Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Павел с проклятьями уронил прибор на пол. Раздалось шипение, их прибора вырвалось облачко дыма, а сам колпачок деформировался и почернел.
Павел почувствовал себя самоубийцей, который потратил много сил, выбирая и завязывая веревку, лопнувшую потом под его тяжестью.
- Будь я проклят! - процедил он, наконец. - Миленькая коробка с комбинированным замком, с шикарной подушечкой-гнездом для прибора... Оказывается, он поломался при крушении. Чёрт, до чего же хилая штука!
Прибор больше не дымился. Павел дотронулся до него - еде теплый. Схватив ЛВ, он резко повернулся, ослепленный яростью, и покинул медкабинет.
"Я отплачу ему за то, что он втянул меня в это дело! Я сведу счёты! Я..."
Но что это?
Откуда-то снаружи послышался рев. Завибрировали искореженные стальные стены коридора. Павел замер, протянув руку, чтобы открыть дверь каюты Эндрю.
Ревущий звук на секунду стих, затем набрал силу. В ужасе уставился Павел на ЛВ в своей руке. Подумалось: "Уж не заработал ли он в конце концов? В вызванной им иллюзии - фантазия спасения?"
Но любая иллюзия, которой он был способен наслаждаться, исключала всякое воспоминание о ЛВ, поскольку даже намек на его существование напомнил бы Павлу, что он обречен на смерть...
Он повернулся, недоумевая, и разрывающим легкие рывком устремился к ближайшей пробоине в корпусе. Трясущимися руками зажег костер-маяк и упал рядом.
- Думаю, кому-то следует извиниться за то, что служба спасения не спешила, - сказал доктор в Центральном госпитале Картера. - Но ведь достаточно логично было оставить всякую надежду в тот момент, когда вычислили курс "Пеннирояла". Никто не ожидал, что после такой катастрофы можно выжить.
- Пожалуй, - произнес Павел. Он чувствовал себя намного лучше, хотя из-за богатого кислородом воздуха слегка кружилась голова. - И поисковая партия отправилась подбирать обломки, а не спасать людей?
- Боюсь, что так, - признал доктор. - Вас подобрал корабль, который был зафрахтован страховой компанией, отвечающей за груз мехов
Доктор помолчал, потом снова заговорил:
- Между прочим, должен сделать вам комплимент за превосходную работу с Эндрю Соличуком. Вы знаете, его семейство имеет огромный вес здесь, на Картере, и если бы его нашли мёртвым...
- Да, - произнес Павел. - Да, работа была что надо.
Отсутствующим взглядом он смотрел в окно. Отличное современное здание, очень дорогое, в окружении лужаек и цветников. Он любовался плавательным бассейном и террасой-солярием, где нежились под солнцем пациенты, и рассеянно поглаживал нечто полированное и ощутимо весомое, лежавшее у него на коленях. Что?..
Ах да, ЛВ, который не сработал.
- В каком состоянии Эндрю? Я бы хотел увидеть его, если можно.
- Думаю, устроим, - дружеским тоном сказал доктор. - Конечно, его пришлось собирать по частям. Но вы сами понимаете: семья, связи... Короче, Эндрю уже на ногах и, между прочим, всё время спрашивает о вас.
Поднявшись, он с усмешкой добавил:
- Рады, наверное, что эта штука оказалась поломанной?
- Что? - удивленно уставился на доктора Павел. - А, это? - Вставая, он взвесил ЛВ на руке. - О, он не мой.
- А мы считали, что ваш, - сказал доктор. - Перед психологической коррекцией прибор хотели забрать, но, увидев, как бурно вы реагировали, я распорядился, чтобы вам позволили держать его при себе. Своего рода психический якорь. Так, говорите, не ваш?
- Нет, он принадлежит Эндрю, - промолвил Павел, задумчиво глядя на ЛВ. - Должно быть, у меня в подсознании всё сдвинулось, коль я так вцепился в него. Думаю, настало время от него избавиться. Я верну прибор Эндрю, пусть знает, что от него всё равно не было бы пользы. Признаться, Эндрю требовал включить ЛВ изо дня в день.
- Ничего удивительного, - кивнул доктор. - Страдая до такой степени... И всё же, по его словам, вы заразили его волей к жизни.
В дверях доктор вежливо пропустил Павла вперед.
Вот он, Эндрю: до неузнаваемости худой, чуть ли не голышом в ярком теплом солнечном свете, с несколькими следами рубцов вокруг талии и в нижней части спины - и улыбающийся от уха до уха. Он только что вышел из бассейна, капли воды еще стекали по телу. Эндрю отшвырнул полотенце и с радостными восклицаниями бросился навстречу Павлу.
- Павел! Как мне благодарить тебя! До чего же ты был прав! Ну дай же мне руку...
Эндрю уже протянул руку, как вдруг голос его изменился.
- Что это? - упавшим голосом спросил он. Румянец сошел с его щек. - Это же!.. Как ты посмел!..
- Что? - Павел в нерешительности стоял перед Эндрю, держа в руках ЛВ. - Ты это имеешь в виду? Я как раз хотел сказать!.. Если ты думаешь...
- Ты дьявол! - Эндрю выхватил у Павла прибор и уставился на торец с явно вжатым колпачком. - Ты включил его! После всех твоих лицемерных уговоров ты его включил! И... и всё вокруг пустая иллюзия! Значит, я умираю - как раз тогда, когда понял, чего стоит жизнь!
Его лицо превратилось в маску гнева.
- Секундочку! - стоявший рядом с Павлом доктор выступил вперед.
Сам Павел остолбенел от изумления, лишенный дара речи и едва способный думать.
Но доктор опоздал.
Подняв ЛВ над головой, Эндрю изо всей силы, которую дали ему восстановленные энергия и здоровье, опустил тяжелый пластиловый цилиндр на голову Павла, раскроив ему череп так же полностью и бесповоротно, как разлетелся корпус лежащего в обломках корабля "Пеннироял".
---
John Brunner "The Easy Way Out" (1971)
Перевел с английского Анатолий Репин
Журнал "Если" 3-1992.
- Защита от дурака - Влад Менбек - Научная Фантастика
- Зыбучий песок - Джон Браннер - Научная Фантастика
- Работорговцы космоса - Джон Браннер - Научная Фантастика
- Пылающие скалы - Еремей Парнов - Научная Фантастика
- Рифы космоса (трилогия) - Фредерик Пол - Научная Фантастика
- Будущего у этого ремесла нет - Джон Браннер - Научная Фантастика
- Отчет о природе лунной поверхности - Джон Браннер - Научная Фантастика
- Отчёт N 2 Всегалактического Объединения Потребителей - двухламповый автоматический исполнитель желаний - Джон Браннер - Научная Фантастика
- Корабль-бродяга - Альфред Ван Вогт - Научная Фантастика
- Последний корабль в Бессмертные Земли - Павел Комарницкий - Научная Фантастика