Рейтинговые книги
Читем онлайн Время снимать маски - Татьяна Панина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 77
с малышкой Сью, пока взрослые были заняты.

– Держите себя в руках, друзья, – вдруг произнес Купер, глядя в окно. – К нам еще один пациент.

Все обернулись, когда у входа послышались шаги. Дверь была открыта, и к всеобщему удивлению на пороге показалась стройная фигура офицера Фитчера. Посетитель обвел глазами присутствующих и остановился на Кэтлин, которая в эту минуту стояла возле одного из раненых с ватным тампоном в руках. Женское лицо вспыхнуло от волнения, и она, сама от себя не ожидавшая такой реакции, постаралась быстро подавить эмоции и отвернулась.

– Добрый вечер, господа, – начал Фитчер. – Знаю, тут мне не рады.

– Я мог бы и сам приехать, – проговорил Сандерс. – Вам действительно не стоило… – Он споткнулся на фразе, поймав холодный взгляд офицера.

– Можете не продолжать. – Гость прислонился плечом к косяку и растянулся в ухмылке. – Выражения ваших лиц красноречивее всяких слов. Но я не за тем пришел.

– Говори и проваливай к черту! – не смог смолчать Майк.

Готовый к подобной встрече, Фитчер не поддался на провокацию. Да он и сам не горел желанием сюда ехать, поэтому сразу перешел к делу.

– Кэтлин, на пару слов.

– Слушаю, – отозвалась она не глядя.

– Наедине.

Кэтлин резко повернулась и вскинула подбородок.

– Передай тому, кто тебя послал, что мое место здесь.

– Он все еще твой отец, – возразил офицер невозмутимо.

– У меня больше нет отца!

Фитчер глубоко и медленно вдохнул, подняв лицо к потолку и прикрыв глаза, потом так же тяжело выдохнул.

– Кэтлин, не руби с плеча. – Он покачал головой. – Все когда-нибудь допускают ошибки.

– Ошибки?! – встрял кто-то из раненых. – Слышали, парни? Из-за таких ошибок, дорогой наш, уважаемый офицер, мы похоронили несколько хороших людей. А эта малютка, – он ткнул пальцем в сторону Сью, – и вовсе осталась сиротой. И теперь, после всего, что натворили, вы приходите и говорите о каких-то ошибках!

– Я здесь по просьбе шерифа, – не обращая внимания на выпад, продолжил Фитчер.

– Просьбе! – буркнул все тот же человек.

– Он сожалеет о том, что случилось и…

– Сожалеет!

– Кэтлин, вернись домой.

Офицер говорил ровным, негромким голосом, словно опасался вызвать излишнее волнение на едва успокоившемся море. Казалось, он боится разозлить не только людей, находящихся перед ним, но и себя самого.

– Разве ты не слышал, Алан? – Она шагнула к нему, сверкнув глазами. – Разве еще не понял? Пора прекращать этот произвол и вспомнить, наконец, что все мы – люди!

– Совсем недавно тебе не было до них никакого дела, дорогая, – язвительно высказал он по старой привычке, но тут же сменил тон на более мягкий. – Не буду спрашивать о причинах такой перемены. Хочу лишь напомнить, что у тебя все еще есть семья и фамилия, которую ты носишь.

– Я откажусь и от нее!

Фитчер вздрогнул, будто кто-то неожиданно ткнул его под ребра. Он оторвался от косяка и, касаясь стены ладонью, направился к ближайшему стулу, где, закинув ногу на ногу, рассиживал Купер. Тот перехватил взгляд офицера и, прочитав в нем слабость и физическое страдание, поспешно освободил место. Сжав зубы от болезненных ощущений, так не вовремя возникших в груди, офицер опустился на стул и уже сидя снова поднял глаза на Кэтлин. Щеки и лоб его покрыла заметная бледность.

– От чего еще ты готова отказаться?

Она промолчала и вернулась к работе, с трудом удерживая рвущиеся наружу слова. Лицо Фитчера помрачнело.

– Если так, – произнес он тише, – то мне действительно нечего здесь делать.

В воздухе повисло напряжение. В тишине захныкала малышка Сью, и Билли взял ее на руки. Тяжелый взгляд офицера метнулся к детям, потом неторопливо прошелся по каждому из присутствующих. Задержался на Шутере, пристально наблюдавшем за ним. Мысли в голове кружили безумным вихрем, и ни одна из них не приносила ему облегчения. Все эти люди ненавидели его. Что он делает здесь, один среди врагов? На что рассчитывал, отправляясь сюда?

– Что ж… Теперь и терять мне нечего, – сказал наконец Фитчер. – Вы победили. С завтрашнего дня дела шерифа меня больше не касаются. Я подаю в отставку и уезжаю.

Из рук Кэтлин выскользнул бинт и с тихим всплеском упал в таз с водой.

– Давно пора, – пробормотал Билли и получил подзатыльник, прилетевший от Купера. – Что? Я не прав?

– Не лезь, когда не просят.

Насмешливая улыбка появилась и исчезла на измученном лице Фитчера. Он встал, чтобы уйти, но слова Шутера остановили его.

– И это все, офицер?

Тот обернулся.

– Я надеялся услышать хоть какое-то объяснение, – продолжил он. – Тебе доверились, Алан, а в ответ получили новую порцию предательства.

– Что толку от объяснений? Они все равно не поверят ни единому слову.

– Ну может стоит попробовать?

– Найди себе другого клоуна, стрелок! – Фитчер крутнулся на каблуках и тут же почувствовал головокружение. Тонкие губы враз побелели. Схватившись за косяк, он едва удержался на ногах и уже тише произнес: – Чего ты ждешь от меня? Благодарности за спасенную жизнь?

– Помощи, только и всего. Но тебе, видимо, нравится выставлять себя подонком. Неудивительно, что от тебя отвернулась даже Кэтлин.

– Зато ты для них – герой! – процедил офицер, уже не в состоянии сдерживать злость. Слова, копившиеся в нем все это время, полились бурлящим потоком. – Решил избавить их от тирана, но только глубже загнал в болото. Ты, прославленный охотник! Почему ты сразу не пристрелил этого дьявола? Чего ради ввязался в наши дела?

– Еще много лет назад Клиффорд взял с меня слово не идти против законников. Меня связывало обещание!

– Зато со мной проблем не возникло! Лживый лицемер! Вспомнил ли ты о своем обещании, когда… Когда… – Фитчер сполз на пол и закрыл глаза. В горле у него пересохло, он сглотнул сухой комок и закончил шепотом: – Когда убил… Меня.

Звякнул графин. Молли протянула ему стакан и помогла удержать в холодных руках. Он посмотрел на нее, как на безумную, потом поднес ко рту живительную влагу.

– То, что ты сделал с Бенито, легко объясняет мой поступок! – Шутер поднялся и зашагал по комнате.

– Я не хотел!.. Он кинулся ко мне с ножом. Я метил в землю, не в него!

– Однако промахнулся, – пробормотал Джей Купер, беспокойный взгляд которого перемещался между стрелком и офицером. – Хватит на сегодня. Док, у вас есть что-нибудь покрепче воды?

Получив бутылку вина, он вынул пробку и заставил Фитчера сделать несколько глотков. Офицер поморщился, но спустя минуту почувствовал прилив сил, достаточный, чтобы подняться на ноги. Купер подхватил его под руку.

– Билли, сбегай, позови солдат. Они, должно быть, где-то рядом.

– Еще чего! – возразил мальчишка. – Пусть добирается на своих

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время снимать маски - Татьяна Панина бесплатно.
Похожие на Время снимать маски - Татьяна Панина книги

Оставить комментарий