Рейтинговые книги
Читем онлайн Ласковый хищник - Анна Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 38

— Спокойной ночи, — как эхо отозвался Джон.

Он проводил Кэролайн взглядом до подъезда, даже не пытаясь применить хотя бы один из своих излюбленных приемов, чтобы напроситься на «чашечку кофе». Он понял, что с Кэролайн все должно быть иначе, не так, как с другими женщинами.

Джон ехал домой, чувствуя себя студентом, возвращающимся с первого «взрослого» свидания. Впрочем, Джон привык быть честным сам с собой. То, что с ним произошло, можно было назвать только одним словом. Он по-настоящему влюбился в Кэролайн. Это было не мимолетное увлечение, которое проходит, стоит лишь сломать барьер неприступности, не чувственная страсть, не дружеский интерес, это было нечто большее. Ему хотелось быть рядом с Кэролайн, разговаривать с ней, знать ее мнение по любым вопросам, прикасаться к ней, целовать, просто выражая так свою нежность и привязанность. Ему нужно было чувствовать, как она засыпает рядом с ним, и видеть, какая она по утрам. Предаваясь подобным мыслям, Джон вошел в ярко освещенный холл своего дома и увидел Беверли. Она сидела на узком диванчике у лифтов, похоже, довольно давно. Вот ее-то Джон хотел видеть меньше всего. Он укоризненно посмотрел на консьержа, который впустил девушку, но тот лишь пожал плечами. Беверли повернулась к Джону.

— Ты просто негодяй! — прошипела она. — Так обойтись со мной за обедом, да еще в присутствии какой-то офисной крысы! — Беверли вскочила и решительно направилась к Джону. — Что скажешь?

— Что тебе не следует тут так кричать, — тихо сказал он и тут же пожалел о своих словах.

— Ах какие мы нежные! — Голос девушки сорвался на визг, и она попыталась ударить Джона по щеке.

Чтобы прекратить всю эту безобразную сцену, Джон перехватил ее руку и, крепко прижав Беверли к себе, втолкнул в раскрывшиеся двери лифта. Недовольно сопя, как обиженный ребенок, Беверли отвернулась от него.

Когда они вошли в квартиру, Беверли изменила тактику. Всхлипнув, она обняла Джона за плечи.

— Ну прости меня, милый, — прошептала она. — Я сорвалась. Ты же знаешь, как я тебя люблю, я просто не могла видеть, как ты смеешься с другой. Ну? Мир? — Она заискивающе посмотрела Джону в глаза, но тот отвернулся.

— Бев, я сегодня устал и не в настроении. Сделай себе что-нибудь выпить, а потом я вызову такси. Хорошо? Извини. — Джон опустился в кресло.

— Бедняжечка! — Беверли присела на подлокотник и попыталась обнять Джона, но он отвел ее руку.

— Я, похоже, простыл, — устало сказал он, зная, что Беверли панически боится любой инфекции.

Девушка сразу же встала.

— Тогда тебе и вправду нужно отдохнуть, — быстро сказала она, моргая непомерно длинными ресницами. — Я пойду. Вызови мне такси.

Джон с облегчением проводил Беверли. Его неудержимо тянуло немедленно позвонить Кэролайн. Он набрал ее номер, но, услышав ответ, положил трубку и тут же рассмеялся.

— Хуже школьника, — сказал он своему отражению в стеклянной поверхности журнального столика. — Влюбленный мальчишка.

Джон отправился спать.

3

На следующее утро Джон проснулся с таким настроением, с каким просыпается ребенок в свой день рождения, точно зная, что родители приготовили в подарок долгожданный велосипед или роликовые коньки. Хотя был лишь вторник, Джон уже предвкушал поездку к океану, которую пообещал Кэролайн. На работе каждую свободную минуту он проверял прогноз погоды на выходные, просматривал сайты небольших отелей на побережье. Он частенько бывал у океана и знал неплохие гостиницы, но сейчас ему хотелось, чтобы все было по-новому. Он поедет с Кэролайн туда, где еще ни с кем не бывал. Ближе к обеду Джона позвали к телефону в приемной.

— Прости, — услышал он голос Кэролайн, и сердце его замерло. — Я не нашла в справочнике твоего прямого номера, а мне бы очень хотелось опять пообедать вместе.

— Конечно! — воскликнул Джон так громко, что миссис Лиддл неодобрительно покачала головой. — Там же, у Джованни. Только не заказывай без меня.

За обедом они опять непринужденно болтали, Джон попросил у Кэролайн ее рабочий телефон, но она сказала, что своего телефона у нее пока нет, а частные звонки в общую комнату не очень-то одобряются начальством.

— Так что звони мне домой по вечерам, и у тебя не будет шансов на следующее утро отказаться от своих планов, — улыбнулась она.

— Я и не собираюсь, — серьезно заверил ее Джон.

Дни проходили в обычной для последнего времени будничной суете. Джон улаживал дела с технологами, обсуждал с отделом внешних связей слоганы, которые представили бы новое изобретение в наиболее выгодном свете, постоянно отчитывался перед советом директоров корпорации о том, как идет подготовка к презентации новинки, но все это время не переставал думать о Кэролайн. Их отношения пока не шли дальше совместных ужинов за приятной беседой да коротких телефонных разговоров, но Джон не торопил события. Впервые за долгие годы ему хотелось насладиться периодом взаимного узнавания, словесных экскурсий в чужую жизнь. Конечно, Кэролайн волновала его как женщина, тем более что чем лучше он узнавал ее, тем яснее понимал, что ее внимание и доверие не так уж просто завоевать и это дорогого стоит. Она редко говорила о своих прошлых чувствах, но было видно, что эта женщина многое пережила и теперь ведет себя достаточно осторожно. Джон старался быть терпеливым и деликатным и часто ловил себя на том, что хотел бы сделать их первый акт любви незабываемым, чтобы грусть, которую он замечал в глубине темных глаз Кэролайн, даже когда она улыбалась, исчезла навсегда. Джон видел в Кэролайн родственную душу и хотел навсегда изгнать печальных призраков ее прошлого.

В четверг с утра Джон позвонил в отель на побережье, который они выбрали вместе с Кэролайн, и подтвердил бронирование номера на все выходные. Стоило ему положить трубку, как вошла миссис Лиддл.

— Вам звонят из школы, мистер Войтович.

— Переключите! — Джон поднял трубку, уже предчувствуя неладное.

— Мистер Войтович, — услышал он голос директрисы школы, где училась Рут. — Мистер Войтович, простите меня за беспокойство, но руководство школы просило бы вас забрать Рут к себе на выходные, если это возможно.

— Что произошло? — упавшим голосом спросил Джон.

— Не волнуйтесь, с Рут все в порядке. Понимаете, когда девочки были в классах… То есть когда Рут не было в ее комнате…

— Говорите же! — заволновался Джон.

— Произошел пожар, — закончила директриса.

— Пожар?

— Ну не совсем пожар, — пыталась оправдаться директриса. — Скорее возгорание, короткое замыкание в проводке, обгорел кусок обоев. Мы будем их менять в выходные и просим вас взять Рут.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ласковый хищник - Анна Андерсон бесплатно.
Похожие на Ласковый хищник - Анна Андерсон книги

Оставить комментарий