Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После наглядной демонстрации боевых возможностей делегации смогли осмотреть и сами комплексы. Ракеты, лежащие на пусковых установках, антенны радаров, передвижные радиолокаторы и генераторы, кабины управления – гости внимательно разглядывали сложное хозяйство нового оружия.
Заместитель командующего ВВС и ПВО ГДР генерал Каммхубер, прочитав характеристики подвижного комплекса, хладнокровно кивнул головой и подозвал своего адъютанта:
– Руди, уточни у хозяев количество и сроки возможных поставок зенитных комплексов этой системы. – Увидев недоумевающее лицо адъютанта, он снизошел до пояснения: – Это же практически непроницаемый для любых самолетов «забор», причем более дешевый, чем перехватчики, и практически всепогодный. Понимаешь?
Рудольф кивнул и с деловым видом, на ходу вытаскивая блокнот, устремился к представителю Комитета по взаимодействию армий ОВД.
Чуть позже, передохнув и подкрепившись, гости погрузились на несколько комфортабельных пассажирских самолетов Ил-18. Поднявшись в воздух, похожие на дельфинов симпатичные самолеты отправились куда-то на юг.
Полет закончился в пустынной местности. В иллюминаторы гости успели рассмотреть возвышающиеся среди пустыни циклопические сооружения и небольшой город неподалеку.
Среди встречавших самой колоритной фигурой был начальник полигона Александр Курушин – решительный в действиях, волевой и целеустремленный. Гостей проводили до двух зданий гостиницы с мраморными ступенями, расположенных на берегу реки. Внутри – чистота: солдат ходит в специальных вязаных тапочках, чтобы полы не пачкать. Тут же столовая, небольшая, уютная, в которой всех по очереди покормили. А наутро к военным из дружественных стран присоединились атташе из Великобритании, Испании и США.
Показали первый пуск. Ракета пошла удачно, и всем пояснили, что она полетела в район Камчатки. Цель, в которую она должна попасть, была расположена на расстоянии двенадцати тысяч километров, что соответствует удалению до Вашингтона, и через сорок минут станет известно, куда попадет ее головная часть. После того как доложили, что цель поражена, головная часть ракеты точно попала в установленную отметку, все отправились посмотреть на следующую площадку.
Гостям показывали все новые и новые ракеты в действии. Надо сказать, что последний запуск произвел на всех особое впечатление – были произведены залпы из подземной шахты. Это очень впечатляющее зрелище. Из шахты поочередно выползали огромные ракеты и взмывали вверх… Военный атташе Великобритании полковник Р. Файэрбрейс смотрел на это зрелище с большим вниманием, даже показалось, что он стал задумчивым. Вдруг он обратился к сопровождавшему его капитану Воронину:
– Скажите откровенно, те ракеты, что вы показали, они нацелены на Лондон?
Капитан пожал плечами, но ответил:
– Господин полковник, конечно же, нацелены. А что прикажете делать?
Файэрбрейс возразил:
– Лондон – это такой город, который принадлежит всему человечеству, и будет непростительно, если его уничтожат этими ракетами.
Капитан, улыбнувшись, с хитрецой ответил:
– В «Кольерс» недавно была статья, как атомные бомбардировщики уничтожают Москву. А чем Лондон лучше? Тем, что в нем размещено командование АДО в Европейской зоне?
Файэрбрейс возмущенно замолчал. И молчал все остальное время пребывания в Байконуре.
Французское Содружество. Народная Автономная Республика Конго
Эта богом забытая деревушка на берегу океана ни разу не видела такого количества кораблей, стоящих на рейде бухты. Несколько десятков семей рыбаков, составлявших ее население, в полном составе собрались на берегу, разглядывая непонятно что потерявших в этом месте «бвана» с их огромными самодвижущимися лодками.
Хотя год назад в деревушку, в которой до того белого человека видели не чаще раза в пять лет, заявилась целая толпа белых на нескольких катерах. Они что-то колдовали в окрестностях, осматривали берега, что-то искали в джунглях. Видимо, ничего не нашли и, свернув свои палатки, уехали. Теперь же белые пригнали множество кораблей, один из них даже военный. Что корабль военный, сказал вождь деревни, уважаемый всеми Банге Нкрума, который однажды был в городе, построенном белыми на Великой Реке Конго, называемом Браззавилем.
Немного погодя к берегу, на котором собрались жители, подошел катер с несколькими белыми и негром-переводчиком. Из разговора вождя с прибывшими гостями стало ясно, что «бвана» собираются построить в бухте порт, а в долине рядом с морем – какое-то гигантское непонятное сооружение для полетов в небо. Поэтому вечером собравшиеся мужчины, еще раз выслушав новости из уст вождя и дождавшись завершения гадания деревенского колдуна, решили, что надо уходить от непонятного белого колдовства.
Еще несколько дней ушло на переговоры с белыми и черными чиновниками, нахлынувшими в деревню одновременно с прибытием каравана кораблей. Наконец все было готово. На несколько катеров и один небольшой корабль погрузили все население деревни и их нехитрый скарб, вождь и несколько наиболее авторитетных мужчин получили от чиновника необходимые бумаги и пачку денег на устройство на новом месте, и небольшой конвой отправился в непродолжительное путешествие.
Несколькими милями южнее, на побережье океана, около небольшой бухты, вполне пригодной для размещения рыбачьих лодок, переселенцев встретили недавно построенные сборно-щитовые домики. Да, это было непривычно и неожиданно, но после того как домики обследовал переселившийся вместе с деревней колдун и не нашел в них ничего опасного, все быстро расселились по домам. Интересно, что колдуну тоже построили домик, причем в некотором отдалении от деревни, за холмиком.
И снова потянулась обычная, непохожая на привычную для европейцев, но вполне понятная жизнь. Казалось, ничего не изменилось, за исключением места и домов. Лишь все чаще и чаще в деревню приезжали соседи-строители, чтобы закупить или обменять свежую рыбу. Но больше всего удивляли рыбаков изменения в старой бухте. Иногда они решались заплыть туда, чтобы посмотреть, чего же добились белые своим колдовством. И каждый раз их безмерно удивляла увиденная картина, осознать которую полностью они не могли. Рыбаки видели созданный в глубине бухты волнолом из нескольких притопленных судов, за которым поспешно строились причалы. У уже отстроенных причалов один за другим разгружались грузовые суда, несколькими колоннами стоящие на рейде.
Грандиозное зрелище открывалось и на берегу, где множество машин и механизмов в кажущемся беспорядке перемещались и работали. Неподалеку от строящегося порта уже стояло несколько улиц таких же сборно-щитовых домиков, что и в новой деревне. А дальше, в глубь джунглей, уходила широкая просека, на которой несколько механизмов и суетящиеся вокруг них люди укладывали на уже готовых насыпях рельсы железной дороги и бетонное покрытие для автотрассы.
На берегу слышалась русская, немецкая, французская, итальянская речь. Иногда встречались японцы, и даже поляки, и венгры с болгарами. Впрочем, последние чаще всего разговаривали по-русски или по-немецки. Встречались и выполнявшие менее квалифицированную работу местные жители…
Только что прилетевший на строительство для создания современной системы связи и управления полковник Василий Мелешко усиленно потел, несмотря на ветерок с океана и надетую легкую тропическую униформу. Да, пожалуй, Тюра-Там кажется раем по сравнению с этим. Жара, духота и обычный на всяком строительстве беспорядок, в результате которого он уже полчаса не мог найти нужного ему домика, в котором размещались службы связи, сильно раздражали Василия. «А еще говорят, что у европейцев все по-другому, что немцы такие педанты, а остальные им мало уступают. Такой же беспорядок, что и у нас. Нет, пожалуй, стройка почище будет, грязи нет и стройматериалы не валяются грудами. Ага, вот и домик с номером 96». Василий вошел и, преодолев противомоскитную сетку, оказался в небольшой, но уютной комнате, уставленной несколькими столами с телефонами и селектором на одном из них. За столами сидело двое гражданских, один майор в форме ННА ГДР и девушка, или, вернее, молодая женщина. Она как раз и сидела за столом с селектором, поэтому Василий принял ее за секретаршу и, подумав, обратился к ней по-русски:
– Полковник Мелешко. Мне приказано прибыть к начальнику отдела связи и управления объекта «Сибирь».
– Вы и пришли, – с легким акцентом ответила женщина по-русски, – Мирей Матье[72], начальник ОСУ. Вы, если я правильно поняла, будете начальником отдела связи.
– Так точно, – ответил Мелешко, которому с трудом удалось удержаться от проявления удивления. «Француженка-начальник, да, это немного необычно. Все же европейские, да если подумать и советские, круги в этом отношении еще оставались довольно консервативными, и встретить женщину на таких должностях было сложно. Видимо, хороший специалист». – Василий подумал еще, что она наверняка еще та штучка, раз сумела пробиться на такой пост, и надо быть поосторожнее. Как ни странно, характер Мирей оказался легкий, да и как начальник она была на высоте. Не висела за спиной, контролируя каждый шаг, не дергала по мелочам, но никогда не забывала ни одного поручения и ни одной мелочи, способной повлиять на работу.
- Два танкиста из будущего. Ради жизни на земле - Анатолий Логинов - Альтернативная история
- Удар акинака - Анатолий Анатольевич Логинов - Альтернативная история / Периодические издания
- Клим Ворошилов -2/2 или три танкиста и собака - Анатолий Логинов - Альтернативная история
- Совсем не прогрессор - Марик Лернер - Альтернативная история
- Третий удар. «Зверобои» из будущего - Федор Вихрев - Альтернативная история
- Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца» - Михаил Ланцов - Альтернативная история
- Другая страна. Часть 3 - Ма. Лернер - Альтернативная история
- Цель неизвестна - Ма Лернер - Альтернативная история
- Танкисты из будущего - Анатолий Логинов - Альтернативная история
- Ответный удар 2 - Александр Афанасьев - Альтернативная история