Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ягер переключился на коммсвязь с эскадрильей:
— Всем быть внимательными! Стрелки, следите за своими целями, ведя перекрестный огонь. Держать строй. Не дать им вклиниться между нами. Дрэйк, ты сверху: прикрывай мертвые зоны.
Ягер заставил себя успокоиться, расслабил хватку на рукоятке управления. Остановил свой пристальный взгляд на полосках света, отмечающих положение орков. Сейчас оставалось надеяться лишь на стрелков.
Орки приближались к эскадрилье, маневрируя и постоянно виляя, окруженные роем трассеров и пульсацией лазерного огня, ведущегося с «Мародеров». Каждая вражеская машина была особенной, бессистемно сконструированная из грубо вырезанных и согнутых панелей, толчками движущаяся на фоне звезд на очень громоздких двигателях, за которыми тянулись многоцветные следы. Каждый самолет был разукрашен по-своему: часть расчеркнута четкими полосами красного и черного или красного и желтого цветов; другие украшены орочьими глифами, непонятными Ягеру; третьи просто размалеваны зубастыми рисунками и яркими красками. Блестящие пушки высовывались из носов всех самолетов, а под крыльями были подвешены бомбы и ракеты.
Летящие «Мародеры», приблизившись, открыли массированный огонь, пытаясь сбить с курса нападающих, вместо того, чтобы избежать боя с многочисленными юркими орочьими самолетами. Стрелки прикрывали «мертвые зоны» друг друга, и старались создать почти непроницаемую стену огня для того, чтобы держать орков на расстоянии до подхода подкрепления с «Божественной Справедливости».
— Один есть! — закричал Эрик позади Ягера, когда один орочий истребитель взорвался облаком осколков и горящего топлива.
Истребители врага пронеслись перед взором Ягера, обстреливая самолет Дрэйка и отрывая от него выстрелами куски обшивки. Несколько шальных снарядов срикошетили от переднего окна кабины Ягера, заставив его вздрогнуть, но бронированное стекло выдержало. Пушки на верхней части фюзеляжа «Мародера» вращались в гнездах, посылая очередь за очередью вслед проносящемуся врагу. Через левую обзорную панель Ягер увидел, как один из орков был пойман в прицел стрелков самолетов Фрао и Дрэйка. Кабина самолета раскололась, а сам он, кувыркаясь, полетел прямо к поврежденному «Мародеру» Джеррила. Бомбардировщик отчаянно попытался уйти с пути орочьих обломков, но его поврежденное крыло начало скручиваться, пока совсем не отвалилось. Потеряв управление и безумно вращаясь, «Мародер» выпал из строя и внезапно попал под перекрестный огонь орков. Ягер отвел взгляд, но в его голове возникла картина безжизненных тел команды, дрейфующих среди звезд.
Избавившись от прикрывающего огня Джеррила, орки зашли в тыл эскадрильи «Рапторов», ловко маневрируя среди залпов кормовых орудий. Положение выглядело удручающим: теперь, когда построение нарушено, орки просто могли убирать их одного за другим. Если продолжать лететь вперед к цели, они станут легкими мишенями и их уничтожат за пару минут.
— Перестраиваемся для боя! Дрэйк, Эрафа, сделайте круг и заставьте…
Приказ Ягера прервало сообщение с «Божественной Справедливости».
++ Это адмирал Венистон. Сохраняйте строй, продолжайте двигаться к главной цели без задержек. ++
Ягер ударил по панели управления, пытаясь подавить растущую ярость. Венистон обдуманно обрекает их на смерть? Он вновь ударил по кнопке комм-линка.
— Это Ягер. Повторяю: перестроиться, избавимся от этих проклятых орков или можно забыть о нашей цели.
«Мародеры» разлетелись, и Ягер начал крутой разворот, рукоятка управления сильно вибрировала в его руках. Берханд склонился над управлением лазпушками, старательно выглядывая в прицельный экран цели. Ягер заметил истребитель, пристроившийся в хвост Дрэйку. Он направил свой самолет к вражескому и, пристроившись над ним, взглянул, готов ли Берханд. Лучи лазпушек бомбардира ударили одновременно с выстрелами Эрика над их головами. Они ударили прямо в хвост орочьему истребителю, который сразу резко накренился и вышел из боя, выбрасывая фонтаны искр из разорванного фюзеляжа.
Грохот снарядов по левой части корпуса привлек внимание Ягера — еще один вражеский истребитель-бомбардировщик несся к ним, изрыгая пламя из дул пушек. Что-то ударило в корпус позади командира, и он услышал приглушенный вскрик по комм-линку.
— Что там сзади произошло? Сэйл? Марти?
Ему ответил низким голосом Марти:
— Выстрел в голову, Командир Ягер. Сэйл мертв.
Полный беспорядок. Ягер смотрел, как «Мародеры» крутились и виляли, пытаясь уйти от более быстрых орочьих самолетов. Враг был всюду, истребители-бомбардировщики кружили вокруг эскадрильи, отвечая на каждый залп залпом своих орудий.
Голос Эрика заполнял внутренний комм-линк:
— Ну давайте, выродки! Эх, чуть поближе бы… Получите! Черт, только по крылу! О, ты тоже хочешь получить кое-что, мерзость? Император, эти ублюдки такие юркие…
Ягер повел «Мародера» круто вниз, громада орочьего скитальца поплыла перед ним за окном кабины. Он увидел «Мародер» Дрэйка, преследуемый тремя истребителями-бомбардировщиками и понял, что к первой атакующей волне присоединилось еще больше орочих кораблей. Взглянув на бортовой сканер, Ягер осознал, что большинство сенсоров бомбардировщика были повреждены и не собирают новые данные. Вспыхивающие на панели янтарные и красные огоньки указывали на то, что практически все системы самолета нуждались в серьезном ремонте. Бросив взгляд через плечо, Ягер рассмотрел Ферикса, копошащегося в полутьме. Бормоча молитвы, тот отчаянно пытался соединить разорванные кабели и заделать лопнувшие трубопроводы.
Вновь обратив внимание на то, что происходит за окном кабины, Ягер беспомощно смотрел, как орк залпом огня искромсал хвост «Мародера» Дрейка. Но затем, совсем внезапно, истребители-бомбардировщики, преследующие Дрэйка, взорвались в вихрях огня и шрапнели. Спустя миг три Имперских «Грома» пронеслись на полной скорости сквозь облака пылающего газа. Комм-линк с треском ожил.
++ Это «Стрела Лидер». Возьмем их на себя. Прорывайтесь к своей цели. ++
Со стоном облегчения Ягер запустил двигатели на полную и щелкнул руной на панели связи:
— Вы вовремя, Декстра! Удачи и увидимся на борту.
Перехватчики пробили дыру в эскадрильи истребителей-бомбардировщиков, очищая путь для бомбардировщиков, направившихся к своей цели. Ягер, не отрывая глаз от громады орочьего скитальца, сделал вираж, направляя самолет в свободную брешь.
— Эскадрилья «Раптор», это «Раптор Лидер», — объявил Ягер на частоте эскадрильи, пытаясь придать голосу спокойствие, несмотря на трепет и бешено бьющееся сердце. — Следуйте за мной.
— Проверьте доступ к ракетам и бомбам, — приказал Ягер.
Берханд коснулся пары рун на панели и нахмурился, когда они не засветились. Взревев, он грохнул кулаком по дисплею и его ухмыляющееся лицо осветил зеленый свет. Он взглянул на Ягера и поднял вверх большие пальцы.
— Это «Раптор Лидер», — продолжал передавать Ягер эскадрилье. — Приготовьтесь к бомбардировке основной цели.
Получив серию подтверждений, Ягер ухмыльнулся. Они прорвались. Не все, конечно, но он надеялся, что у них будет возможность отомстить за Сэйла, Джеррила и других.
++ Вы только взгляните на размеры этой зверюги, ++ нарушил эфир испуганный голос Арафы.
— Поменьше разговоров, будьте внимательны, — перебил Ягер. — Мы не для того так далеко забрались, чтобы всё сейчас испортить.
Несмотря на свои строгие слова, Ягер отлично понимал чувства пилотов. Скиталец действительно был огромен, он превышал даже величественные размеры «Божественного Правосудия». Эскадрилья всё ближе и ближе подлетала к цели, а громадина становилась всё больше и больше, и Ягер смог уже разглядеть еще больше деталей. Он видел, где три или возможно, четыре, космических корабля слились вместе, образуя выступы скрученного металла, которые под причудливыми углами выходили оттуда, где неисчислимые корабли и астероиды спрессовались течениями варпа, образуя основную часть массы дрейфующего скитальца. Всё выглядело так, словно гигант рвал и мял металл и камни размерами с целый город и весом в бесчисленные миллионы тонн. О том, как орки сумели обжить один из этих бесцельно блуждающих монстров, знает лишь один Император. То, что они смогли это, было достаточно плохо, но то, что эти зеленокожие дикари смогли запустить бездействующие двигатели или создать свои громоздкие движки, превратило безудержную, неустойчивую угрозу в страшную опасность. Большая часть орочьего судна мерцала кристаллами льда, покрывавшими корпус. Газовые потоки вырывались из невидимых отверстий, создавая кольцо медленно клубящегося смога вокруг скитальца. Всё это было своего рода дикой красотой: изломанная скульптура из искрученного металла почему-то казалась чем-то элегантным, плывущим между звезд.
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Адептус Астартес: Омнибус. Том II - Энди Смайли - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика