Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перепачканные кровью пасти телят были видны отовсюду. Каждый из новоприбывших был не похож на предыдущего, но в определенный момент всю эту животную массу просто размывало в одно большое кровавое пятно. В какой-то момент цоканье маленьких копытец стало единственным раздающемся вблизи звуком. Михаил смотрел на все это, и его внутренняя ухмылка с каждой секундой принимала все более устрашающий вид.
Ожидание неминуемой смерти могут свести с ума любого. Особенно тогда, когда ты точно знаешь час своего конца. Михаил преуспел в этом деле куда лучше других и уже был способен высчитывать из часов целые минуты… последние минуты, которые ему оставалось жить. Он ощущал дыхание смерти за своей спиной так же четко, как соломенное чучело ощущало дыхание толпы телят и осознание всего этого окончательно сводило его вменяемость на нет.
«Чем это окажется на этот раз? – спрашивала себя частичка Михаила, которая в отличие от своего хозяина помнила все моменты пребывания в „Молочной дали“ – Эти твари затопчут меня? Или обгадят до смерти? Чем это, черт возьми, окажется на этот раз, м?!»
Словно прочитав мысли душевного состояния вдовца, телячье стадо разом устремило свой взор на соломенное чучело.
– Мы их наказали – послышался тонкий голос.
Теленок, что стоял ближе всех, наклонил голову вниз и выплюнул таящийся во рту глаз. Раздавленные и перемолотый зубами орган зрения упал на сено переваренной яичницей.
– Они делали нам больно, и мы их наказали – повторил теленок, глядя на Михаила немигающим взглядом – Ты же слышал те крики? А ты накажешь того, кто сделает тебе больно?
Мужчина хотел было ответить, но вдруг понял, что находясь узником в чужом теле, не имеет на это ни единой возможности.
А после …понял, что и ответить ему нечего.
Десятки, сотни выпученных телячьих глаз были нацелены на вдовца и его внешнего аватара, как на что-то сакральное и ослепительное. Михаил не знал этого наверняка, но сейчас он готов был поклясться, что лицо соломенного чучела, что бы там оно из себя не представляло, было просто перекошено от ужаса.
И на этот счет Михаил не ошибся.
4
Когда температура воздуха достигла своего предела, первым делом вспыхнула голова чучела. Резкая вспышка на мгновенье ослепила Михаила, разнося по округе звук трескающейся соломы. Обезумевшее соломенное чучело подалось вперед, начало хаотично вертеть своей головой, не замечая ничего вокруг, но вдовец был готов ко всему и потому смотрел за всем окружающим с максимальной внимательностью. И много времени ему не понадобилось, чтобы увидеть ее.
Михаил увидел свою смерть.
Телячья толпа набросилась на соломенное чучело почти одновременно, связанное единым разумом и сопровождая свои действия дружными воплями:
– Накажи их!
Те, что были поближе, цеплялись своими челюстями в соломенные ноги, в то время как остальные старались допрыгнуть до самого лакомого кусочка: дымящейся головы. Соломенное чучело повалилось почти в то же мгновенье и принялось обреченно отбиваться. Оно было в отчаянье. Оно было обречено.
– Накажи их! Накажи их!
У Михаила не оставалось никаких сил на то, чтобы испытать ужас от происходящего. Видимо порой человек может исчерпать себя даже в собственном сне. Он понимал вполне отчетливо, что в подобной ситуации просто обязан испытывать страх. Но страха не было и в помине. Все, что ощущал вдовец было…
Смирением.
– Накажи их! Накажи их! Накажи ииих!!!!
Голова соломенного чучела была сожжена почти на половину, а потому вдовец был практически лишен поля зрения, но одно он успел разглядеть как нельзя лучше. Из кусков соломы, разорванными телячьим стадом брызгали фонтаны крови.
А потом из головы посыпалась сотня человеческих глаз.
Последним, что увидел Михаил, был мясник. Он стоял поодаль от телят. Облокотившись об стену, знакомая фигура ухмылялась, проводя по фартуку своим окровавленным ножом.
– У нас на ферме самое отборное сено – заявил мясник, обнажая клыки – детки должны хорошо питаться, чтобы вырасти в настоящих крепышей, вы не находите?
Соломенное чучело закричало. А после, лежа в собственной постели, закричал и сам вдовец.
Глава 8: Подготовка: Похоть
Среда. 30 ноября 2016 года. Утро
1
Вики, прекрасная и полностью обнаженная, стояла посреди своей спальной комнаты напротив большого овального зеркала. Руки девушки были слегка приподняты и вытянуты вперед, а пальцы сжимали два ослепительно красивых платья. Платья, которые сейчас Вики расценивала, как лотерейный билет в лучшую жизнь.
«И теперь мне нужно совсем немного удачи – подумала девушка, переводя взгляд с одного платья на другое»
От ее выбора зависело многое. По-настоящему многое. После того как Вики получила письмо с приглашением на встречу «старых приятелей», все изменилось. Это была не просто встреча выпускников или банальная вечеринка на дому. Нет, это было настоящим событием, к которому Вики готовила себя всю свою жизнь. И такой момент она не могла упустить ни за что на свете.
«Я покажу им всю свою красоту. Я покажу им всю…себя»
Еще вчера, в осенний день двадцать девятого ноября, зайдя в холл своего элитного многоквартирного дома, Вики привычно проверила свою почту. Внутри ящика мирно лежал одинокий конверт. По началу девушке показалось, что это был простой еженедельник или журнал моды, на который Вики оформила подписку когда-то очень давно. Такие вещи были необходимы, если ты хочешь быть в тренде, а Вики хотела быть в тренде всегда. Однако вытащив конверт и взглянув на него поближе, Вики поняла, что дело было совсем в другом.
К конвертам Вики привыкла очень давно. Обычно их содержимое являлось либо бесчисленными любовными посланиями
- Нерешенный кроссворд - Рут Ренделл - Детектив
- Абсолютно неожиданные истории - Роалд Даль - Триллер
- Сбываются другие мечты - Евгения Горская - Детектив
- Бесплатный сыр – в мышеловке - Светлана Алешина - Детектив
- Потерянная заря - Наталия И. Новохатская - Детектив
- Во власти Зверя - Александр Шабалтас - Триллер
- Тайна раскроется в полночь - Марина Серова - Детектив
- Гелен Аму. Тайга. Пионерлагерь. Книга первая - Ира Зима - Детектив
- Договор на одну тайну - Ольга Володарская - Детектив
- Огонь, мерцающий в сосуде - Полякова Татьяна Викторовна - Детектив