Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас тут детей до черта, — подтвердил Баск.
— А я уверен, что это именно тот, кто нам нужен, — покосился на орущего ребенка Муму. — Мне интуиция подсказывает.
Варя презрительно усмехнулась. Муму надулся.
— Слушай, Луна, ну что они за люди, — Баск указал пальцем на Герасима и Варвару. — Почему они все время сражаются?
— Да кто их знает, — пожал плечами Павел. — Верно, им так на роду написано.
— Просто у Варьки плохой характер, — свирепо проговорил Муму.
— Это у меня? — кинула ангельский взор на Команду отчаянных голубоглазая Варька. — Да я сама кротость. А вот Мумушечка у нас — чистый зверь и тиран.
Бабушка Сашеньки, пообещав напоследок почти близнецам, что «основной разговор у них ещё впереди», подхватила ребенка и торопливо ушла. Кирюшка с Илюшкой присоединились к оставшейся части компании.
— Кататься ещё будем? — поинтересовались они.
— Да вроде уже темнеет, — сказала Марго.
— Тогда завтра сюда ещё придем, — сказал Илюшка.
— И продолжим, — подхватил Кирюшка. — А сейчас пошли к нам чай пить.
Остальные с удовольствием приняли приглашение. Проторчав столько времени на морозе, все изрядно проголодались.
По дороге к дому «всемирно известный дуэт братьев Ряжских» бурно сетовал на несправедливость Сашенькиной бабушки.
— Сама суется со своим внуком куда не надо, а баллон на нас катит, — сказал Кирюшка.
— Да мы этого Сашеньку даже пальцем не тронули, — подтвердил Илюшка.
— Не тронули! — с обличительным пафосом подхватил его брат. — Да мы его даже не видели! Нашли во что почти грудного ребенка одеть. В белую шубу! Да он вообще как в маскхалате! Со снегом сливается! Поди его тут разгляди. Особенно когда падаешь.
— И потом, — перебил брата Илюшка, — какая же бабка, если она в своем уме, позволит ребенку убежать с детской площадки к горке, где серьезные люди катаются.
Варя прыснула. А Марго с беспокойством проговорила:
— Ребята, вы уверены, что ничего этому Сашеньке не повредили? Он так плакал!
— Совершенно уверены! — хором откликнулись братья.
— Мы упали рядом и не задели его, — уточнил Илюшка.
— А орал он, — подхватил Кирюшка, — сперва от страха, а потом, потому что бабка орала. — Тут он остановился возле большого дома, обнесенного низкой металлической оградой: — Пришли. Заваливайтесь.
— Может, сперва ко мне зайдем за вашими лыжами? — предложил Баск.
— Не, — возразил Кирюшка. — Лучше мы заберем их, когда после чая будем вас провожать.
Чаепитие удалось на славу. Мамы почти близнецов просто завалили стол разнообразными бутербродами, фруктами, конфетами и пирожными. В заключение были поданы два потрясающе вкусных домашних торта. Братья принялись хвастаться.
— Этот делала моя мама, — Илюшка указал на шоколадный торт, украшенный вишнями. И на всякий случай пояснил: — Моя та, которая в голубом свитере.
— А этот, — Кирюшка указал на кондитерский шедевр, обильно политый взбитыми сливками, — моя мать пекла.
Гости кивнули. Кирюшкина мама была в розовом свитере. Разные свитера облегчали задачу. Во всяком случае, ребята ни разу не перепутали одинаковых мам.
Расправившись с последним кусочком шоколадного торта, Луна взглянул на часы.
— Слушай, — он повернулся к Баску. — А тебе не надо домой позвонить Альбине Ивановне?
Баск тоже удосужился поглядеть на часы, после чего с воплем вскочил на ноги.
— Не мог, Луна, раньше предупредить? У меня совершенно из головы вон, что Альбина ждет нас к обеду!
— Спокойно, Сеня, — улыбнулась Илюшкина мама. — Альбина Ивановна нам звонила, когда вы на горке были. В общем, она знает, что вы потом к нам на чай собирались.
Баск с облегчением опустился на стул и в качестве компенсации нервных затрат плюхнул себе на тарелку огромное пирожное с натуральным персиком посредине.
Вернувшись в сопровождении братьев домой и отправив их назад с лыжами, шестеро друзей вновь расселись в зале.
— Итак, что мы знаем об этом деле? — задумчиво посмотрел на остальных Луна.
— Ну, во-первых, мы увидели Сашеньку и его бабушку, — принялся рассуждать Герасим, — и…
— Слушайте, — перебил его Иван. — А давайте снова попробуем поймать по радио их дом.
— Правильно, — подскочил к магнитоле Баск. — Так, — он поглядел на шкалу. — Стоит на нужной волне. Я точно запомнил.
Он включил магнитолу. Тишина.
Глава III.
РОННИ, ИЛИ ИРОНИЯ СУДЬБЫ
— Их нету, — растерянно пробормотал Герасим.
— А ты ждал, что они теперь ради нас на кухне поселятся круглосуточно? — повернулся к другу Луна.
— Кстати, вполне логично, что их сейчас нет, — сказал Иван. — Вы разве не помните? Мама Сашеньки своей матери говорила. Мол, им с Леонидом просто необходимо сегодня попасть на какой-то прием.
— Верно! — обрадовался Баск столь логичному и простому объяснению. — Вот они на этот свой прием и скололи.
— А бабушка с Сашенькой, по-вашему, где? — с угрюмым видом осведомился Муму. — Тоже, может, на приеме?
— Ну, ты даешь! — всплеснула руками Варя. — Забыл, что ли? У них ведь огромный дом. Зачем им на кухне-то сидеть? И время такое, — посмотрела она на часы. — Бабушка сейчас наверняка Сашеньку моет и спать укладывает.
— А нам что делать? — спросил Сеня. — Сидеть и дожидаться, пока бабка до кухни дошкандыбает?
— Малопродуктивное занятие, — усмехнулся Луна. — Во-первых, она может ещё долго не появляться на кухне. Вплоть до завтрашнего утра. А если даже раньше выйдет в эфир, то нам от этого пользы ноль. Потому что разговаривать бабке сейчас абсолютно не с кем, и она разве что погремит кастрюлями или чашками.
— Так сказать, концерт по заявкам радиослушателей, — фыркнула Варвара.
— Вот именно, — продолжал Луна.
— Тогда у меня есть предложение, — начал, Баск. — Можем, пока ещё не поздно, прогуляться до дома этого Сашеньки.
— Или не этого, — тихим голосом уточнила Марго. — Мы ведь пока ещё точно не знаем, тот ли Сашенька был на детской площадке.
— Все равно с чего-то надо начинать, — настаивал Баск. — И вообще, поселок у нас небольшой. Вряд ли тут найдется много маленьких детей по имени Сашенька, да ещё с бабушками.
— Между прочим, — снова заговорила Марго. — Мы с вами даже точно не установили, кто был с Сашенькой на детской площадке, бабушка или няня.
— И впрямь, — только сейчас дошло до Луны.
— Это все Илюшка с Кирюшкой виноваты, — с обличительным пафосом изрек Герасим. — Вместо того чтобы просто так ругаться, могли заодно выяснить, кем эта старая тетка приходится Сашеньке.
— Ах, Герочка, — просюсюкала Варя. — Какой же ты у нас умный и предусмотрительный. Между прочим, мог бы сам и выяснить.
— Я с этой бабушкой не ругался, — возразил Муму.
— А кто тебе мешал, — не унималась Варя. — Мог бы встрять. Кирюшка с Илюшкой потом бы только спасибо сказали, что ты отвлек от них внимание.
— Вечно ты, Варька, все переворачиваешь с ног на голову, — с досадою произнес Герасим.
— Слушайте, мы идем или не идем? — Баску давно уже надоело сидеть без дела.
— Идем! — с готовностью вскочили с кресел остальные.
Все ринулись в переднюю, где одновременно атаковали широкую вешалку.
— Куда? — показалась из кухни Альбина Ивановна.
— Гулять, тетя Аля, гулять! — бодро откликнулся Баск. — Вон вечер какой хороший.
— Да ведь вы только что пришли с улицы, — недоумевала Альбина Ивановна. — Посидели бы, отдохнули, а я бы вам поужинать собрала.
— Поужинать — это годится, — одобрил Луна. — Только мы сперва ещё чуть-чуть погуляем.
— Тогда как придете, подам, — и она вновь направилась в кухню.
Ребята выбежали из дома. Улицы Изумрудова были ярко освещены. Под фонарями искрился морозный снег. На по-зимнему черном небе сияли яркие звезды.
— Прямо как театральная декорация, — оглядевшись, сказала Марго.
На улице, где стоял дом Баскаковых, не было ни души. Зато стоило друзьям свернуть на соседнюю, как они очутились в самой гуще праздничной жизни. Из домов слышались музыка и громкие голоса. У въезда стояли машины. Затем ахнул взрыв. В темном небе вмиг распустились разноцветные хризантемы фейерверка, и оглушительное хоровое «ура» немедленно огласило чинный поселок.
— Веселятся олигархи, — сказала Варя.
— Надо бы завтра у Кирюшки с Илюшкой узнать, — мечтательно проговорил Сеня. — У них вроде ещё от того раза фейерверк оставался.
— От какого «того»? — переспросили остальные.
— Ну я ведь рассказывал, — отозвался Баск. — От того, когда крыша Петрова сгорела. Хороший был фейерверк.
История эта была Команде отчаянных известна. Фейерверк, запущенный почти близнецами, случайно попал на крышу соседнего особняка, и та полыхнула. Хотя хозяин уверял, что черепица у него на крыше «из материала двадцать первого века» и выдержит все, что угодно.
- Загадка старинных часов - Антон Иванов - Детские остросюжетные
- Загадка назойливых звонков - Антон Иванов - Детские остросюжетные
- Загадка домашнего привидения - Антон Иванов - Детские остросюжетные
- Загадка бордового портфеля - Антон Иванов - Детские остросюжетные
- Загадка неуловимого доктора - Антон Иванов - Детские остросюжетные
- Загадка Клетчатого - Антон Иванов - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Колдовская вода - Влодавец Леонид Игоревич - Детские остросюжетные
- Большая книга ужасов – 84 - Сергей Сергеевич Охотников - Детские остросюжетные / Ужасы и Мистика