Рейтинговые книги
Читем онлайн Чудесное наследство. Книга 3 - Михаил Каришнев-Лубоцкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 30

Пикник спорить с Кракофаксом не стал. Пожалуйста, поеду в кармане, только не забывайте в дороге меня хорошенько кормить! А вот я встал на дыбы: сидеть в чемодане до самого Мерхендорфа, согнувшись в три погибели, я категорически отказался. Устав меня уговаривать, дядюшка отчаянно вскрикнул:

– Хорошо-хорошо, я сам залезу в чемодан! Ты еще мне позавидуешь, Тупсифокс, ведь в чемодане так интересно прятаться!

– Интересно? – удивился я. – Это еще почему?

– А потому! Ты сидишь в нем и фантазируешь. То тебе кажется, что ты прячешься от страшных монстров, то тебе в голову приходит мысль, будто ты стал разведчиком и теперь выполняешь важное задание… Вариантов много, но ты от них отказался!

Кракофакс достал из-под кровати большой чемодан, стер с него тряпочкой пыль и, откинув крышку, забрался внутрь. Улегся на дно, слегка подогнув ноги, и попросил:

– Закрой его и попробуй приподнять. Надеюсь, тебе хватит силенок дотащить меня до вагона?

– Пугаллино мне поможет! – Я захлопнул крышку, защелкнул замочки, чтобы чемодан случайно не открылся и Кракофакс из него не вывалился, и вцепился в ручку. – Раз… Два… Три!

Я сделал рывок и оторвал чемодан от пола. Попробовал шагнуть – у меня получилось и это. Возле лестницы, ведущей к выходу из нашего подвала, я грохнул чемодан на пол и вытер рукавом курточки обильный пот со лба.

– Сейчас отдохну и сбегаю за Пугаллино. Одному, пожалуй, наверх такой груз не поднять!

– Хорошо, сбегай за приятелем, – раздался приглушенный голос Кракофакса из чрева старого чемодана. – А пока открой крышку, я должен собрать вещи в дорогу.

Я подергал замочки – они защелкнулись намертво.

– Где ключик от чемодана? – спросил я дядюшку.

– Все ключи я ношу с собой, – гордо ответил он. – Не хватало, чтобы ими кто-нибудь воспользовался в мое отсутствие!

И тут Кракофакса словно бы подменили, его голос вдруг стал испуганным и каким-то слегка заискивающим.

– Тупсифокс, разве ты не можешь открыть чемодан без ключа? Попробуй, ты ловкий мальчик, у тебя получится!

– Да нет, дядюшка, не получается…

– А ты гвоздиком поковыряй, ножичком, отверточкой! Ну, открыл?!.

– Нет, только поцарапал…

В чемодане раздался уже знакомый мне тяжелый, протяжный вздох, похожий на стон раненого зверя.

– Попробую дырочку проковырять, – сообразил я спустя минут пятнадцать – двадцать после тщетных попыток вызволить дядюшку из тесной западни. – А ты в нее ключ просунь!

Я взял острый нож, ткнул им в стенку чемодана и сделал несколько вращательных движений.

– А-а-а!! – раздался громкий вопль Кракофакса. – Ты что, хочешь меня зарезать, Тупсифокс?! Ты попал мне… В общем, ты попал мне в ногу!

– Прости, так получилось… Ну, дядюшка, давай мне ключ и я выпущу тебя на свободу!

– Я не залезу ногой в карман пиджака, а повернуться здесь невозможно!

– Ты не там сделал дырку, – подсказал мне Пикник, все это время с интересом наблюдавший за мной и Кракофаксом. – Дай-ка я помогу хозяину.

И он, не дожидаясь моего согласия, быстро вскарабкался на чемодан, прислушался и, радостно прошептав: «Ага, это здесь!», не хуже электродрели просверлил острыми зубками новое отверстие. После чего спрыгнул на пол и показал мне передней лапкой на чемодан:

– Можно брать ключ и вскрывать эти «консервы»!

Я так и поступил. Когда дядюшка выбрался на волю, он первым делом осмотрел чемодан. Потом покачал головой и сказал:

– Испортили такую хорошую вещь! Ну да ладно, зато в нем будет легче дышать…

– Не нужно было экономить на билетах! – с обидой ответил я старому скряге. – Из-за тебя мне тоже пришлось изрядно помучиться!

Дядюшка смущенно хмыкнул и, опустив глаза, виновато пробормотал:

– Денежки даром не даются, Тупсифокс… Я рад, что ты еще в детстве узнал эту важную истину!

И он ласково похлопал меня по плечу ладонью, а потом так же ласково подтолкнул к выходу:

– Ступай к Пугаллино, Тупсифокс. Учти, нам нужно поторопиться: мы не должны опоздать на поезд!

Глава тринадцатая

На вокзал мы прибыли вовремя, хотя дел успели переделать немало. Пикник, например, уговорил нас плотно пообедать, а заодно и поужинать.

– Не тащить же с собой груду провизии? – мудро рассудил он, потирая передние лапки в предвкушении пиршества. – И Тупсифоксу с Пугаллино легче будет нести чемодан, и господину Кракофаксу не придется лежать среди бутербродов, пачек печенья и копченых сарделек!

Я охотно согласился с умным мышонком и накинулся вместе с ним уничтожать наши съестные запасы. Дядюшка, скрипя зубами, нехотя проглотил один бутерброд и снова залез в чемодан: он не мог спокойно наблюдать за тем, как исчезают в крошечной пасти Пикника вкусные колбаски, сардельки, ломтики сыра, печенье, конфеты и многие, многие другие угощения, которыми нас щедро снабдила в дорогу госпожа баронесса и ее внучка Паулина. Когда две трети огромного пакета с гостинцами перекочевали в ненасытное брюхо мышонка, а оставшаяся треть продуктов попала в мой желудок, Пикник довольно икнул, вытер лапкой усы и проворковал:

– Ну вот, теперь можно и в путь отправляться! Тупсифокс, мне, пожалуй, будет тесновато в кармане твоей курточки, я лучше сразу в карман плаща господина Кракофакса заберусь, там попросторнее.

– Плащ в чемодане, – напомнил ему Пугаллино.

– Чудесно! – обрадовался Пикник. – В компании сидеть веселее, чем одному!

И он, лениво переваливаясь с боку на бок, заковылял к лежащему на полу чемодану.

– Вы меня не раздавите ненароком? – спросил мышонок, плюхнувшись с размаха на дядюшку. – Погибнуть в столь юном возрасте мне вовсе не хочется!

– Это ты меня не раздави, боров ушастый! – вскрикнул старый пуппетролль, откатываясь в сторону и прижимаясь к одной из стенок чемодана. – Тупсифокс, закрывай! И поспеши, пожалуйста, на вокзал – время не терпит!

Мы с Пугаллино просунули в чемоданную ручку палку и, ухватившись за нее по разным сторонам (чтобы нести груз на одном уровне, я вынужден был поднять руки высоко вверх, а моему другу пришлось опустить их вниз), мы потащили тяжеленную ношу к выходу. Миновав пустынный двор и пройдя под каменной аркой, мы вышли на улицу и направились к автобусной остановке.

– Хорошо, что вы догадались съесть продукты, – пропыхтел, обливаясь потом, Пугаллино. – А то бы и их пришлось нести!

– Да, – пропыхтел я в ответ, не желая разочаровывать друга, – мысль нам Пикник подкинул неплохую. Если бы он еще шел пешком, а не лежал сейчас в чемодане, эту мысль можно было бы назвать даже блестящей!

Пройдя с пол-квартала, мы остановились, чтобы сделать передышку. Кнедлик, который бежал рядом с нами, тоже присел на минутку на тротуар.

– Гав? – тихо гавкнул он, глядя мне в глаза сочувствующим взглядом. – Ты еще не надорвался, хозяин? Шансы надорваться у тебя большие!

И тут меня осенило, я вспомнил, что дядюшка перед тем, как забраться в чемодан, вручил мне пол-сотни гнэльфдингов. Так, на всякий случай…

– А не поймать ли нам такси? – спросил я Пугаллино. И сам же ответил на свой вопрос: – Конечно, нужно поймать! Во-первых, не опоздаем на поезд, а во-вторых, сохраним здоровье.

Через каких-то пятнадцать минут мы были уже на привокзальной площади. Расплатившись с водителем такси – я дал ему тридцать гнэльфдингов, – наша компания выгрузилась у здания вокзала, и Пугаллино по моей просьбе побежал искать носильщика. Вскоре тот был найден, и мы, весело насвистывая бодрый мотивчик, двинулись к нашему вагону. Носильщик внес бесценный груз прямо в купе, и я, не скупясь, отвалил ему целых пятнадцать гнэльфдингов.

– Благодарю, малыш! – козырнул мне довольный гнэльф. – Ты, оказывается, совсем не жаден!

– Просто я рад, что не остался калекой! – улыбнулся я ему в ответ и побежал на платформу прощаться с Кнедликом и Пугаллино.

С песиком мы простились «по-папуасски»: потерлись друг о друга носами, нежно ворча при этом что-то нечленораздельное. С Пугаллино просто обнялись и крепко пожали руки.

– Надеюсь, Тупсифокс, ты не зазнаешься и не задерешь кверху нос, когда станешь настоящим волшебником? – спросил меня мой приятель гнэльф.

– Что ты! – поспешил я его успокоить. – У меня и так нос смотрит в небеса, а тогда он совсем загнется ко лбу! Нет, Пугаллино, мне эта беда не грозит!

Мы еще раз пожали друг другу руки, я чмокнул Кнедлика в нос и запрыгнул в тамбур. Проводник закрыл дверь, и состав через мгновение тронулся с места.

– Возвращайся скорее, Тупсифокс! – донесся до меня с платформы приглушенный крик Пугаллино. – Мы тебя очень любим и будем ждать с нетерпением!

Я хотел тоже крикнуть в ответ ему что-нибудь доброе и нежное, но не успел, и медленно побрел в свое купе, понурив голову и роняя на грудь скупые мужские слезы…

Глава четырнадцатая

Когда дядюшка узнал, что мне пришлось потратить на такси и носильщика сорок пять гнэльфдингов, то он очень расстроился.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудесное наследство. Книга 3 - Михаил Каришнев-Лубоцкий бесплатно.

Оставить комментарий