Рейтинговые книги
Читем онлайн Ласковый хищник - Анна Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

10

Наконец Джон собрался съездить к Рут. Он не решил еще, заберет ли ее с собой к родителям или отвезет куда-нибудь погулять, но твердо знал, что должен поговорить с дочерью о том, что произошло между ним и Кэролайн.

С такими мыслями Джон отправился в путь ранним утром, чтобы успеть приехать в школу до того, как ребят, которых не забрали на выходные, увезут куда-нибудь на пикник или на экскурсию. Припарковав машину на просторной школьной стоянке, Джон почти бегом направился к главному входу. В школьном холле было шумно, кто-то из детей терпеливо ждал, пока за ним приедут родители, другие, что-то обсуждая, собирались небольшими группами, напоминая Джону стайки разноцветных аквариумных рыбок. Он переходил от одной компании к другой, ища Рут, но ее нигде не было. Джон решил подняться на второй этаж, в учительскую, и тут наткнулся на мисс Уилсон. От дружелюбной улыбки, которая не сходила с ее лица в их прошлую встречу, не осталось и следа.

— Мисс Уилсон, — остановил ее Джон. — Я приехал забрать Рут, но не могу ее найти. Где она, не подскажете?

Учительница смерила Джона таким взглядом, будто видела впервые.

— Рут Войтович, кажется? — зачем-то уточнила она.

— Ну да, моя дочь, — удивленно произнес Джон.

— У нас больше сотни детей, мистер Войтович, тут не упомнишь, кто чей отец.

Вот как, подумал Джон. А еще пару недель назад Рут была для этой мисс чуть ли не единственной здешней ученицей. Ему стало не по себе. Пожалуй, впервые он ощутил, что его поступки отражаются на судьбе Рут. Если слухи обо всем, что произошло, дошли до школы, ее ведь теперь будут считать дочерью человека, который продал производственный секрет. Нужно как можно скорее поговорить с Рут, объяснить, как все было на самом деле. Джон не мог допустить, чтобы в глазах дочери он стал бы нечестным человеком.

— Да, — резко ответил он мисс Уилсон, — я говорю о Рут Войтович, вашей, кажется, любимой ученице.

Мисс Уилсон поджала губы, отчего стала казаться лет на пять старше, и сильно покраснела, видимо вспомнив их последнюю встречу.

— Рут забрали утром.

— Кто? — опешил Джон.

— Мисс Кэролайн Уэлш. Она забрала девочку в стрелковый клуб в Уитнес-лодж, как делала это уже несколько раз.

— Что? Да как вы могли отдать ребенка неизвестно кому?! — возмутился Джон. — Я пожалуюсь директору, заберу девочку из этой школы, где такие порядки! Вернее, беспорядки!

— Совершенно необязательно так кричать, — холодно парировала мисс Уилсон. — Мисс Уэлш говорила с директором, дала подписку об ответственности за Рут. Да и потом девочка подтвердила, что мисс Уэлш ваша невеста. И поехала с ней с огромным удовольствием, — ехидно добавила учительница.

Джон даже не нашелся, что сказать. Махнув рукой, он отправился на стоянку. Что делать? Поехать в Уитнес-лодж и разоблачить Кэролайн при Рут? Разумно ли это? В любом случае надо ехать, ему хочется повидать дочь, и он имеет на это право. Надо же, а он и не знал, что Кэролайн навещает Рут, девочка не говорила ему об этом по телефону. Джон снова почувствовал холодный укол обиды. Получается, Кэролайн учит Рут лгать ему. А может быть, она просто боится, что он запретит эти свидания? И он так и сделает! Хотя если Кэролайн боится расставания с Рут, значит, девочка ей дорога.

Джон сидел в машине, не заводя мотор. Он окончательно запутался в происходящем. Неужели Кэролайн ничего не сказала Рут про их ссору, про то, что она обманула Джона? Скорее всего, так и есть, и Рут продолжает думать, что у них все хорошо, просто Джону некогда ее навещать. Она уже воспринимает Кэролайн как члена семьи. Получается, что эта лгунья и воровка продолжает обманывать его дочь, чтобы потом сделать расставание еще более болезненным! Но зачем ей это? Зачем циничной стерве тратить свое время на абсолютно чужую девочку? Джон должен был все выяснить и немедленно. Он завел мотор, вырулил со стоянки и направился в Уитнес-лодж.

В поселке Уитнес-лодж на относительно небольшом участке земли располагались все мыслимые и немыслимые спортивные заведения, от фитнес-клуба до крытого катка. Широкие поля за деревенькой, на которых местные жители когда-то выращивали кукурузу и пшеницу, тоже были приспособлены для спортивных нужд. Здесь был стадион с искусственным газоном, теннисные корты, площадка для выездки лошадей и стрельбище. Рядом, в приземистом домике, помещался клуб для тех, кто занимался стрельбой. Припарковавшись, Джон увидел на стоянке только одну машину, скромный темно-синий «форд». Он не сомневался, что это автомобиль Кэролайн. Теперь она сможет позволить себе что-нибудь пошикарнее, со злостью подумал Джон. Он вошел в клуб и сразу же замер у двери, услышав голоса.

— Я закончила, Кэролайн, посмотри! — говорила Рут.

Джон затаился, казалось, даже перестал дышать.

— Молодец, девочка! — Голос Кэролайн звучал спокойно и доброжелательно. — Очень хорошо. Думаю, теперь, когда ты научилась разбираться в оружии, мы можем идти на стрельбище. Пожалуй, на сегодня тебе хватит двадцати патронов.

— Мистер Голд! — снова зазвенел голосок Рут. — Мистер Голд! Кэролайн сказала, что сегодня мне можно взять двадцать патронов.

Джон услышал тяжелые шаги. Видимо, в соседнюю комнату, где находились Кэролайн и Рут, вошел тренер.

— Ну, раз мисс Уэлш так считает, — пробасил Голд, — я тебе их выдам. Я полностью доверяю Кэролайн. Она наш лучший стрелок. Вот согласилась бы участвовать в соревнованиях, точно брала бы все призы.

— Кэрри! Почему ты не хочешь соревноваться? — удивленно спросила Рут.

— Это не для меня, Рут. Я не люблю такие вещи.

Джон чуть не выдал себя, громко хмыкнув. Соревнования, видите ли, не для нее! Просто боится, что ее непомерная гордыня будет уязвлена, если она проиграет! Джон услышал, как хлопнула дверь, выходящая на поле, значит, Кэролайн и Рут пошли к мишеням. Осторожно выскользнув на улицу, он обошел клуб, как вор прижимаясь к деревянным стенам постройки, и скользнул к живой изгороди, окружающей стрельбище. Отсюда ему было видно, как его дочь в новых обтягивающих брючках и короткой куртке и Кэролайн в таком же наряде вышли на линию огня, пока тренер, подтянутый высокий мужчина, выстраивал ряд мишеней. Рут несла небольшую винтовку, у Кэролайн оружие было посерьезнее. Обе встали на свои позиции. Рут приняла стойку заправского стрелка, Джон даже улыбнулся, глядя на профиль девочки. Губки плотно сжаты, нос сосредоточенно наморщен.

— Расслабься немного, — произнесла Кэролайн, беря Рут за плечи и чуть разворачивая ее корпус. — Вот так, теперь поднимай винтовку, медленно, без рывков, и начинай целиться. Помнишь, когда надо стрелять?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ласковый хищник - Анна Андерсон бесплатно.
Похожие на Ласковый хищник - Анна Андерсон книги

Оставить комментарий