Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не думал, что ты так быстро согласишься, — радостно улыбнулся граф, складывая руки на столе. — От тебя всего-то и потребуется, что подыграть мне.
— Теперь я встревожилась, — немедленно ответила. — Что нужно делать?
— Сущие мелочи, милая моя. Хотя бы… хотя бы вести себя, как любящая жена.
Он говорил правильные вещи. Я не могла опозорить Димитрия перед самыми влиятельными представителями графства, но, все же, я никак не могла взять в толк, чего он хочет.
— Вести себя, как любящая жена, — повторила я. — Например, привселюдно отвечать на ваши объятия?
— Признаюсь, ход твоих мыслей мне нравится, — рассмеялся граф. — Но можно было бы просто начать с твоего обещания не танцевать ни с кем, кроме меня.
— Я не могу.
— Пожалуйста, Дженни. Я настаиваю.
Мне пришлось прибегнуть к запасному методу.
— Господин мой Димитрий, — томно произнесла я. — Вы ведь знаете, что это дурной тон.
Муж растерялся. В его сероглазом взгляде явственно читалось удивление. Я лишь смущенно трепетала ресницами — кажется, здесь я победила.
— Флирт тебе к лицу, Джейн, — зачарованно отозвался граф Грейсон. — А ты, Джослин, уже можешь поставить чашку обратно на блюдце.
Моя наставница недовольно дернула рукой, возвращая посудину на ее законное место. Она уже поняла, что забот ей прибавилось.
Всю следующую неделю Джослин, во главе с целой ордой прислужниц вытворяли всякое: с их легкой подачи я провела эти несчастные семь дней, опутанная примерочными лентами и разнообразными лоскутками — образцами лучших тканей. Вокруг меня все находилось в движении, служанки носились по дворцу за каждой необходимой мелочью, а Джослин разгорячено раздавала указания. Я, уставшая и замученная, стояла посредине примерочного зала, разведя руки в стороны; повсюду разверзлась настоящая преисподняя из кусочков ткани, радужных ниток, беснующихся портних и невесть откуда взявшихся перьев. В этом хаосе я различала одно-единственное лицо — моего мужа, непонятно для чего являвшегося на каждую примерку. Наверное, только в эти моменты я могла глядеть на него столько, сколько душеньке угодно — из-за суеты никто, кроме Димитрия, не замечал моего задумчивого взгляда. Граф разглядывал меня не менее пристально, и эти минуты стали, я думаю, единственными, когда мы с ним были в некотором смысле близки.
— Ваше Сиятельство, — пришла к Димитрию на поклон одна из портних. — Госпоже графине нужно переодеться. Прошу не счесть мою просьбу оскорблением, но не будете ли Вы столь любезны покинуть помещение?
Клянусь, я еще никогда не видела на его лице возмущения подобной степени.
— Не вижу в этом особой насущности, — ледяным тоном ответствовал Димитрий, медленно переводя взгляд с меня на невозмутимую портниху. — Джейн — моя жена. Пускай переодевается.
Вот уж и вправду предложение, от которого невозможно отказаться. Если я не соглашусь переоблачаться при собственном муже — слухи о том, что мы не скрепили наш брак общепринятым способом, разлетятся по графству с пугающей скоростью. Принадлежащие Димитрию слуги не станут вредить своему же хозяину, но приезжие портнихи, похожие на ярких южных птиц, незамедлительно нашепчут недоброжелательному слушателю, что графа Альвийского отвергает собственная жена.
Поэтому я, стараясь не выдать охватившего меня волнения, неторопливо повела плечами, глядя в сторону настороженной костюмерши.
— Не делайте проблемы из такого пустяка, — молвила я, подбирая свои длинные светлые волосы. Все равно все в этом зале, кроме Димитрия, видели уже процесс смены моего гардероба. — Джослин, помоги мне.
Через полминуты я предстала в одних только кружевных панталонах да корсете. В отличии от прошлых моих переодеваний, когда портнихи как ни в чем не бывало приступали к примеркам, а служанки вообще на меня внимания не обращали — повисла гнетущая тишина. Поголовно все присутствующие поочередно переводили взгляды то на меня, то на моего супруга, и сами, кажется, не дышали.
Димитрий исхитрился побледнеть и покраснеть одновременно, но это не помешало ему жадно оглядывать мою полуобнаженную фигуру. Я закрыла глаза и повернула лицо в сторону — сил терпеть не было. Если эта несносная костюмерша (Августа, если не ошибаюсь) немедленно не наденет на меня хоть что-нибудь, то я умру от стыда.
— Поспешите, — сердито уронила Джослин. — Госпоже графине холодно.
Прохладой в весенний день даже не пахло, но я была благодарна своей наставнице за эту фразу, ибо после нее Августа незамедлительно принесла следующее платье.
Примерки так и не дали желанных результатов — платья не устраивали либо Димитрия, либо Джослин. Я покорно сменяла наряды, но все попытки были тщетными — то рукава слишком широки, то слишком коротки, то вырез излишне открыт.
— Я не хочу, чтобы в декольте моей супруги заглянула половина графства, — категорично заявил Димитрий.
— Ваше Сиятельство, негоже прятать такое богатство! — в своем упрямом нахальстве портниха даже не поняла, что переступила черту. — Госпожа графиня великолепно выглядит, не скрывая своих прелестей.
— Госпоже графине, — елейным голосом отвечал мой супруг, — необязательно носить откровенные вещи, чтобы хорошо выглядеть. Джейн необыкновенно красива лицом.
— Согласна, — нервно рассмеялась Августа, по-видимому, теряя уже надежду продать хоть какое-то платье. — Неужели Вам не хочется убедиться, что вы сделали правильный выбор? Увидеть зависть
- Стрела Кушиэля. Редкий дар - Жаклин Кэри - Любовно-фантастические романы
- Магическая страсть - Карен Монинг - Любовно-фантастические романы
- Магическая страсть - Карен Монинг - Любовно-фантастические романы
- Осколки артефакта [СИ] - Светлана Безфамильная - Любовно-фантастические романы
- Охота по расписанию (СИ) - Алфеева Лина - Любовно-фантастические романы
- Отвергнутая. Замуж за дракона (СИ) - Александра Мауль - Любовно-фантастические романы
- Когда ад замерзнет - Ребекка Ройс - Любовно-фантастические романы
- Ребекка. Пособие для начинающих ведьм - Зульфия Талыбова - Любовно-фантастические романы
- Обреченные (ЛП) - Ребекка Занетти - Любовно-фантастические романы
- Три подруги и таинственный жених (СИ) - Солнцева Анастасия - Любовно-фантастические романы