Рейтинговые книги
Читем онлайн Ласковый хищник - Анна Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

— Я беременна, Джон, и буду рожать. Поверь, мне точно будет не до фирмы.

— Кэролайн, я… — Джон не мог найти слов. — Я не знаю, что сказать… так, значит, мы…

— Да, у нас будет ребенок. У меня и у тебя, — кивнула Кэролайн и улыбнулась. — Помнишь, как сказала Бэт с маяка? Та, про которую нам рассказывал старый доктор. Нам теперь нужна длинная жизнь.

— Я идиот, Кэрри! — Джон осторожно обнял ее за плечи и, не встретив сопротивления, прижал к себе. — Я люблю тебя и снова прошу стать моей женой!

— Ты сам это сказал. — Кэролайн уткнулась ему в плечо.

— Понимаю.

Джон чуть отстранил Кэролайн от себя и нежно поцеловал в губы.

По дороге к родителям Джона Кэролайн заметно волновалась.

— Перестань нервничать! — взмолился Джон. — Они милейшие люди и, кажется, заранее любят тебя. Хотя и непонятно за что, — улыбнулся он.

— Ничего себе непонятно! — подала голос с заднего сиденья Рут. — Знали бы они, что Кэрри выбила сегодня триста очков из трехсот!

— О да! Такого человека опасно не любить, — засмеялась Кэролайн.

Как только они вошли в дом, Стивен воскликнул:

— Да какая же она японка, Рут?!

Все напряжение первого момента встречи было снято. Все засмеялись.

— Она ирландка. Слышишь, мама? Ее даже зовут, как сестру Скарлетт. — Джон обнял Кэролайн за плечи и подвел к Анне.

— Это многое объясняет, — широко улыбнулась та.

— Подождите секунду! — Джон оставил семью в гостиной и кинулся на второй этаж.

Быстро отыскав в сумке коробочку с кольцом, он вернулся.

— При всех хочу повторить свое предложение. Кэролайн Айрин Уэлш, ты выйдешь за меня?

— Выйду, Джон…

— Гилберт, — подсказала Анна. — Его второе имя Гилберт.

— Я выйду за тебя, Джон Гилберт Войтович, — пообещала Кэролайн, и Джон вторично надел ей на палец кольцо.

13

Пятый день февраля выдался солнечным, в воздухе пахло весной. Джон даже зашторил окна в своем просторном директорском кабинете, чтобы беззаботные солнечные зайчики на стенах не отвлекали его от работы. За последние восемь месяцев в «Уэлш электроникс» было сделано немало. Молодая команда инженеров работала с энтузиазмом, и уже было выдвинуто немало смелых предложений, каждое из которых надо было оценить по его перспективности, что-то послать на доработку, изготовить опытные образцы. Спектр интересов пришедших на работу ученых был очень широк, и название фирмы мелькало на самых разных конференциях, семинарах, симпозиумах. Джону приходилось много ездить, но все же среди неотложных дел он всегда находил время для семьи.

Рут, к ее неописуемому удовольствию, забрали из пансиона. Она училась теперь в обычной школе, живя вместе с отцом и Кэролайн, и вовсю готовилась встретить нового члена их семьи. Кэролайн сразу же заявила, что не хочет знать, кто у нее будет, мальчик или девочка, и все кругом только гадали об этом, придумывая имена на любой случай.

Джон поймал себя на том, что снова думает о семье, а перед ним лежит отчет о последних разработках, сделанных с начала года. Он взглянул на фотографию Кэролайн и Рут, стоящую на столе, и погрузился в чтение.

— Доктор Войтович! — В кабинет заглянула встревоженная секретарша Джуди. — Вам звонит дочь, говорит, что никак не могла пробиться по мобильному.

— Я отключил его, чтобы не отвлекаться. Соедините нас, пожалуйста.

— Папа! — Рут была сильно взволнована. — Папа, скорее приезжай домой, Кэролайн кажется, что все началось!

— Я еду, детка, не волнуйтесь.

Джон повесил трубку. Легко сказать, не волнуйтесь.

— Джуди, я уезжаю, — быстро сказал он, проходя мимо секретарши. — Возможно, пару дней меня не будет.

Девушка заулыбалась, сразу сообразив, в чем дело.

— Удачи вам и миссис Войтович! Я поспорила с Гвен из отдела информации, что у вас будет сын!

— Что ж, тогда и вам удачи, — усмехнулся Джон, который был вовсе не против, если бы у него родилась еще одна дочка.

Женщины, конечно, загадочные существа, но зато с ними никогда не бывает скучно.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ласковый хищник - Анна Андерсон бесплатно.
Похожие на Ласковый хищник - Анна Андерсон книги

Оставить комментарий