Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какое же явление, Жюв?
— О, явление весьма необыкновенное, призрак…
— Призрак?
Фандор повторил это слово в полном изумлении. Это еще что такое, призрак на Сене, между Бийанкуром и Шарантоном — этому и впрямь трудно поверить! Как к этому отнестись? Уж не ошибся ли Жюв?
— Что это вы такое сочинили?
— Я ничего не сочинил, Фандор, я тебе излагаю все факты, какие есть, ничего не добавляя. Более ста человек, слышишь, более ста — внушительная цифра! — утверждают, что видели на Сене, в разных местах, в частности, между мостами в Бийанкуре и Шарантоне, примерно от восьми до часу ночи, то есть в самое темное время, какие-то огни, можно сказать, блуждающие огни, то на воде, то под водой. Речники сперва испугались, потом сообщили в префектуру; у одних развязались языки, другие принялись все отрицать; затем появились еще заявления такого же рода. Наконец, сегодня, на утреннем совещании, я получил белее точные сведения. Хозяин баржи, причаленной к острову Синь, четко описал, как в течение десяти минут горел этот огонек. Он сперва испугался, потом, по его словам, заинтересовался и уж не знал, что и предпринять. Наконец сел в лодку и поплыл к огоньку, а когда оказался вблизи — огонек погас.
— А что дальше, Жюв?
— Да что там… Ничего.
— Но каков же ваш вывод?
Жюв нахмурился.
— Вывод? — сказал он, изображая полное недоумение. — Да никакого вывода, ничего я не пониманию. Огонек этот существует, вне всяких сомнений, слишком много людей его видели, но что это за огонек, кто его зажигает — неизвестно…
И после недолгого размышления он добавил:
— Все-таки я собираюсь в ближайший вечер пройтись по набережным, чтобы самому убедиться, что там такое происходит; а еще я думаю, Фандор, что об этом блуждающем огоньке у тебя могла бы получиться неплохая заметка, как раз к твоему возвращению в газету, а? О чем ты думаешь?
Фандор был явно озабочен. Внезапно он вскочил и большими шагами стал ходить по гостиной.
— О чем я думаю… — произнес он наконец. — Вы будете смеяться… Я думаю, что мне не очень-то по душе таинственные и необъяснимые явления… помните, например, поющий ручей?
— Конечно.
— Сначала все в Париже потешались, а потом все-таки нашлось трагическое объяснение. Гм!.. Не нравится мне этот блуждающий огонек… А вам, Жюв?
— О, мне…
Жюв опять изобразил равнодушие, недоумение.
— Любопытно, — сказал он. — Любопытно — и только…
Он ничего не добавил, и оба замолчали, погрузившись в раздумье.
И тут в наступившей тишине раздался робкий стук в дверь, а затем она открылась, вошел старый слуга и доложил Жюву, что какой-то господин делает с ним поговорить.
— Что за господин? — спросил Жюв. — Кто именно? Он назвался?
— Вот его карточка.
Жюв бросил взгляд на визитную карточку и тотчас же сказал:
— Черт возьми, известное имя… Ну, Фандор, встряхнись, выйди в столовую, а я приму этого посетителя… Знаешь, кто это?
Фандор покачал головой.
— Нет, не знаю и знать не хочу, — заявил он.
— Однако, каким образом этот субъект узнал, где вы живете? Вы, значит, теперь принимаете на дому?
Жюв, в свою очередь, повернулся к слуге.
— Скажите, Жан, — спросил он. — Что сообщил вам этот господин? Как он узнал мой адрес?
— Он мне сказал, — ответил старик Жан, — что он пошел в префектуру, чтобы повидать вас, и после долгих переговоров добился наконец вашего адреса.
— Значит, у него дело к полиции?
— По всей вероятности, месье… Он мне сказал: «Передайте месье Жюву, что я хотел бы его повидать по важному и срочному делу».
— Хорошо, пусть войдет.
Слуга удалился, и Фандор тоже собрался было выйти, но полицейский окликнул его:
— Останься, — сказал он, — если это дело касается полиции, ты лишним не будешь, а к тому же на этого типа стоит посмотреть — это господин Шаплар, богач Шаплар, миллионер Шаплар, директор «Пари-Галери».
Жюв едва успел договорить, как старик слуга уже ввел знаменитого коммерсанта. И действительно, это был г-н Шаплар.
— Сударь, — начал он, садясь на стул, указанный ему Жювом, — мне надо поговорить с вами о невероятном, даже страшном деле, и желательно наедине.
Но Жюв и глазом не моргнул.
— Говорите же, сударь, — ответил он, — и позвольте представить вам моего друга, Жерома Фандора, это — мое второе «я», и вы можете довериться ему точно так же, как мне.
Г-н Шаплар прервал его взмахом руки.
— Достаточно! — заявил он. — Я счастлив, что нахожусь в обществе короля сыщиков, знаменитого, несравненного Жюва, и не менее польщен знакомством с журналистом Жеромом Фандором, чье имя мне, безусловно, знакомо, ибо вряд ли найдется человек, кому оно неизвестно.
Журналист поблагодарил его улыбкой, а Жюв принялся заводить часы, что всегда было у него признаком растущего раздражения.
— Ну что ж, вот мы и перезнакомились, — заявил он, не скрывая своей неприязни к комплиментам и пустой трате времени, — теперь можем и поговорить. Я вас слушаю: чему обязан честью вашего визита?
И тут Жюву показалось, что г-н Шаплар не решается ответить на его точный вопрос. Миллионер прикрыл глаза, глубоко задумался, потом, неожиданно, заявил:
— Господин Жюв, я не сумасшедший…
— Вот как? — отозвался полицейский, весьма удивленный подобным вступлением.
— Я не сошел с ума, — продолжал тот, — нет, не сошел, и в то же время в пережил кошмар, необъяснимую галлюцинацию… вы ведь знаете, сударь, кто я такой?
Жюв улыбнулся.
— Отлично знаю, — сказал он. — Мне, как и всем моим коллегам в Сюртэ, хорошо известен директор «Пари-Галери».
— Так вот, сударь, что со мной приключилось: три дня тому назад я сообщил моим служащим, что уезжаю на двое суток в свое поместье в Фонтенбло и поэтому в магазин не приду, стало быть, сообщил в понедельник вечером, что во вторник меня не будет… Вы меня слушаете?
— Конечно.
— Во вторник утром, господин Жюв, я действительно находился в одном из моих владений, в Фонтенбло. Я затеял там кое-какие переделки в доме и в саду и переписал вот сюда счет, представленный мне управляющим; вот, прошу взглянуть…
Жюв бросил рассеянный взгляд на документ, который г-н Шаплар вынул из бумажника и протянул ему.
— И что же? — спросил полицейский.
— А вот что, сударь: во вторник, слышите?.. В тот самый вторник, когда я был в Фонтенбло, я находился в то же самое время, в тот же самый час, в «Пари-Галери».
На этот раз Жюв растерялся.
— Что такое? — воскликнул он. — О чем вы говорите? Вы были в одно и то же время и в Фонтенбло, и в «Пари-Галери»?
— Да, сударь.
— Но это невозможно.
— Да, невозможно, но это было так.
— Действительно?
— Хотите доказательство?
Г-н Шаплар снова вытащил бумажник, вынул из него второй листок и протянул Жюву.
— Смотрите, — сказал он, — только что я показывал вам счет, переписанный мною в Фонтенбло, во вторник днем, а вот письмо, написанное мною же также во вторник днем, в «Пари-Галери». Итак, я был в Фонтенбло и тогда же был в «Пари-Галери».
На этот раз Жюв был ошарашен; он рассматривал оба документа, сравнивая подписи и не знал, что сказать. Фандор инстинктивно подошел ближе и теперь стоял позади г-на Шаплара.
— Это еще что такое? — резко спросил он. — Что за глупости вы говорите, сударь? Если вы были в Фонтенбло, значит, вы не были в «Пари-Галери».
Жюв, более сдержанный, чем Фандор, уточнил:
— Вы, по всей вероятности, ошиблись… Письмо вы, должно быть, написали в понедельник вечером и спутали понедельник со вторником.
Г-н Шаплар в отчаянии пожал плечами, опустился в кресло и возразил:
— Нет, нет и нет! Господин Жюв, я говорю с полной уверенностью, у меня есть доказательства, что я был в Фонтебло и тогда же — в «Пари-Галери».
К так как Жюв и Фандор отмалчивались, г-н Шаплар продолжал, все больше волнуясь:
— Я могу, к тому же, еще уточнить все сказанное. Вот каким образом я убедился, что был одновременно и там, и там: сегодня утром я пришел в «Пари-Галери», уверенный, что меня ждет вдвое больше дел, как это всегда бывает, если отсутствуешь целые сутки. И вот — ничего подобного. Сперва я удивился, потом подумал, что заведующие отделами сами справились с работой, и вызвал их к себе.
— И что же?
— А вот что, господин Жюв, слушайте меня внимательно: они мне сказали, что я вчера приходил… работал… распоряжался… подписывал письма и даже принимал посетителей!
И г-н Шаплар закончил дрожащим голосом:
— О, когда я это узнал, когда понял, что вчера приходил туда, я решил, что схожу с ума!
Доведя до конца этот невероятный рассказ, несчастный директор «Пари-Галери» вскочил с кресла, схватил Жюва за руки и воскликнул, сжимая их изо всех сил:
— Послушайте, господин Жюв, вы единственный человек на свете, способный разгадать эту тайну… ужасающуюся тайну… умоляю вас, обещайте, что займетесь этим…
- Пустой гроб - Пьер Сувестр - Классический детектив
- Фантомас и пустой гроб - Марсель Аллен - Классический детектив
- Исчезнувший экстренный поезд - Артур Дойль - Классический детектив
- Пуаро расследует. XII дел из архива капитана Гастингса - Агата Кристи - Детектив / Классический детектив
- Заколдованный замок (сборник) - Эдгар По - Классический детектив
- Рождество Эркюля Пуаро - Агата Кристи - Классический детектив
- Большая-пребольшая сказочка для Мих, Вась, Петь, Генрихов… - Михаил Лезинский. - Классический детектив
- Убийство в районной поликлинике - Алексей Кротов - Детектив / Классический детектив
- Мотив и возможность - Агата Кристи - Классический детектив
- Чаша кавалера - Джон Карр - Классический детектив