Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 2. О том, как герой занимается тяжелыми тренировками, быстро сматывает удочки и досадует на чужую оперативность
— Левую руку выше! Не горбиться! Голову ровнее! Ноги на ширине плеч! — Олег с тяжелым вздохом передвинул свое тело в нужное положение, лично ему казавшееся до жути неудобным. Казалось еще чуть-чуть и два зачарованных топора-вампира, удерживаемые почти за середины рукоятей в нелепой на первый взгляд стойке, ткнутся в подбородок своему хозяину. Однако мастеру, замершему напротив чародея, было виднее как именно должен стоять его очередной ученик. Во всяком случае, когда они фехтовали на холодном оружии без использования магического усиления тела и прочих фокусов, этот смуглый худощавый испанец с явной примесью индейской крови разделывал чародея за считанные секунды. А также Стефана. Или братьев-индейцев. Да и вообще любого на этом корабле. — Каррамба! Ну что это такое?! Ты стоишь как корова на льду!
— Должен сказать, Мигель, примерно так я себя и ощущаю, — согласился чародей, для которого каждая подобная тренировка была настоящим испытанием. Дело было даже не в ругани, которую на него обрушивал пожилой испанец и уж тем более не в физической усталости. Чародею приходилось очень сильно сдерживаться, чтобы ограничивать свое тело возможностями обычного человека и тем самым нарабатывать необходимое мастерство. Но если он терял концентрацию, инстинктивно напитывал мышцы магией и начинал махать руками, то опытного фехтовальщика силой удара неизбежно уносило в противоположенную часть кают-компании, где и проходила тяжелая тренировка. — Кажется, что если я сделаю хоть один шаг, то непременно запутаюсь в ногах и просто рухну. Осталось только колокольчик на шею для полного соответствия образу привязать.
— Дева Мария, это будет сложнее, чем я думал. Уже шестое занятие и почти никакого прогресса не видно. — Испанец явно хотел сказать нечто еще более грубое, но в последний момент вспомнил о субординации. Все-таки он, несмотря на все свое благородное происхождение, мастерство фехтовальщика и почти полвека боевого опыта был лишь начальником группы из пары десятков матросов, а вот его ученик — капитаном корабля. И подняться выше шансов у Мигеля было маловато, поскольку с самого рождения он страдал от почти неизлечимых патологий энергетического тела, которые превращали каждую попытку обратиться к магии в пару минут чистой агонии. Причем страдало даже не тело, которому могли бы помочь медикаменты или правильное лечение, а сама аура, по какой-то причине впускающая глубоко в себя некоторую часть чужеродных ей энергий. Яд, которым угостили его маму в период беременности на каком-то званом ужине, был очень коварен. — Сеньор Коробейников, как вы дожили то до своих лет, если любым оружием машите как крестьянин подобранной с земли палкой?!
— Стрелял первым, — осторожно пожал плечами Олег, боящийся нарушить стойку. — Ну а в ближнем бою спасали доспехи. Ну и то, что с этими топорами мои раны исцеляются почти так же быстро, как появляются, если им есть из кого высасывать магию и жизненную силу.
Два удара колокола, разделенные между собою едва ли секундными интервалами, разнеслись по всему внутреннему пространству летучего корабля, мгновенно заставил и учителя, и ученика позабыть о тренировке и кинуться исполнять свои основные обязанности. Все-таки «Тигрица» теперь уже не стояла в безопасной воздушной гавани, а летела по небу вдалеке от любых крупных поселений. И, если допрашиваемые бандиты не врали с удивительной слаженностью, должна была приближаться к тому району, где находился один из крупнейших нелегальных рабских рынков в этой части Мексики. В такой ситуации проигнорировать сигнал, означающий нахождение одним из наблюдателей чего-нибудь потенциально опасного, было бы неимоверной глупостью.
— Летучая лодка, — сообщил Стефан, едва только Олег ввалился в рубку корабля. Шлем свой сибирский татарин польского разлива незадолго перед вылетом судна все-таки нашел, а потому сейчас по внешнему виду напоминал металлическую статую изрядных габаритов. Посоперничать с ним в массе, силе и бронированности могли разве только корабельные автоматроны. Да и то любой из этих магических роботов толстяку бы в одиночку проиграл. — Учитывая, что никаких деревень или городков нам уже километров пятьдесят не попадалось, скорее всего это патруль.
— Очень может быть, — согласился Олег, чуть успокаиваясь. — А как-нибудь их разглядеть поближе можно?
— Работаю над этим! — Из левого угла рубки торчала туго обтянутая штанами задница эльфийки, а верхняя половина её согнувшегося почти под прямым углом туловища полностью скрылась под темным абажуром, соединенным с подвижным телескопом. Или, раз этот зрительный прибор мог сквозь специальную щель в броневых листах обшивки выдвигаться далеко в сторону от корабля и вращаться, лучше было бы назвать его перископом? Ответа Олег не знал, но это ничуть не мешало ему пользоваться данным устройством. — Сейчас…Увеличиваю четкость…Даю иллюзию!
Под покрытой золотыми рунами пластиной в потолке, соединенной с используемым девушкой прибором и его братом-близнецом в правой части рубки проложенными по потолку витыми серебряными цепочками, возникла ярка точка, которая принялась стремительно увеличиваться в размерах. Уже через три-четыре секунды она превратилась в не очень крупное, но довольно детальное трехмерное изображение замеченного летательного аппарата. Внешне он больше всего напоминал самую обычную лодку с высокими бортами метров десяти длинной, к которой сверху прицепили баллон для горячего воздуха даже меньших габаритов, чем сам корпус. На носу стояла маленькая пушечка, вдоль бортов сидели усатые и бородатые мужчины, едва ли не стукающиеся друг об друга широкополыми шляпами-сомбреро.
— Шесть стрелков в незапыленной одежде, хотя тут если верить картам нет ни одного поселения, такой же чистенький рулевой, да какой-то колдун с костяным жезлом, который носит украшения в стиле краснокожих вампиров даже не скрываясь. — С довольным видом констатировал Олег, разглядывая пассажиров летучей лодки. Семь из них особо интереса не представляли, а вот последний был облачен в черную мантию с глубоким капюшоном, поверх которой лежало массивное ожерелье из золотых пластин, украшенных резьбой, изображениями черепов и ликами клыкастых чудовищ. — Да, это патруль тех работорговцев, кто ведет дела с Империей Крови, тут нет никаких сомнений. Для случайных путников они слишком лощеные морды имеют, случайные бандиты же вблизи вампиров быстро стали бы либо приспешниками, либо кормом. Быстро сматываем удочки!
Летучий корабль, когда-то бывший обычным грузовозом, но ныне переделанный в эрзац-крейсер, лег на обратный курс и принялся полным ходом удаляться от того места, где заметил летучую лодку. Возможно, там удивились такому маневру от появившегося на горизонте судна, однако как-то помешать не смогли бы при всем желании. С каждого бока «Тигрицы» было установлено по восемнадцать гладкоствольных, но довольно таки крупных и дальнобойных пушек, а дополнительно корабль нес четыре настоящие артиллейские системы, чьи стволы имели нарезы и потому били в несколько раз точнее и дальше. Две турели располагались по бокам носа и предназначались для того, чтобы подранить улепетывающую добычу еще парочка прикрывала корму и напрочь отбивала желание преследовать подобную цель у большинства возможных противников. Вдобавок три мачты с мощной системой парусов и мощный магический двигатель придавали этой железной громаде впечатляющую по меркам этого мира скорость, о которой большинство других летучих кораблей могли только мечтать.
— Как-то я себе иначе представлял борьбу с теми ублюдками, которые людей кровососам продают. — Вздохнул Стефан, когда патрульная лодка окончательно скрылась из виду. Впрочем, были у вампиров и их слуг и более впечатляющие средства защиты, поскольку на скрытность кровососы особо не надеялись…Какая уж тут тайна, если они ежегодно живой товар сотнями и тысячами скупают у тех, кто прямиком в Империю Крови его привезти не может или не хочет. Хотя и настоящим укрепрайоном их торговый пост на землях Мексики тоже не являлся. Десяток зданий, мощные магические орудия, толпа созданной из «отбракованного» товара низшей нежити закопанная прямо в землю, да от силы пара дюжин самих кровососов, выполняюших роли купцов и надсмотрщиков. Слишком много для случайных борцов со злом, слишком мало для того, чтобы оправдать рейд по-настоящему крупной эскадры врагов живых мертвецов. А еще где-то там располагался не слишком крупный, но работающий на впечатляющие расстояния портал. — Думал, мы прилетим, всех осмеливающихся огрызаться или просто подозрительных с воздуха расстреляем, потом высадим десант, чтобы добить оставшихся врагов, освободить пленников и собрать трофеи…
- Огромный хаос - Владимир Михайлович Мясоедов - Стимпанк / Фэнтези
- Призванный быть зверем - Андрей Сантана - Попаданцы / Стимпанк / Фэнтези
- Царь нигилистов (СИ) - Волховский Олег - Стимпанк
- Узы ветра - Дмитрий Пальчиков - Попаданцы / Стимпанк
- Город (СИ) - Белянин Глеб - Стимпанк
- Вечная сталь - Григорий Игнатов - Городская фантастика / Периодические издания / Стимпанк / Разная фантастика
- Поручик (СИ) - Капба Евгений Адгурович - Стимпанк
- Север и Юг - Софья Валерьевна Ролдугина - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Стимпанк
- Истина короля - Мария Сергеевна Руднева - Героическая фантастика / Стимпанк / Фэнтези
- Тайная служба (СИ) - Полевой Алексей - Стимпанк