожалуйста, останьтесь и выслушайте меня до конца. Когда я сказал, что ошибался, думая, что никогда больше ее не увижу, я имел в виду, что нам суждено было встретиться опять. Это произошло сегодня. После обеда, когда погасло солнце, мы с Артемидой — женщиной, которую вы видите перед собой, — отправились в подземный мир. Мир мертвых, преисподнюю — не знаю, как еще его назвать. Я понимаю, что вы мне не верите — еще недавно я бы и сам в это не поверил. Я отправился искать Элис и нашел ее. А потом мы вернулись обратно. Вы ее не видите, но сейчас она стоит рядом со мной.

Нил улыбнулся Элис, и девушка подарила ему ответную улыбку. Но собравшиеся на площади люди отнюдь не улыбались.

— Е-рун-да! Е-рун-да! — стали скандировать они. — Где солнце? Где солн-це? Что еще за Нил?

— Я знаю, что в это трудно поверить, — прогремел над площадью голос Нила, — но подумайте сами. Кто еще вчера мог представить себе, что у нас заберут солнце? Все на свете идет не так, как мы думали. Я хочу сказать вам, что боги существуют — настоящие боги, они живут на земле среди нас. Я познакомился с ними, и вы тоже можете их видеть — это те самые люди, которые сейчас стоят перед вами. Доверьтесь мне и поверьте в них. Они вернули мне Элис, а скоро они вернут нам солнце.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игры богов - Мэри Филлипс бесплатно.

Оставить комментарий