Рейтинговые книги
Читем онлайн Остров битвы - Шон Рассел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 117

Кай пошевелился: Каррал услышал скрип тележки.

— Историю о том, что у Уирра есть брат по имени Эйлин, многие считали вымыслом. Впрочем, почти никто не верил в существование и самого Уирра. Однако Саинф говорил, что Уирр действительно его отец и, кроме того, самый могущественный волшебник. Впрочем, не будем отвлекаться… Да! Так вот, я не мог понять, почему Тихая Заводь так интриговала Кроухарта. «Это лабиринт, — говорил Рабал, — где люди бродят вплоть до самой смерти. До меня никому не удавалось выбраться оттуда, но я разгадал тайну этого места. Ночью становятся явью сны Эйлина, и воины-призраки ведут между собой ужасные сражения. Там есть королевства и короли, любовь и песни, и странствия, и колдовство. Там такие тайны, которые нам и не снились…» Тогда меня не соблазнил его рассказ, и Рабал вернулся в Тихую Заводь один. Говорю же, странный тип.

Каррал слышал, как Кай потягивает свой настой.

— И теперь все там, в Тихой Заводи?

— Нет, не все. По крайней мере двое возродившихся детей Уирра: Каибр, который вот-вот нагонит Шианон. А теперь еще и Орлем и, вероятно, сам Рабал Кроухарт.

— Что тебе нужно от Кроухарта? — с недоумением произнес Каррал. — Похоже, этого человека мало что интересует в нашем мире. Ведь он не очень-то помогал другим раньше.

— Верно, однако никто не знает Тихую Заводь лучше Рабала. Это болото — его мания, первая и единственная страсть, а такие увлечения дольше всего владеют человеком. Я бы не отправил Орлема в столь опасное место, не будучи уверен, что Кроухарт сейчас именно там и что он сумеет оказать помощь. Тизон утверждал, что встречал Рабала на краю Тихой Заводи всего пару лет назад. Кроухарт похож на меня и Орлема: колдовство охраняет нас от Смерти — как служивших долгое время детям Уирра. А раз мы с Орлемом живы, значит, и Кроухарт не умер.

Глава 38

Друзья плыли сквозь столь густой туман, что нос лодки нельзя было увидеть с кормы, и теперь оказались в затопленном лесу, зеленом и густом, как любой лес в Долине.

Пышные кроны раскинулись над серыми стволами, покрытыми мхом и лишайником. Внизу рос редкий подлесок, и кое-где торчал папоротник. Вода была чистой и прохладной, как в роднике. К облегчению путников, кусачие насекомые практически исчезли, как и змеи.

— Лес будто каменный, — сказал Финнол.

— Здесь необычные деревья, — добавил Бэйори. — Ни одного не могу узнать.

Юноша ткнул пальцем в сторону.

— Вот это похоже на дуб, но мне не доводилось слышать о дубах, растущих в воде.

Бэйори повернулся, пытаясь охватить взглядом весь пейзаж.

Элиз вылезла из лодки и стояла, опустив меч в воду. Она напоминала охотящуюся цаплю. Долгое время девушка не шевелилась, и легкий ветерок перебирал ее светлые волосы. Затем она подняла руку и показала направление.

— Алаан сейчас там. Он движется. Но Хаффид все еще скрыт от меня.

Элиз тряхнула головой; ее милое лицо выражало беспокойство.

— Не знаю, насколько близко он от нас…

— Разве Алаан возвращается той дорогой, по которой мы сюда пришли? — поинтересовался Синддл.

— Да, наверное. — Элиз вытерла меч о свой жилет. — Боюсь, я не настолько уверена в этом, как, должно быть, уверен Хаффид.

Синддл обернулся и посмотрел на Тэма, который вместе с Пвиллом энергично работали шестами, толкая лодку вперед.

— Поживей, Тэм! Если Алаан выйдет из болота раньше, чем мы найдем его, нам не удастся выбраться отсюда.

Тэм и Пвилл удвоили усилия.

В тумане возникали деревья, которые приходилось огибать. Впрочем, из-за плохой видимости стволы порой появлялись из сумрака настолько быстро, что Элиз отталкивалась от них руками.

Девушка разрезала мечом воду, сидя с закрытыми глазами и склонив голову набок. День близился к вечеру, быстро темнело.

Над головой закричали козодои, лягушки и насекомые начали свои песни, хотя орали потише, чем на самом болоте. Мимо проплывали очертания каких-то островов — словно верхушки затопленных наводнением холмов.

Друзьям пришлось остановиться и дождаться появления луны, поскольку в лесу было слишком темно, чтобы передвигаться ночью.

Но вот в водянистом небе показался тусклый серебристый диск, сквозь клубы тумана отбросив слабый свет на деревья.

Элиз снова зашла в воду и вонзила меч в ее залитую лунным светом кожу.

— На север, — сказала она, впервые за день точно определив направление, поскольку солнце целый день скрывал туман.

Путники, сменяя друг друга, принялись толкать лодку вперед. Говорили редко, лишь в случае необходимости. Никто не знал, где может оказаться Хаффид, и это держало людей в постоянном напряжении.

— Видите? — шепнул Финнол, выкинув вперед руку, пальцем указывая на что-то в тонкой дымке.

Тэм натянул тетиву, прищурился, вглядываясь в густой туман, то кружившийся, будто в водовороте, то исчезавший снова. Вдалеке виднелось какое-то движение, но толком было не разобрать. Тэм уже начал думать, что все это плод воображения и страха.

Похоже, всадники…

— Ни звука! — шепотом приказала Элиз.

Через секунду все исчезло в темноте и тумане.

— Хаффид?.. — спустя некоторое время прошептал Бэйори.

Элиз покачала головой. Тэм видел, как она ухватилась за планшир. Лицо девушки стало белее полотна.

— Нет, не Хаффид.

— Тогда кто?

— Не знаю. Будем надеяться, что у нас нет причин встречаться с ними…

Элиз указала вперед мечом, и Тэму показалось, что ее рука дрожит. А еще он подумал, что девушка не говорит им всего.

Туман опутывал деревья, словно пряжа. Принц Майкл медленно брел вперед. Он настолько устал, что ему то и дело что-то виделось среди этих населенных духами мест. Однако когда принц присматривался повнимательнее, моргал, то все призраки становились всего лишь деревьями, туманом и тенями.

Два часа назад Хаффид внезапно остановился, опустил меч в воду, а затем приказал идти. Совершенно в другом направлении. Как обычно, колдун не объяснил своего решения, лишь велел поторапливаться.

— Остров, — проговорил Сэмюль Ренне. — Видишь?

Он указал туда, где из воды торчал участок земли, поросший деревьями. И там принц заметил движение.

— Воины!..

Те, кто был на острове, в тот же миг заметили приближение рыцарей и бросились за оружием. На минуту они замерли, уставившись на отряд Хаффида.

— Сэр Эремон?.. — подал голос один из воинов.

— Свои! — торжествующе сказал Хаффид.

Он обернулся и с нескрываемой радостью взглянул на принца.

— Они поймали моего уиста!

— Разве мы шли не за колдуньей?

— Да, пока поблизости не оказался мой уист. Сначала я подумал, что это очередная уловка, чтобы отвлечь мое внимание от Шианон, но поглядите…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров битвы - Шон Рассел бесплатно.
Похожие на Остров битвы - Шон Рассел книги

Оставить комментарий