Рейтинговые книги
Читем онлайн Точка отсчета 2 - Рокси Слоан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 22

Она встречает меня с теплой улыбкой.

— Чем я могу вам помочь?

— Мне просто нужно кое-что оставить для Ксавьера.

— Ну, я могу посмотреть, будет ли у него время встретиться с вами, — она поднимает трубку.

— Нет, — я говорю решительно. — Мне не нужно его видеть. Я бы хотела оставить это здесь, если возможно.

Она хмурится, но ставит телефон обратно на подставку.

— Что это?

— Картина. Он доставил ее ко мне прошлой ночью, но я не могу ее принять.

Администратор смотрит на меня снизу вверх, вероятно, пытаясь решить, сошла ли я с ума, или полна его, и, наконец, расслабляется.

— Хорошо, я предполагаю, что я могу взять это, — она обходит вокруг стола, и, взглянув на огромный ящик, хмурится и качает головой. — Просто оставьте это там, на столе. Я попрошу кого-нибудь прийти и забрать ее.

— Спасибо, — я собираюсь повернуться и уйти, когда меня останавливает голос.

— Николь? Что ты здесь делаешь?

Я издаю внутренний стон. Целью было избежать Ксавьера, поэтому он, конечно же, в офисе. Я смотрю вверх. Он в чистой белой льняной рубашке и темных слаксах. Этот вид ему очень идет.

Прежде чем я придумаю, что сказать, администратор говорит за меня.

— Она принесла это для вас, сэр. Что мне с этим делать?

Он смотрит на коробку и сжимает губы в тонкую линию.

— Пришли Мэтта забрать это в помещение для хранения.

Потом он поворачивается ко мне, его голос мягче.

— Не могла бы ты на мгновение присоединиться ко мне в моем кабинете? Есть несколько вещей, которые я хотел бы сказать.

Часть меня хочет быть грубой и бежать, небольшая часть меня, которая думает, что он — Эль Джеф. Но большая часть меня, которая не может принять это, побеждает. Я киваю и, пересекая комнату, подхожу к нему.

Он улыбается и кладет руку мне на спину, позволяя ей остаться чуть выше моей талии.

— Нам сюда.

Я иду вместе с ним, пока мы проходим через офис. Он что-то говорит каждому человеку, мимо которого мы проходим. Он знает каждого сотрудника по имени.

— Сэр, мне очень жаль беспокоить вас, — зовет женщина.

Мы останавливаемся, и он идет в ее кабинет.

— Никакого беспокойства. Что вам нужно?

— Появилась небольшая проблема с пересылкой из Куала-Лумпур. Таможня держит ее уже в течение сорока восьми часов.

— В чем проблема? Нам должны доставить продукт завтра, — его голос немного повышается, но злобы в нем нет.

— Я так сожалею, сэр. Я думаю, что это — моя ошибка. Когда я заполнила бланки, я думаю, что неправильно напечатала…

Его выражение смягчается.

— Они просто хотят, чтобы Вы послали им исправленные бланки. Нита может помочь Вам. Мы получим все еще раз, и вы будете знать об этом в следующий раз.

Она заметно расслабляется и кивает.

— Да, сэр. Спасибо.

Он кладет руку ей на плечо и дает ей неподдельную улыбку.

— Описки случаются все время. Вероятно, большинство из них я сделал сам. Все в порядке.

Наблюдая за ним прямо сейчас, очевидно, что о людях, которые на него работают, он заботится. Он почтителен и добр. Я не могу полагать, что это — игра. Никому нет пользы, быть таким обходительным так долго, делая это настолько хорошо. Я никогда и ничего не видела от него, указывающего, что он мог заказать чью-то смерть. Возможно, Эдуардо работает на Ксавьера и на Эль Джефа. Ксавьер и его бизнес кажутся абсолютно законными. Почему я позволяю одному комментарию, сделанному Эдуардо послать меня по спирали? Но я все еще не могу отбросить то, как все относились к нему на лодке. Это так трудно понять, разницу между благоговением и страхом.

* * *

Мы направляемся в офис Ксавьера, и это выглядит точно так, как я и представляла. Все элегантно и отполировано. Вид великолепен. Несмотря на то, что мы в паре кварталов от пляжа, нет никаких других зданий, которые бы загораживали вид. Я с трудом могу оторвать взгляд от моря.

— Это прекрасно, не так ли? — Ксавьер стоит позади меня, но он уважает мое пространство.

— Как ты работаешь здесь, с таким пейзажем?

Он смеётся.

— Иногда это трудно. Но я благодарен за это, когда мне нужен перерыв. Это фантастическое избавление от стресса.

Мы молчали, с минуту глядя на воду. Потом я слышу за столом его передвижения.

— Но ты пришла сюда не смотреть на вид из моего офиса.

— Нет, — я, наконец, поворачиваюсь к нему лицом. — Я не могу принять картину, Ксавьер.

— Она тебе не понравилась?

— Боже, нет. Она великолепна. Но это слишком.

— Я хочу, чтобы это было у тебя. Это напоминает мне о тебе.

— Я действительно не могу принять ее.

Он выдыхает и поворачивается ко мне.

— Это так неправильно, что я хочу купить тебе красивые вещи, которые напоминают мне о тебе?

— Нет, я только…

— Так возьми картину. Это сделало бы меня счастливым знать, что она у тебя.

— Такое ощущение, что ты пытаешься купить меня. Это не то, чего я хочу.

Он молчит, и я чувствую, что пространство между нами становиться неудобным. Наконец-то, он начинает говорить, и его тон холоден.

— Это не все, — он останавливается, но затем продолжает, глядя в окно. — Ты знаешь, о чем я думал в последнее время, когда смотрел на океан?

Я трясу головой, не уверена, что я хочу знать ответ. Особенно, когда я уже колеблюсь в своем решении держаться от него подальше.

— Я думаю о том, как в ту ночь в воде, лунный свет ласкал твое тело, и ты светилась.

Он обходит стол, но не подходит ко мне. Вместо этого он присаживается на край, готовый в любую секунду пойти. И если бы я дала ему возможность, он бы в две секунды пересек кабинет и положил мне руки на плечи.

— Я сижу за столом и закрываю глаза, вспоминаю твое лицо, полное наслаждения, твои губы на моих, и мои на твоих… Это хорошие воспоминания, Николь, и я хочу больше.

Из-за комка в горле мне трудно говорить, так действуют на меня его глаза. Я чувствую, что они прожигают в моей одежде дыры, прослеживая изгибы моего тела.

— Я должна идти.

— Еще нет. Нам все еще нужно кое-что обсудить, — его тон не соответствует словам. Он соблазнительный, заманчивый. Будто последнее, что он хочет сделать, это обсуждать что-либо. В этом, на самом деле, он не одинок, но я пытаюсь быть сильной. Я не знаю, сколько еще я смогу продержаться.

— У нас есть связь. Я почувствовал это с того момента, когда ты вошла в мою виллу. Я знаю, что ты это тоже почувствовала. Я мог видеть это на твоем лице, и меня это возбуждало еще больше.

— Связь не проблема.

— Так что же это? Мои деньги? Моя работа? Мои партнеры по бизнесу? — Я слышу раздражение в его голосе.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 22
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Точка отсчета 2 - Рокси Слоан бесплатно.
Похожие на Точка отсчета 2 - Рокси Слоан книги

Оставить комментарий