Рейтинговые книги
Читем онлайн Некромант - Harold R. Fox

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 49
кварталах от замка стояла харчевня, её порекомендовал один из стражников, охранявших ворота цитадели. Гальбор заплатил им по медяку, чтобы те сообщили Валерику, где его искать.

Харчевня и впрямь была изысканной: два этажа, чистота и хорошее освещение. Обслуга тоже была на высоте, а что уж говорить о еде: острое харчо, картошка с мясной подливой, салат и шикарное вино из лучших сортов клубники.

«Красота», ? — довольно подумал Гальбор. Он откинулся на спинку стула и стал потягивать вино. Допив бокал, он понял, что пора переходить к десерту и пробормотал: ? — теперь нужна баба, а лучше две.

В свои семьдесят два, Соттер выглядел на твёрдый полтинник. У него были аристократические черты лица, густые седые волосы до плеч, такая же седая бородка и усы.

Не смотря на возраст, он находился в отличной физической форме и мог дать фору двадцатилетним как в драке, так и в постели. На втором этаже харчевни, располагались комнаты для приезжих, а за несколько медяков сверху хозяин согласился привести Гальбору двух шлюх.

* * *

Время в обществе шлюх–эльфиек пролетело незаметно. За окном уже стемнело, довольный Соттер сидел в кресле и потягивал вино. Вымотанные шлюхи, обнявшись спали в кровати.

«Почему в барлийских борделях нет эльфиек, ? — размышлял он. ? — Огромное упущение ? — прожить семьдесят лет и ни разу не поиметь эльфийку. Пожалуй, их нужно уговорить поехать со мной в Барлию.»

В дверь постучали, и на пороге появился Валерик.

— А, это ты, — Гальбор указал ученику на пустующее кресло рядом и добавил: — поведай, что тебе удалось выяснить?

Усевшись, Валерик стал рассказывать, что ему удалось выяснить о некроманте.

«А так и не подумаешь, что этот обалдуй способен выследить кого–то, — размышлял Соттер, вполуха слушая доклад ученика. — Правда, надо учесть, что он больше трёх лет провёл со мной в походе. Хоть чему–то он должен был научиться».

— Сейчас он в нескольких кварталах отсюда, в доме алхимика Тобиаса Саато, — эта фраза вернула Гальбора на землю.

— Тогда не будем терять времени, — вице магистр встал. — Приготовь всё для охоты, через десять минут выступаем.

* * *

Гальбор Соттер затаяился в тени напротив дома алхимика. От него до двери, из которой должен выйти некромант, было метров тридцать. Валерик прижался к торцевой стене дома Тобиаса Саато.

Гальбор «прощупал» ауру и отметил про себя: «ничего особенного: обычный магический фон некроманта, даже слабее, чем я думал».

В своей жизни он сталкивался с противниками куда сильнее, чем этот. Во времена войны между Адарой и Рейхденом, которая длилась семь лет, Гальбор и его братья по оружию столкнулись с могущественным колдуном, который называл себя Лесной Король. Он практиковал магию земли и владел ей столь виртуозно, что смог убить почти половину магов Барлийского ордена, а бОльшую часть Адары поработить на долгие годы.

Но Гальбор и его собратья не сдавались, и в битве при Барлии им удалось одолеть Лесного Короля. После его гибели Рейхден был обречен и вскоре пал. Теперь его земли — часть империи Адара.

Дверь в дом алхимика открылась, и на пороге появился некромант. Чтобы не задеть старика, Гальбор сосчитал до десяти и сотворил на нежить останавливающее заклятие. Некромант замер.

— Валерик, давай! — выкрикнул вице–магистр. Покинув своё укрытие, ученик подбежал к нежити и стал опутывать её цепью. Разрушить физическую оболочку некроманта не сложно, но этого мало. Свои души колдуны–некроманты хранят в филактериях. Как правило, это может быть какой–нибудь предмет, иногда существо. Теперь им предстояло выбить из некроманта, где спрятана его душа.

Внезапно нежить выхватил меч и разрубил Валерика пополам. Звенья цепи со звоном посыпались на мостовую.

От такой неожиданности Гальбор на миг замялся.

— Я вижу тебя! — рявкнул некромант и, размахивая мечом, бросился на Соттера.

Вице магистр обрушил на него заклятие «Огненный шар». Нежить в мгновение ока вспыхнул, словно спичка. Пользуясь тем, что некромант отвлёкся, Гальбор перенёсся на крышу дома алхимика, тем самым оказавшись у него за спиной.

«Магия земли будет в самый раз», — решил Соттер и превратил мостовую под ногами нежити в зыбучий песок.

«Так–то лучше», — довольно подумал вице магистр, наблюдая, как пылающего некроманта поглощают недра земли. Однако нежить не сдавался, он упёрся локтями о мостовую и остановил своё погружение.

«Какой упёртый», — усмехнулся Гальбор и взмахнул руками, призывая разбросанные по улице звенья цепи. Собрав их в единый «металлический кулак», вице магистр принялся глубже заколачивать пылающего некроманта.

Удар, еще удар, до Гальбора донёсся крик отчаяния.

— Да, — довольно оскалившись, произнес он. — Зря ты здесь появился.

Соттер поднял «металлический кулак» повыше и обрушил всю его мощь на нежить.

Раздался хлопок, и вице магистра отбросило назад, он кубарем покатился с крыши и свалился во двор алхимика. Левая рука с хрустом сломалась. Удар о землю выбил из легких воздух и Гальбор, словно выброшенная на берег рыба, стал ловить воздух, пытаясь сделать вдох. Наконец ему это удалось.

Перед глазами всё плыло, в голове звенело, в носу стоял запах серы.

Сера не предвещала ничего хорошего. Сера — это след очень древней магии.

После столь мощного контр–заклятия, с беспомощно висящей левой рукой, сломанными рёбрами и сотрясением, шансы Соттера на победу стремились к нулю.

«Нужно вернуться в Барлию, — решил он, — и обо всём поведать магистру».

Приняв своё поражение, Гальбор переместился к харчевне. Медлить было нельзя: как только некромант придёт в себя, тотчас пустит по его следу своих подручных. Перевязав сломанную руку и уничтожив вещи, которые будут в пути обузой, вице магистр сел на коня и поскакал прочь из Дара, настолько быстро, насколько позволяли его раны.

2. Некромант.

— Отлично Тобиас, отлично, — довольно произнёс Лёнчик, крутя в руках протез для Дедала. Он сидел в кресле, в доме алхимика Саато. — А за счёт чего он приводится в действие?

— Немного магии и «Глаз гарпии».

— Глаз? — удивился некромант.

— Это камень, — пояснил алхимик, — Полудрагоценный.

— А. Типа батарейка?

Тобиас непонимающе захлопал глазами.

— Насколько хватит ресурса у этого камня? — переформулировал вопрос Лёнчик.

— Месяц, плюс–минус несколько дней, но я готов регулярно снабжать вас этими камнями.

— Ладно, договорились, — Лёнчик положил протез в шкатулку и закрыв крышку спросил:

— Что насчёт второго заказа?

— Корабль с грузом должен придти сегодня.

— Да? Вообще–то за окном уже закат.

— Ну, — развёл руками алхимик. — Это же море, стихия не предсказуемая.

— Ясно. Как только корабль придёт, незамедлительно дайте мне знать, — с этими словами, Лёнчик встал и направился к выходу.

— Конечно же, темнейший, — Тобиас юркнул вперёд, чтобы открыть ему дверь.

Некромант замер в дверях. Его пустые глазницы уставились на алхимика.

— Надеюсь, вам

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Некромант - Harold R. Fox бесплатно.

Оставить комментарий