Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я встал и положил руку на плечо Эйвинда. Я твердо верил, что Люди Песка не принесут мне вреда. И я надеялся, что, если они увидят Эйвинда так близко от меня, они поймут, что не должны вредить и ему. Я принял решение и намеревался твердо его придерживаться, но я также понимал, что мое решение сместило границы межрасового общения и для всех остальных. Я надеялся, что мое решение сместило их к лучшему, очень надеялся.
Внезапно в тени влагоуловителя, возле пакета с водой, оказался один из тускенов. Я не видел, как он подошел. Он вдруг просто появился там. Я поднял руку и сжал ее в кулак – в знак приветствия, но он не поднял свой кулак в ответ.
– Может, это была не очень хорошая мысль, – прошептал Эйвинд. – Может, мне лучше уйти?
– Подожди, – сказал я, держа руку все так же поднятой и сжатой в кулак, и выкрикнул: – Корогх гахгт такт!
Тускен сделал шаг назад, – из тени в яркий солнечный свет, – словно вознамерился убежать.
– Корогх гахгт такт! – снова прокричал я.
Я надеялся, что произношу слова правильно, – что Виматиека, для начала, сам правильно заучил это приветствие, прежде чем обучить ему меня, – что я случайно, не вызвал народ Песка на бой и не оскорбил их матерей.
Очень медленно человек Песка поднял руку и сжал ее в кулак.
– Корогх гахгт такт! – крикнул он в ответ.
Значит, я все-таки правильно произнес эти слова.
Сработало.
Откуда-то из дюн на востоке до меня донеслось то же приветствие, и затем оно послышалось со всех сторон; и раз за разом это были одни и те же слова: «Корогх гахгт такт».
Эйвинд вскочил на ноги.
– Они повсюду вокруг нас! – воскликнул он.
Но видели мы только одного из них. Он поднял с земли пакет с водой и исчез в дюнах.
Я передал предупреждение Виматиеки об обряде посвящения народа Песка всем другим фермерам в округе, но мы все согласились, что не можем бежать в Мос Айсли. Сделай мы так, никогда больше не сможем мы оставаться на своих фермах. Но чтобы оставаться на них, нам нужен был мир, и большинство фермеров полагали, что обеспечить его могут только бластеры и, возможно, защита Империи. Мало кто прислушивался к моим идеям насчет карт и добрых соседей. Уж точно не Эйвинд.
И ни разу не упомянул Эйвинд о своих свадебных планах.
День пятнадцатый: Эйвинд и Ариела
Я отправился на флаере на ферму Эйвинда, чтобы забрать один из его старых, сломанных влагоуловителей, и он вышел из дому мне навстречу с прекрасной девушкой.
– Это – Ариела, моя невеста, – сказал он. – Через пять недель у нас свадьба.
Вот так просто. Эйвинд никому не говорил об этом, даже мне. Я не знал, что у него существовали границы для нашей дружбы.
– Рад с тобой познакомиться, – сказал я Ариеле. – И поздравляю вас обоих.
– Ты, наверное, – тот фермер, у которого для всех нас есть большие планы, – сказала она.
Эйвинд пристально посмотрел на меня.
– Теперь ты понимаешь, почему я не хочу, чтобы народ Песка явился ко мне на ферму? – спросил он.
Этому спору не было видно конца. Я только-только познакомился с Ариелой, они только-только сказали мне о своей свадьбе, – и вот мы – все трое – уже спорим.
– Послушайте, – сказал я. – Я просто думаю, что ни один из нас тут не выживет, если мы не заключим мир с народом Песка и йавами. Во всяком случае, я уверен, что вам двоим не хочется пререкаться со мной за пять недель до свадьбы. Продай мне этот старый влагоуловитель, Эйвинд, и я пойду.
– Но я считаю, что ты поступаешь правильно, Арик, – сказала Ариела, и ее слова быстро закрыли мне рот.
Я просто не знал, что на это сказать.
– Я думаю, что мы должны помочь тебе, и мне кажется, я знаю, с чего начать. Придут ли твои друзья йавы на нашу свадьбу? Они – соседи и должны разделить с нами важные моменты нашей жизни.
– Она не знает, как они пахнут, – сказал Эйвинд.
– Они придут, – сказал я. – Я сегодня же пойду и приглашу их.
Так я и сделал. Я завез домой старый влагоуловитель, упаковал в флаер еду, чтобы провести ночь в каньоне Билдор, и отправился в путь. Я добрался до крепости йавов еще до захода солнц.
– Ты вновь оказал нам великую честь! – прочирикал Виматиека, когда я передал ему приглашение. – Но что же им подарить? Мы обязательно должны принести им что-то в дар, но мы не многое можем отдать. Наши подарки покажутся им бедными и безвкусными.
– Они с благодарностью примут все, что вы им подарите, – сказал я.
Вновь они провели меня через ворота в большую комнату совещаний. Мы допоздна говорили о свадебных подарках: о каменной соли, которая, по их мнению, окажется неплохим даром; о воде, которой они не могли поделиться; об одежде, которой здесь никогда не было слишком много; об отремонтированных дроидах, которые стали бы элегантным, но непомерно дорогим подарком.
– Скажите им, что можете обучить их вашему языку, – сказал я. – Это будет отличным подарком.
Но им больше понравилась идея насчет каменной соли. Так мы и не решили эту проблему той ночью.
День тридцать второй: Меня навещают соседи
Я закончил установку второго влагоуловителя, который купил у Эйвинда, как раз после наступления темноты. Я протестировал его, и мне показалось, что работать он будет неплохо – может, производительность его даже дотянет до 1,3 литра в день. Тогда моя ферма будет давать на один-два литра больше, чем раньше, а значит, я смогу спокойно расставаться с той водой, которую отдавал народу Песка.
Я сложил инструменты в флаер и медленно двинулся по направлению к дому и ужину. Я двигался медленно, поскольку уже было темно, и в этой темноте было чего опасаться. По крайней мере, мне больше не нужно опасаться тускенов, как это было раньше. И то хорошо.
Я нырнул в каньон, в котором построил свой дом, и увидел вокруг него огни – много огней. Я прибавил скорость.
– Это он!
Что же случилось? Там были Эйвинд и Ариела, Йенсены, участок которых находился рядом с участком Эйвинда, семейство Клей, Бжорнсоны, а также шесть-восемь других соседей.
– Что случилось? – спросил я.
Вперед выступил Эйвинд.
– Мы пришли, как твои соседи, чтобы попросить тебя перестать давать воду тускенам. Ты просто не знаешь, что делаешь.
Я уже вообразил себе неприятности имперского масштаба: Мос Айсли стерт с лица земли, чтобы искоренить в нем коррупцию, и нужно дать приют беженцам. Проблемы только такого масштаба могли заставить этих людей приехать ко мне на ферму. Такого поворота я не ожидал.
– Народ Песка напал на кого-то из вас, с тех пор как я начал давать им воду? – спросил я.
– Они убили моего сына пять лет назад, – ответила хозяйка Бжорнсон.
– Вы этого не знаете наверняка, – тихо сказала Ариела.
– Я нашла его мертвым в каньоне к северу от нас! Кто еще может там изрубить человека топорами? Имперские следователи сказали, что моего сына убили тускены.
Какое-то время все молчали. Никому не хотелось вспоминать о том, сколько еще людей могло там находиться, не только Песчаные люди. Никому не хотелось вспоминать о том, что имперские следователи были не прочь возложить вину на тех, кого нельзя было поставить перед судом.
– Они уничтожили пять моих влагоуловителей, – сказал мастер Йенсен.
– Они ворвались ко мне на склад и разнесли его на части, – добавил мастер Клей.
– Один из них метнул в меня гаффи, когда я ехала в Мос Айсли, и она заклинила задний стабилизатор, – сказала хозяйка Сигурд. – Я едва дотянула до города.
Вмешалась Ариела:
– Значит, когда здесь происходит что-то плохое, вы тут же обвиняете народ Песка?
Мастер Олафсен оборвал ее:
– Большинство наших проблем происходит из-за чужаков, таких как вы, являющихся сюда из – как там его, Алдераана? – и рассказывающих нам, как нам здесь жить. Из-за таких, как вы и этот Арик.
– Я, между прочим, местный, – сказал я, но дело было не в этом.
Просто мои идеи были слишком новыми. До того, как они заработают, до того как все мы заживем в мире и согласии, у нас действительно могут быть неприятности. Но, похоже, далеко не все они придут к нам от народа Песка.
– Ну, ладно, ты работал на водной ферме мальчишкой, – обратился ко мне Эйвинд, – и тебе удалось выжать из этой своей фермы какой-то доход, – но кто тебе сказал, что ты можешь выступать дипломатом от нашего имени и вести переговоры с народом Песка и йавами?
– Народ Песка уничтожил бы мою ферму, Эйвинд, ты это знаешь. Я должен был найти способ как-то ужиться с ними. И это ты тоже знаешь.
– Большинство людей здесь против того, что ты делаешь, Арик.
– Да неужели? МакФерсоны, Джонсоны, семейство Жак – все они поддерживают меня, и я не вижу ни одного из них здесь сейчас. А как насчет Оуэна и Беру? Ты говорил с ними? Или с Дарклайтерами? Какова их позиция?
– Через два дня у нас будет возможность узнать из первых рук, приносят ли планы Арика плоды, – сказала Ариела. – Мы с Эйвиндом попросили его пригласить на нашу свадьбу йавов, и они согласились быть нашими гостями.
- Star Wars. Отверженный. Том IV (СИ) - Степаненко Владислав - Космическая фантастика
- Свадебные приключения 2: Вдали от леса - Трой Деннинг - Космическая фантастика
- Космический контрабандист. Часть вторая - Игорь Афонский - Космическая фантастика
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Пол АНДЕРСОН — Приключения звездного торговца - Пол Андерсон - Космическая фантастика
- Человек каменного века - Александр Белошапков - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Врач космического корабля - Гарри Гаррисон - Космическая фантастика
- Венера - Андрей Кравченко - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Научная Фантастика
- Клан, которого нет. Превентивный удар (СИ) - Муравьёв Константин Николаевич - Космическая фантастика
- Сердце Вселенной - Евгений Аверьянов - Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези