Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Он будет в Лос-Анжелесе не раньше четырнадцатого, - отрезала Глори. - И он не хочет, чтобы его видели возле твоего дома. Поэтому он предложит тебе встречу в каком-нибудь другом месте.
- Слушай, крошка, если этот парень вздумает морочить мне голову, ему придется несладко!
- Пока, Бен.
Глори открыла дверь и вышла.
Бен Делани снял телефонную трубку:
- Берг? Сейчас отсюда выйдет женщина: высокая брюнетка в клетчатом костюме. Ее зовут Глори Дейн. Пусть Треггарт проследит за ней. Я хочу знать, с кем она водится, что делает, ну и все такое. Ясно?
***
Выйдя от Делани, Глори так задумалась, что не заметила на противоположной стороне улицы автомобиль с открытым верхом, а в нем высокого сутулого человека в темном пальто. Смуглое худое лицо, крючковатый нос и тонкие губы делали его похожим на ястреба. Человек смотрел на Глори через ветровое стекло и, когда она села в автобус, тронулся следом.
Глори мысленно хвалила себя за то, что первый в таком опасном деле шаг сделан успешно. Единственное, что омрачало ее радость - насмешливый взгляд Бена, которым он смерил свою посетительницу. Надо же было явиться к нему в таком виде! Неужели трудно было сходить в парикмахерскую, принарядиться... Тогда бы она не чувствовала себя такой беззащитной под этим взглядом. И вдруг, словно молния, сверкнула мысль: Бен мог приказать своим людям выследить ее! Вот глупая - доехала на автобусе почти до самого дома. Еще немного, и она привела бы ищеек Делани прямо к Гарри!
Глори проехала несколько лишних остановок, вышла у торгового центра и нырнула в первый же большой универмаг. Смешавшись с толпой у входа, она резко обернулась: неподалеку остановился маленький открытый автомобиль, из него вышел мужчина с ястребиным профилем и направился, казалось, прямо к ней. Глори быстро прошла несколько отделов и направилась к эскалатору. Поднимаясь на второй этаж, она глянула вниз: высокий мужчина как раз ступал на бегущую ленту. Глори забежала в чулочный отдел, опять спустилась на эскалаторе и подошла к телефонным будкам. В крайней разговаривала женщина и по тому, как уютно она устроилась, было видно, что беседа затянется, но соседняя будка была свободна. Глори вошла туда и, прикрывая сумочкой телефонный диск, набрала свой домашний номер.
Ожидая ответа, Глори посмотрела через плечо: высокий стоял перед витриной и разглядывал электробритвы. Подслушать он не мог, и когда Гарри ответил, Глори быстро заговорила:
- Гарри, все в порядке. Он согласен встретиться. Теперь слушай: за мной следят, думаю, хотят выйти на тебя. Я звоню из универмага Ферье. Нельзя допустить, чтобы люди Делани тебя увидели. Я постараюсь избавиться от "хвоста" и в четверть второго буду ждать тебя на углу улиц Вестерн и Леннокс, знаешь, где газетный киоск. Возьми там такси и потяни время, ну, купи газету или выпей чего-нибудь. Первый не подходи ко мне. Если мне удастся уйти, я сяду к тебе в такси, если нет - поезжай прямо на вокзал. Поезд на Нью-Йорк отходит в два, я постараюсь успеть к отправлению. Если я не приду, жди меня в семь часов вечера в пятницу в холле отеля "Астро". Понял?
- Да, - взволнованно ответил Гарри. - Не рискуй, малышка. Я все сделаю, как ты сказала.
- И еще, Гарри. Выходя из квартиры, будь очень осторожен. Делани, конечно, узнал мой адрес из телефонного справочника. Я уверена, что дом уже под наблюдением.
Положив трубку, Гарри услышал звонок в прихожей. Кто бы это мог быть? Он на цыпочках прокрался в прихожую, запер дверь на задвижку и почти в ту же минуту услышал, что кто-то захватил кончик ключа и пытается его повернуть. Замок щелкнул, на дверь надавили, но она не открылась: мешала задвижка.
Гарри вернулся в спальню, вытащил чемодан и начал швырять туда вещи. Неизвестный понял, что в квартире кто-то есть, и теперь будет караулить под дверью. Гарри посмотрел на часы. До встречи с Глори оставалось чуть больше двадцати минут. Он зашел в ванную, открыл окно и посмотрел вниз: железные скобы пожарной лестницы спускались почти до земли. Гарри вернулся в спальню, достал из ящика шкафа пистолет сорок пятого калибра, зарядил его и сунул в карман. Надев пальто и шляпу, он вылез через окно ванной и стал спускаться по скобам. Гарри знал, что этажом ниже живет подруга Глори Джейн, она работает в аптеке, и сейчас ее не должно быть дома. К счастью, окно ее ванной комнаты было приоткрыто, и Гарри юркнул в спасительную щель. Войдя в квартиру, он прислушался, а потом осторожно открыл дверь: пролетом выше, прислонясь к стене, стоял плотный мужчина. Он равнодушно посмотрел на Гарри и сказал:
- Постой-ка, парень. Ты не знаешь, мисс Джейн дома?
- Откуда я могу знать? Поднимись и сам погляди.
- Я звонил, но никто не отвечает. Она живет одна?
- Да, - Гарри двинулся вниз по лестнице. - Извини, я спешу на поезд.
Мужчина что-то пробурчал, но Гарри уже выбежал на улицу и остановил такси. Подъезжая к углу улиц Вестерн и Леннокс, он заметил Глори, которая, увидев такси, открыла дверцу и села рядом.
- На вокзал, - сказала она шоферу. - Все в порядке, Гарри?
- Да.
Найдя в вокзальном буфете свободный столик, они заказали кофе.
- Твой приятель времени зря не теряет, - сказал Гарри и поведал о случившемся. - Не знаю, как ты теперь попадешь к себе: дверь заперта изнутри на задвижку. Придется тебе подождать Джейн и забраться в квартиру по пожарной лестнице.
Глори энергично замотала головой.
- Я не вернусь туда, Гарри, это опасно. Бен может пустить по моему следу несколько человек, и тогда я уже не сбегу. Мне нужно уехать в Нью-Йорк, но нас не должны видеть вместе. Встретимся в отеле "Астро" в одиннадцать вечера.
***
Вечером 16 января возле гостиницы Лемсона остановилось такси. Это была самая дешевая гостиница во всем Лос-Анжелесе, пристанище проституток и уголовников, недавно вышедших из заключения и нуждающихся хоть в какой-то крыше над головой. Пассажир с трудом, сокращаясь, словно червяк, выпростал свое тело из машины, сунул водителю пятидолларовую бумажку и прохрипел:
- Сдачу возьми себе. Купишь новую машину вместо этой консервной банки.
Водитель ошеломленно смотрел на необычного пассажира: пять долларов, когда за проезд следует только доллар и двадцать центов!
- Это мне?
- Если не хочешь, гони назад, и поцелуйся со своим счетчиком, посоветовал пассажир. Голос его звучал так, словно он говорил с набитым ртом, а желтые зубы так выдавались вперед, что поднимали верхнюю губу, делая незнакомца похожим на кролика, но кролика хищного, если такие бывают.
- Что ж, деньги ваши, - сказал водитель, торопливо пряча ассигнацию в карман. - Благодарю. А может быть, отвезти вас в лучшую гостиницу? Здешние клопы вряд ли станут дожидаться ночи, они набросятся на вас сразу же, а зубы у них, как, - он взглянул на зубы незнакомца и осекся, - в общем, большие зубки.
- Позаботься лучше о своих зубках, - пробурчал пассажир, - а то потеряешь их, если станешь соваться в чужие дела.
Заметно прихрамывая, странный пассажир, опираясь на толстую палку, направился к гостинице. За конторкой сидел сам хозяин.
- Мне нужна комната, - сказал хромой, грохнув чемодан на пол. - Почем здесь лучший номер?
- Полтора доллара в сутки. Лучшая комната - тридцать вторая.
- Беру на четверо суток, - хромой вытащил из кармана десять долларов и швырнул их на стойку.
- Нужно зарегистрироваться, мистер... Этого требует полицейская инструкция.
Незнакомец взял огрызок карандаша, прикрепленный к конторской книге веревочкой, и написал печатными буквами:
"ГАРРИ ГРИН, ПИТСБУРГ"
- Порядок, мистер Грин, - обрадовался хозяин, который почему-то ожидал, что гость не захочет регистрироваться.
- Где у вас тут телефон?
Лемсон кивнул в угол и Грин, зайдя в будку, набрал номер. Ему сразу же ответил женский голос:
- Контора мистера Делани. Кто говорит?
- Гарри Грин. Соедините меня с боссом, он ждет моего звонка.
После долгой паузы в трубке щелкнуло и раздался мужской голос:
- Делани слушает.
- Глори Дейн сказала мне, чтобы я вам позвонил, мистер Делани.
- Да. Вы хотели увидеться со мной? Приходите сегодня к семи. Я уделю вам десять минут.
- Мне это не очень-то нравится.
- Вот как? - в голосе Делани зазвучало раздражение. - А что же вам нравится?
- Будет лучше, если мы встретимся и поговорим в автомобиле, скажем, у Западного пирса. Там нас никто не увидит.
Делани помолчал.
- Слушайте, Грин, если вы собираетесь шутить со мной, то имейте в виду - я не люблю тратить время. Если ваше предложение придется мне не по вкусу, у вас будут неприятности.
- Не надо меня пугать. Я тоже не люблю тратить время. У меня есть предложение, и вам решать, стоит ли на него тратить что-то, кроме времени.
- Сегодня в половине одиннадцатого вечера у Западного пирса, - . - отрезал Делани и бросил трубку.
Грин вернулся к конторке, взял свой чемодан и поднялся по лестнице. Перед дверью с номером "32" он остановился и, вставив ключ в скважину, повернул его. Оказавшись в комнате, он первым делом подошел к зеркалу и принялся себя рассматривать. Перевоплощение было потрясающим. Похоже, Глори превзошла своего знакомого гримера из Голливуда. Она научила Гарри накладывать на лицо рубец лоскуток рыбьей кожи, покрытый коллодием, и усы. На деснах Гарри плотно сидели резиновые накладки, это совершенно меняло его черты, на собственные зубы надевались искусственные, которые сильно выдавались вперед. Гарри переступил с ноги на ногу: каблук на правом ботинке был значительно ниже, чем на левом отсюда хромота. Круглый накладной животик и сутулые накладные плечи завершали картину.
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Кара Дон Жуана - Ольга Володарская - Детектив
- Туз в рукаве - Джеймс Чейз - Детектив
- Манипуляция - Юлия Рахматулина-Руденко - Детектив / Периодические издания / Русская классическая проза
- Выгодная сделка - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Сменяя маски - Алекс Фишер - Детектив
- Саломея - Анна Малышева - Детектив
- Приют утопленников - Жорж Сименон - Детектив
- Херувим (Том 1) - Полина Дашкова - Детектив
- Предательство. Последние дни 2011 года - Сергей Царев - Детектив