Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ну, что ты думаешь по этому поводу? - спросил Делани Берга, который с безразличным видом курил сигару, стряхивая пепел на жилетку.
- Тот парень - плут, - прокашлявшись, сообщил Берг. - Он не существует, как ты или я. Его просто нет. В ВВС о нем ничего не слышали, фараоны тоже пожимают плечами. Понимаешь, такого человека нет в природе, и вдруг - вот он, пожалуйста: Гарри Грин из Питсбурга. Я порасспрашивал и тамошних ребят, и кой-кого в Нью-Йорке - все разводят руками. И при этом, заметь, как только этот Грин появляется в Лос-Анжелесе, он сразу начинает привлекать к себе внимание: дает таксисту на чай пять долларов, идет в фотоателье и учиняет драку с фотографом, грубит Лемсону, каждый вечер ходит в один и тот же бар и трезвонит там, что был летчиком и снова собирается летать. Говорю тебе: он ведет себя так, словно хочет, чтобы его запомнили. Парень, который собирается украсть три миллиона долларов, не стал бы так шуметь, если он, конечно, не сумасшедший, или.., если у него нет на то особых причин.
- Думаешь, ему нельзя доверять?
- Нет. Как раз наоборот. Он не сможет обмануть нас, уж об этом-то я позабочусь. Но он - не Гарри Грин, готов биться об заклад. Когда дельце будет обтяпано, этот человек снова исчезнет, потому что на самом деле он не существует.
- Знаешь, Берг, мне тоже так кажется. Но, может быть, это будет и неплохо. Ведь если он исчезнет, его не схватят фараоны, а если они его не схватят - он не расколется. - Делани многозначительно посмотрел на Берга. - Ну, а что с алмазами?
- Алмазы, в отличие от этого парня, действительно существуют. Есть такая Дальневосточная торговая компания, которую возглавляет некто по имени Такамори. У него есть разрешение правительства на закупку партии промышленных алмазов стоимостью в три миллиона долларов. Вот эти алмазы он и отсылает в Токио через Сан-Франциско.
- Ты нашел ребят для этого дела?
- Да. С ним полетят Джо Френке и Мартин Льюс. Автомобиль поведет Сом Микс.
- Кто это такие? - нахмурился Делани. - Это не наши люди, я впервые слышу о них.
- А за каким дьяволом вмешивать в это дело наших парней? Этих троих увидят слишком многие: и пассажиры, и экипаж. Потом их смогут опознать, так зачем делать лишние неприятности нашим друзьям из полиции? Я нашел этих ребят в Сан-Франциско, вот пусть они сами и заботятся о своих отношениях с фараонами.
- Молодец! Но ты обсудил план с Грином?
- Да. Это совсем не глупый парень, он все продумал как следует: выбрал отличное место для посадки - я там был, песок твердый и ровный. Это милях в тридцати от аэропорта Скай Ренч. Там он отдаст мне алмазы и может убираться ко всем чертям.
- Именно - к чертям. Ты меня понял? И парни - туда же... Ну, а как там дела с Глори Дейн? Берг насупился.
- Она исчезла. После встречи с тобой в квартиру не вернулась. Разыскать ее?
- Нет. Черт с ней. Вряд ли она причастна к этому делу. - Делани вынул из ящика письменного стола два лоскутка розовой бумаги и протянул их Бергу. - Вот плата Грину. А кто позаботится, чтобы он не сделал ноги сразу по получении денег?
- Я, - ответил Берг, - я позабочусь. Захочет удрать - получит пулю. А если он с алмазами прибудет в аэропорт Скай-Ренч, то я же возьму на себя заботу, чтобы все было в порядке.
Делани удовлетворенно потер руки. - Кажется, мне удастся слегка заработать.
Глава 3
За час до вылета к аэродрому подъехал "бьюик", за рулем которого сидел Берг, а рядом - Гарри. На заднем сиденье, не смея шевельнуться, притулились Льюс и Френке. Машина прошмыгнула за ворота и подрулила к стоянке.
Всего в двухстах ярдах от этого места, в слепящем свете прожекторов, стоял двухмоторный самолет, возле которого суетились люди в комбинезонах. Девушка в униформе Калифорнийской компании воздушного транспорта следила за заправкой. Гарри узнал ее: это была Кэти Коллинз, он летал с ней несколько раз и считал ее очень хорошей стюардессой.
- Вот так, - думал Гарри, ощущая тревожный холодок в груди. - Через час, если экипаж не станет сопротивляться, я уже посажу этот самолет в пустыне.
От мысли, что экипаж может оказать сопротивление, на какой-то миг судорогой свело желудок. Эти двое, сидящие на заднем сиденье, кажется, профессиональные убийцы. Если что-то пойдет не так и пилоты заартачатся, они будут стрелять, в этом Гарри не сомневался.
Гарри искоса принялся рассматривать своих сообщников. Льюсу, этому коротышке с бегающими глазками, на вид было лет тридцать, а Френксу - высокому и плотному мужчине, голова которого слегка подергивалась от нервного тика можно было дать и пятьдесят. Гарри отметил, что глаза этого громилы вполне можно назвать свинячьими. Но самым неприятным из всей троицы был Берг. С такими, как этот тип, Гарри еще не приходилось встречаться. Если Льюс и Френке готовы были убивать за деньги, то эта гора жира, похоже, могла убить ради собственного удовольствия.
- Этот? - спросил Берг, указывая сарделькообразным пальцем в сторону самолета.
- Да, - ответил Гарри. - Но его должны заправить, так что у нас еще есть время.
Пока они ждали, Гарри мысленно перебрал события последних четырех дней. Вроде бы, все шло так, как хотела Глори. Его здесь заметили и запомнили. Теперь, когда в газетах появятся приметы Гарри Грина, по крайней мере, десять человек согласятся дать показания. Гарри подумал о той, в чьей голове возник весь план. Что-то сейчас поделывает Глори? Он написал Глори, что встретится с Бергом в аэропорту Скай-Ренч, и как только эта туша уберется оттуда, Гарри забросит весь этот маскарад и отправится автобусом в мотель "Лоун Пайн". Глори, купив старый автомобиль, появится там под именем миссис Гаррисон, снимет какой-нибудь домик неподалеку и станет ждать своего возлюбленного. На следующий день, если все будет в порядке, они поедут в Карсон-сити и пробудут там сутки, наблюдая за развитием событий. Убедившись, что опасность больше не угрожает, они продадут автомобиль и переберутся в Нью-Йорк, а оттуда - в Англию или Францию.
Стройный ход мыслей Гарри был внезапно нарушен ревом мотоциклов. Из мрака вынырнул бронированный автофургон в сопровождении четырех моторизованных полицейских. Подъехав к самолету, фургон остановился, и полицейские сошли с мотоциклов. Дверцы автофургона распахнулись, и на землю соскочили двое в коричневой униформе, вооруженные револьверами. Один из них держал небольшой ящичек. Полицейские остались возле фургона, а эти двое заговорили со стюардессой. Потом тот, который держал ящичек, поднялся по трапу, а второй, сказав несколько слов охране, забрался в фургон и захлопнул дверцу. Взревели моторы и пустой теперь уже сейф на колесах в сопровождении полицейских отправился в город.
- Сдается мне, этот парень будет и в самолете охранять свои булыжники? прохрипел Льюс.
- Ну и что? - пожал плечами Френке. - С ним не будет хлопот.
- Ему платят за то, чтобы с ним были хлопоты, - озабоченно заметил Гарри. Френке захохотал.
- Вот и хорошо. Должен же он отрабатывать свою зарплату.
Взревели двигатели самолета.
- Пора, - сказал Гарри. - Надеюсь, вы поняли: ни одного движения без моей команды.
Они направились к зданию аэропорта: Гарри впереди, Льюс - за ним.
Когда Гарри вошел в зал ожидания, хорошенькая девушка в форме авиакомпании, взглянув на его билет, сказала, что о посадке объявят минут через двадцать.
- Бар - направо, - любезно улыбнулась она. - Когда услышите свою фамилию, пройдите - вон туда, к выходу номер шесть, и вас отведут в самолет.
Гарри поблагодарил и, войдя в бар, заказал двойное виски с содовой. Через некоторое время появился Льюс и потребовал пива, а Френке так и не показывался.
Гарри жадно проглотил виски. Нервы его были напряжены до предела, на лбу росинками выступила испарина. Гарри старался уговорить себя, что все обойдется, но мысль о вооруженном охраннике не давала ему расслабиться. Если этот идиот вздумает сопротивляться, им всем придется несладко. Гарри содрогнулся, представив, что может произойти в салоне самолета, если придется открыть стрельбу. Мысль о крови претила ему.
Минуты тянулись, как резиновые, но наконец диктор объявил посадку. Гарри направился к шестому выходу, следом плелся Льюс. Гарри прошел через выход и увидел, что у трапа уже собралось человек восемь пассажиров. Среди них был и Френке. Появилась Кэтти Коллинз и пригласила всех следовать за ней. Возле самолета стояли полицейские, и одна из пассажирок, одетая в норковое манто, сказала своему спутнику, здоровяку с толстой шеей и красной физиономией.
- Взгляни, Джек, полицейский эскорт специально для тебя.
- На этом самолете везут какой-то ценный груз, - пробурчал он.
- Не ценней же тебя, милый, - насмешливо заверила женщина.
- Замолчи! - прошипел мужчина, и его красное лицо сделалось багровым.
Гарри входил в самолет последним. Он старался не смотреть на полицейских, но ощущал на себе их взгляды.
В салоне его встретила Кэтти Коллинз.
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Кара Дон Жуана - Ольга Володарская - Детектив
- Туз в рукаве - Джеймс Чейз - Детектив
- Манипуляция - Юлия Рахматулина-Руденко - Детектив / Периодические издания / Русская классическая проза
- Выгодная сделка - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Сменяя маски - Алекс Фишер - Детектив
- Саломея - Анна Малышева - Детектив
- Приют утопленников - Жорж Сименон - Детектив
- Херувим (Том 1) - Полина Дашкова - Детектив
- Предательство. Последние дни 2011 года - Сергей Царев - Детектив