Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одна из Дейзи сердито проговорила, обращаясь к другой:
— Ты совсем обнаглела! Эти деньги на подносе — мои!
Они начали угрожающе сближаться. Еще трое, возмущенно протестуя, присоединились к свалке. Шестая — и Питу показалось, что это была первоначальная Дейзи, — начала поспешно перебрасывать деньги из куч, накопленных другими, в свою.
Тем временем демонстратор продолжал как-то странно гудеть. С отчаяния Пит решил выяснить, в чем дело. Он обнаружил, что прыжок Артура сдвинул с места рукоятку, но всей видимости, контролирующую количество оборотов мотора. Он сдвинул ее наугад. Демонстратор облегченно закудахтал. И затем Пит в ужасе заметил, что на стеклянной пластине стоят пять Дейзи. Он попытался выключить аппарат, но опоздал.
Пит закрыл глаза, пытаясь сохранить спокойствие, чувствуя, что его охватывает отчаяние. Дейзи ему очень нравилась. А вот шесть Дейзи было слишком много. Но перспектива иметь одиннадцать…
В его ушах раздался хриплый голос.
— Ага! Так вот где у вас печатный станок и… хм, зеркала, обманывающие зрение, так что все кажется двойным. Я сейчас пройду через этот люк за девушками. И если кто-нибудь за стеной выкинет фокус, ему будет плохо!
Лишний полицейский ступил на стеклянную пластину, которая по неизвестной причине опустела. Демонстратор закудахтал. Затем загудел. Пластина повернулась — в обратном направлении! И полицейский исчез в одно мгновение. Как он явился из прошлого, так и исчез — по воле случая. Оказалось, что один из Артуров передвинул рычаг в нейтральное положение, а затем Пит переставил его на реверс. Он видел, как исчез полицейский, теперь он знал, куда делись лишние Дейзи и куда денутся компрометирующие его банкноты. Пит вздохнул с облегчением.
Но Кейси, освобожденный наконец из тессеракта, не испытывал облегчения. Он вырвался из рук Томаса, пытавшегося ему помочь, и кинулся к автомобилю. Там он нашел своего компаньона, наблюдавшего за тем, как девятнадцать Артуров играли в чехарду, перепрыгивая через гараж. Получив объяснения, полицейские расстроились еще больше. Пит увидел, как отъезжает автомобиль, качаясь из стороны в сторону.
— Мне кажется, сэр, что они уже не вернутся, — проговорил Томас с надеждой в голосе.
— По-моему тоже, — согласился Пит, обретя, наконец, полное спокойствие. Он повернулся к оставшейся Дейзи, испуганной, но еще не отказавшейся от стяжательства. — Милая, — сказал он нежно, — как оказалось, все эти банкноты поддельные. Придется отправить их обратно и попытаться прожить на содержимое дровяного сарая и ящика для овощей.
Дейзи попробовала сделать вид, что не расслышала, но это ей не удалось.
— Ты совсем обнаглел! — воскликнула она негодующим тоном.
Ясутака ЦУЦУЙ
КОЛЬЦЕВЫЕ ВЕТКИ
Перевод с японского З.Рахима
Говорят, молодость светла и прекрасна. Но у нее, как правило, пусто в кармане. Взять хотя бы меня: денег нет, а без денег не жизнь, а сплошной мрак. Так что с этим светлым эпитетом поспешили — очень уж он противоречит действительности.
Но порой и среди молодых попадаются денежные мешки. Беда, если один из таких станет твоим соперником в любви. А со мной так оно и получилось.
— Денег у меня, конечно, нет, — сказал я ей. — И положения в обществе — тоже. Но я тебя люблю, понимаешь? Потому прошу, не выходи замуж за этого типа. Ведь он же свинья! Ленивый боров! Сам бы ни за что не разбогател, а уж если наследство привалило, тут и дурак разбогатеет. Он бегемот! Кретин! Неужели ты выйдешь за него?! Да я с ума схожу только от одной мысли об этом!
— Умоляю, перестань! Уже поздно, поздно! — она продолжала плакать, пряча лицо на моей груди (между прочим, уже третий час подряд). — Нет, нет, не уговаривай меня! Самое ужасное, что ты прав — он свинья. И бегемот. И кретин. Но что мне делать? Я не могу выйти за тебя замуж, потому что ты не в состоянии содержать моих родителей, а он в состоянии…
— Ну подожди, потерпи немного! — заныл я. — Конечно, сейчас я ничто, так сказать, цыпленок от математики. Но скоро стану солидным математическим петушком, то есть доцентом. Да, да, я не вру, у меня есть свои соображения на этот счет. И тогда я смогу помогать твоим родителям. А потом, глядишь, и в профессора выбьюсь.
— Нет, ничего не выйдет! Слишком поздно ты спохватился.
Она заревела в голос. Ее прекрасные огромные глаза покраснели, опухли и стали совсем маленькими.
— О-о-о!.. — вне себя она заломила руки. — Если бы у меня было два тела!
— Что, что?.. Два тела?.. — я взял ее за плечи и заглянул в опухшие от слез глаза. — Два тела, говоришь… Гм… Да… А это мысль… Если… если бы ты удвоилась, все бы разрешилось как нельзя лучше. Да, да! Одна бы вышла замуж за меня, другая — за эту свинью…
Она испуганно отшатнулась.
— Что ты такое болтаешь?! Ты в своем уме?.. Милый, ну приди в себя, опомнись! Это же невозможно…
— Возможно или нет, это еще вопрос. Сначала надо попытаться, а потом уже говорить.
Она снова разрыдалась. Наверно, решила, что я окончательно спятил. Так и ушла в слезах.
А я тут же взялся за дело. Смахнул пыль с грязноватого стола в моей комнатушке, самой дешевой из комнат дешевого пансиона. Аккуратно расстелил миллиметровку.
Свадьба назначена через неделю. Я должен успеть. Должен решить за это время задачу. Забыв сон, еду и все прочее, я с головой погрузился в водоворот формул и диаграмм.
На шестой день решение было найдено. Я лихорадочно схватил телефонную трубку и попросил ее прийти немедленно.
Она сразу прибежала.
— В чем дело? Случилось что-нибудь?
— Посмотри! — я показал ей миллиметровку, испещренную формулами и диаграммами.
— Это еще что такое?! Ничего не понимаю!
— Одно из топологических уравнений, по которым я специализируюсь. Тут четыре координаты — функции "I" X, Y, Z"/I" и t. Три из них — X, Y и Z — это измерения трехмерного пространства, четвертая — t — время. Интегрируем: A = Интеграл af(X)g(Y)K(Z){h (t)} dt.
Исходное А — это ты. Путем перестановок получаем 2А. Понимаешь, в чем дело? 2А — это ты вдвойне. То есть ты удвоилась. Вас уже двое — ты и ты. Не знаю, подтвердится ли это на практике… Но если мои выводы правильны, ты получишь из иномерного пространства свою копию. На схеме мои формулы можно выразить цепочкой таких вот диаграмм.
Я показал ей диаграмму.
— Ой, по-моему, я это уже где-то видела?..
— Еще бы, конечно видела! Каждый день видишь! Ведь мои диаграммы как две капли воды похожи на схему движения электричек по железнодорожным веткам вокруг центра столицы. А теперь слушай внимательно. Если ты, согласно этой формуле, в строго определенное время будешь передвигаться по Нагорной и Центральной веткам, явится многомерный эффект, то есть ты удвоишься.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Колыбель для кошки - Курт Воннегут - Научная Фантастика
- Изобретения профессора Вагнера (Избранные произведения) - Александр Беляев - Научная Фантастика
- Механическое пианино - Курт Воннегут - Научная Фантастика
- Сигнал из космоса - Курт Занднер - Научная Фантастика
- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- Мозг Донована - Курт Сиодмак - Научная Фантастика
- Фантастические истории. Сборник рассказов - Ирина Станковская - Научная Фантастика
- Комната времени - Труди Канаван - Научная Фантастика
- R.U.R. Средство Макропулоса. Война с саламандрами. Фантастические рассказы - Карел Чапек - Научная Фантастика
- R.U.R. Средство Макропулоса. Война с саламандрами. Фантастические рассказы - Карел Чапек - Научная Фантастика