Рейтинговые книги
Читем онлайн Новогодняя инспекция, или Проверка на любовь (СИ) - Алфеева Лина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 14

Чудесно же!

А лорд Аркс сам виноват. Из-за него мы все мало того что без завтрака остались, еще и двери лишились. Так что мне пришлось компенсировать утреннюю неурядицу светлыми платьем, шубкой и шляпкой. Я выглядела прелесть до чего симпатично на фоне заснеженного города. И как же хорошо, что на моем пути оказались достойные мужчины, сумевшие обратить на это внимание королевского инспектора.

— У вас сегодня свидание? — неожиданно хмуро произнес лорд Аркс.

“Да, с катком и венками из ламелы!” — мысленно фыркнула я, но вслух произнесла другое.

— Приличные девушки свою частную жизнь с посторонними не обсуждают.

— А я для вас посторонний?

— А вы думаете, что раз штраф выписали да дверь выломали, уже и другом стали?

Да, сопящий королевский инспектор это прекрасная таблетка для улучшения настроения. Или же я сама попала под влияние ламелы? Все-таки волшебное заповедное растение. Такими в древние времена некоторые и от хворей избавлялись, проклятья снимали…

Так.

Я замерла на полушаге, чувствуя, что мысль, промелькнувшая в разомлевшем от комплиментов и мужского восхищения мозгу, действительно важная. А что, если неведомая лесная животинка не раритетная, а банально кем-то проклятая? И почему я сразу об этом не подумала? Эх! А еще и хранительница леса! Просто подобные трансформирующие проклятия древность древняя. С тех пор как наше королевство под защитой магов, темные ритуалы канули в прошлое.

Но как следует обдумать эту мысль мне не дали – к нам подошел господин мэр. Чтобы засвидетельствовать свое почтение моей ведьмовской персоне, ясное дело. А еще обрадоваться моему спутнику и жизнерадостно воскликнуть:

— Лорд Аркс! Как я рад вас видеть! Вы вчера так стремительно нас покинули, я начал волноваться, не случилось ли чего?

— А что с ним должно было случиться? — живо вклинилась я в разговор, надеясь, что у лорда от дичи случилось как минимум острое несварение.

— Лорд Аркс вчера отличился на охоте: подстрелил оленя, кабана и дюжину куропаток, — охотно начал разглагольствовать мэр.

Я покосилась на навьюченного венками ламелии мага, у которого от подобного заявления сделались ну очень круглые глазки. Нет, ну я с ним, конечно, была согласна: так вдохновенно врать неприлично. Даже если это ложь в целях восхваления начальства. Но изобразить восхищение это мне совершенно не помешало:

— Да вы что! — ахнула я, приложив ладони к щекам.

— Да-да! — поддакнул мэр, не чувствуя подвоха. — Мы все были невероятно восхищены!

— И куда же делся наш герой, бросив всю эту великолепную добычу? — спросила я, посмотрев на мага.

Мэр, кстати, тоже посмотрел. И сын его. И мои смыши. И еще парочка любопытных прохожих. Всем было интересно, куда делся лорд Аркс!

Вообще, я рассчитывала на позорную историю о несварении, которую сейчас как-нибудь неуклюже попытался бы спрятать маг. Ну или хотя бы кусочек истории! Но маг неожиданно ловко перекинул все венки на левую руку, правой сцапал меня за локоть и заявил:

— Господин мэр, не сочтите за грубость, но я провожу разъяснительную работу с этой юной нарушительницей.

— Ох, да-да, конечно! — спохватился господин мэр. — Я всего лишь хотел пригласить вас на ежегодный бал в мэрии. Будем ждать вас и вашу… нарушительницу.

И подмигнул так. Многозначительно!

Смыши возмущенно пискнули и даже полезли из карманов, чтобы популярно объяснить всем присутствующим, что я никакая не нарушительница и уж тем более не “его”. Но маг оказался проворнее, сильнее и быстрее, а потому я и возмутиться не успела, как оказалась отбуксирована на другой конец улицы.

— Вы что-то скрываете, — констатировала я, окинув мага оценивающим взглядом.

— Вы тоже, — невозмутимо ответил Аркс.

— Вы что-то скрываете в моем лесу! — возмутилась я. Смыши согласно пискнули. Дескать, лес ее и скрывать в нем ничего нельзя без особого разрешения.

И тут я испугалась своих же слов. Глазастик! А если маг вчера сбежал с одной охоты, чтобы попасть на другую? И охотился на мою неведомую зверушку? А если его сюда не просто так прислали, а чтобы он мой лес изуродовал своей кошмарной боевой магией?!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Кто ж сказал, что это лес ваш? — усмехнулся маг.

— Лес.

— Что?

— Лес сказал, что он мой, — пожала плечами в ответ. —  Он меня принял, как ведьму-хранительницу. Или вы думаете, я шантажом и угрозами ветви ламелы заполучила?

Возразить на это столичному магу было нечего. Хранительнице браконьерство не припишешь, известно, что она никогда лишнего не возьмет, а то что лес дарует, использует с умом. Вот поэтому и тащил лорд Аркс мои венки на каток, понимал, что не стоит добру пропадать.

Я с улыбкой посматривала краем глаза на шагающего рядом мужчину. Все-таки хорош. Профиль породистый, характер волевой, не без недостатков, конечно, но внезапно я поняла, что мне нравится спорить с Арксом. И раздражает королевский инспектор уже не так сильно.

Нет, все-таки замечательное у меня утро. Сама бы я только к обеду до катка добралась, я благодаря лорду Арксу буду на месте уже через пару минут. И дверь мне бесплатно починят.

Тьфу ты ж…

Я с негодованием покосилась на распушившуюся ламелу. Вот уж не думала, что я, опытная ведьма, попаду под влияние этой лесной затейницы. Наверное, это потому что еще не завтракала. На голодный желудок всякая ерунда может привидеться, вон даже столичные инспекторы начали съедобными казаться.

— Лорд Аркс, остановитесь! Чувствуете запах? Я сейчас!

И я шустро поднялась по ступеням булочной, где каждое утро господин Руф пек ароматные золотистые плюшки. Сегодня в честь открытия катка к ним подавали еще и пряный чай.

— Госпожа Алексия, вы никак лорда Аркса угощать задумали? — пекарь хитро улыбнулся, бросая многозначительный взгляд в окно.

Он точно видел, с кем я пришла, и наверняка станет рассказывать всем посетителям, что плюшки у него особо удались, раз уж их даже госпожа ведьма для лорда Аркса покупала. Ещё до обеда весь городок будет знать, что мы чаевничали под ламелой…

Нет, я определенно нанюхалась. Надо срочно как-то проветрить мозги, пока Аркс не осознал, что со мной что-то не так. Я вышла из булочной, твердо намеренная придерживаться обозначенного плана, как вдруг услышала:

— Алексия, что происходит?

Вопрос мага заставил меня споткнуться на ровном месте. Чуть чай не пролила.

— Это ваш завтрак! — с улыбкой пояснила я, протягивая Арксу бумажный стаканчик с чаем. — И моя искренняя благодарность за помощь с доставкой венков. Как представлю, что тащила бы их сама на санках.

Благодарность решила подкрепить извлечением плюшки из пакета, но замерла так и не протянув ее магу. От пристального взгляда сделалось не по себе.

— У вас на щеках румянец, а в глазах странный блеск.

А у вас в руках заговоренная ламела, и обидно, что на вас она ни капли не влияет! Да, у сильных магов совершенно возмутительная устойчивость к природным “дурманам”. Приходится вот чаем и плюшками задабривать.

Нет, это просто бесполезно. Нет никаких сил бороться с ламелой, которой почему-то захотелось, чтобы я вела себя поласковее с королевским инспектором. Ладно, буду считать это временным помешательством и устрою себе выходной. Теперь понятно, почему мне внезапно захотелось принарядиться.

Вручив Арксу чай, поднесла к его губам плюшку:

— Кусайте, пока горячая.

И все это прямо под окнами булочной. Да, сегодня мы с Арксом точно станем самой жаркой сплетней этого дня, даже если так и не поцелуемся под ламелой.

***

На катке мне немного полегчало. Как развесила венки на столбах да отошла подальше от коварных цветов, так снова превратилась в рассудительную госпожу Алексию, практикующую ведьму, хранительницу леса и смышевладелицу. К слову, смышата с Арском расстаться не пожелали и изображали из себя белоснежные погоны на его пальто. И как я их не уговаривала вернуться в мой карман, только возмущенно пищали. Почувствовали чего?

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 14
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Новогодняя инспекция, или Проверка на любовь (СИ) - Алфеева Лина бесплатно.
Похожие на Новогодняя инспекция, или Проверка на любовь (СИ) - Алфеева Лина книги

Оставить комментарий