Рейтинговые книги
Читем онлайн Новогодняя инспекция, или Проверка на любовь (СИ) - Алфеева Лина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14

— Ры… — Глазастик понуро топтался рядом.

Уж лучше бы помог встать. Но это же зверь лесной, чудо мохнатое. Откуда ему знать о хороших манерах?

— Совсем ты тут один, и некому руки подать, — сочувственно проворчала я и вздрогнула, когда мне протянули лапу.

Ой, как интересно…

Мохнатую конечность я изучала предельно тщательно. Мне же надо было понять, что Глазастик такое и как ему с этим жить дальше. А мне, как ведьме-защитнице, нужно обязательно все проконтролировать.

— Да постой ты смирно. Я только пальчики немного пощупаю.

Пальцы у зверя были крупные, мохнатые и плохо слушались владельца. На когти я старалась не обращать внимания.

— Нет, я тебя не боюсь и не думаю, что ты меня съешь. Если бы хотел, напал бы ещё при первой встрече, — терпеливо объясняла свою позицию я. — Слушай, а давай я на тебя свою следящую метку поставлю, чтобы знать…

Ох! Я снова шлёпнулась в сугроб, точнее, меня в него нагло посадили. Зверь навис сверху, страшно вытаращив глаза, и выдал свое возмущенное "ры!".

— Это ты зря отказываешься. Эй, ты куда? Хотя бы пирожки взял!

И корзину. Я в ее ручку ленту заговоренную вплела и бантиком подарочным повязала. Зверь вернулся, недовольно топая, и сцапал подношение.

Пока я лелеяла коварные планы, Глазастик нырнул в берлогу под берёзой, и спустя пару секунд из берлоги вылетела пустая корзина, следом отломанная ручка. Почуял ведьмовской заговор! Ой, хитрец! Но ничего мы ещё посмотрим кто кого.

Глава 3

Утро началось с требовательного барабана в дверь. Часы подсказали, что я успела поспать всего два часа. А все потому, что догадалась заглянуть минувшей ночью на заветную полянку. Кустики ламелы обрадовались мне, как родной. Точнее, это раньше на поляне росли всего лишь кустики, теперь это были солидные заросли. И вот они безо всякой просьбы с моей стороны сбросили такую охапку колючих ветвей, что я до утра зимние венки собирала. Все более ли менее значимые общественные здания от мэрии до таверны уже были им отмечены и обречены на удачу в новом году. Оставалось подарить немного удачи деревенскому катку, на который я собиралась заглянуть, как только высплюсь.

Я забралась с головой под одеяло в надежде, что посетитель догадается зайти попозже, но куда там. В дверь бахнули с такой силой, что она слетела бы с петель, если бы не была заговоренная.

Да кого же там принесло?!

Стащив со стула платье, быстро переоделась, пригладила волосы пятерней и потопала выяснять, кто же ко мне такой нетерпеливый пожаловал. А приоткрыв дверь на длину цепочки, пожалела, что вообще из кровати выбралась. Надо было мне и дальше спящей притворяться.

— Доброе утро, госпожа нарушительница королевского закона, — произнес самый противный инспектор в мире. И тон у него был такой странный. Подозрительно жизнерадостный!

— Недоброе утро, господин инспектор, — буркнула я и попыталась закрыть дверь.

Куда там! Этот зловредный маг нажимал на несчастную деревяшку с такой впечатляющей силой, что мои жалкие попытки захлопнуть дверь перед его носом были вообще незаметны. А от напора неуважаемого лорда Аркса меня ограждала одна несчастная, хотя и заговоренная, металлическая дверная цепочка.

— Вы ломитесь в частную собственность! — пропыхтела я, скользя босыми пятками по полу, в попытках закрыть дверь.

Вылезшие на шум смыши воинственно верещали и скакали рядом, поддерживая меня изо всех своих смышиных сил.

— Отчего же ломлюсь? —  деланно удивился маг. — Я, может, к вам по делу.

— По какому еще делу?!

— По личному, —  невозмутимо ответил лорд Аркс.

— Вы издеваетесь? Прекратите ломать мою дверь! —  потребовала я, чувствуя, что звенья несчастной цепочки медленно, но верно размыкаются.

— Я не ломаю ее, а пытаюсь открыть.

— Не надо ничего открывать! Просто уйдите и займитесь своими делами!

— Но я и так занимаюсь своими делами, — даже немного удивился маг. — Личными.

Я уже готова была высказать максимально громко все, что думаю о делах магов вообще и этого конкретного вчастности, как моя героическая входная дверь не выдержала издевательств. На мое счастье (и спасибо веночку ламелы), я успела отпрыгнуть в сторону и входная дверь вместе с косяком, прочими элементами конструкции и куском стены с грохотом рухнула на пол моего торгового зала. Смыши дружно ахнули. Я ахнула. Лорд Аркс задумчиво хмыкнул. Заговоренная цепочка жалобно дзынькнула, так и не порвавшись.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ремонт за ваш счет. Надеюсь, вы владеете бытовой магией и не застудите мне весь дом, — мрачно заявила я и, развернувшись, пошла вглубь своего жилища.

— Вы куда? —  немного растерянно спросил маг.

— Ставить чайник.  А вы можете начинать ремонтировать дверь.

***

Лорд Аркс оказался деятельным мужчиной незаурядных организаторских способностей. А вот бытовым магом он оказался паршивым. Иначе стал бы он пригонять в мой дом строительную бригаду? И как только умудрился найти в такой короткий срок? Я еще и воду в чайнике не вскипятила, а на моем крыльце появились два плотника и каменщик. Последний с уважением осмотрел проломленную стену и похвалил Аркса, дескать, сила у господина мага запредельная.

“Сила есть, ума не надо…” — неосмотрительно буркнула я.

Так и выяснилось, что у господина инспектора еще и слух запредельный. В общем, желание пить чай в холодном доме у меня пропало напрочь, зато появилось непреодолимое желание получить компенсацию. И моральную, и физическую, и позавтракать опять же надо было.

Бросив Аркса руководить ремонтными работами, я ушла переодеваться, а когда вернулась в лавку, то наткнулась на полный подозрения взгляд:

— Госпожа ведьма, вы куда-то собираетесь?

— Не угадали. Мы собираемся! — С этими словами я распахнула кладовку, откуда посыпались венки, собранные из красных лент, бантов и ламелы.

— Госпож-ж-жа ведьма, — буквально прошипел инспектор.

А вот я ни капли не нервничала! Видела я его штрафы в… горящем камине. И вообще, я в присутствии свидетелей очень смелая ведьма, а если в плохом настроении, то еще и наглая.

— Слушаю вас внимательно, господин королевский инспектор, — елейно протянула я. — Но прежде чем вы выскажитесь, отмечу, что я лес не обирала. Он мне сам все выдал. Любит Заповедный лес наш городок, и я его люблю, поэтому и хочу, чтобы у всех его жителей новый год был счастливым и удачным. Но если вы что-то имеете против…

— То могу выпить яд сам, не дожидаясь, пока вы меня отравите.

— Взаимопонимание — это так прекрасно!

С этими словами я подхватила с пола первый венок и сунула лорду Арксу в руки.

— Знаете, мне почему-то кажется, что у нас разные представления о взаимопонимании, — проворчал маг, но венок на руку повесил.

По ступеням моего крыльца лорд Аркс спускался медленно и осторожно, неся перед собой стопку венков. Сначала я хотела сказать, что венки можно положить на санки, но маг так уверенно чесанул по заснеженной дороге к катку, что я едва смогла его догнать. Мастера пообещали починить мою дверь за пару часов. Как раз времени хватит, чтобы и ламелой каток украсить, и лорда Аркса завтраком угостить. Интересно, он умеет кататься на коньках?

***

— Госпожа Алексия, вы сегодня чудесно выглядите!

Комплимент булочника размазался сиропом по ведьмовскому тщеславию. Но весомее была реакция сына мэра, уронившего при виде меня коробки с покупками. Прямо в снег и вывалил. А в них у господина Торса были и сыр коллекционный, и колбаса, и пирожные. Мои смыши как все это богатство увидели, тут же рассудили “что упало, то пропало”. И я их понимала. У самой с утра ни крошки не было. А тут сыр, пирожные, колбаса. Господин Торс от шока отошел, отдышался, но вместо сбора покупок вдруг принялся рассказывать, какая я сегодня расчудесная. И дальше картина маслом: я улыбаюсь и откровенно млею от комплиментов, смыши нагло жрут халявный сыр, а рядом скрипит зубами навьюченный венками королевский инспектор.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Новогодняя инспекция, или Проверка на любовь (СИ) - Алфеева Лина бесплатно.
Похожие на Новогодняя инспекция, или Проверка на любовь (СИ) - Алфеева Лина книги

Оставить комментарий