Рейтинговые книги
Читем онлайн Первая формула - Р. Р. Вирди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 269
горящая свеча позволила мне сохранить тупое спокойствие, и я отметил, что в центре груди Халима зияет дыра с рваными краями.

Я перевел взгляд на другую руку Коли.

Его меч походил на вытянутую и расплющенную острую иглу без какого-либо намека на рубящие грани. Длинное, словно выкованное из зеркального стекла лезвие сверкало в полумраке зрительного зала, вобрав в себя весь скопившийся в нем свет. Я завороженно следил, как Коли покачивает оружием.

Тело Халима глухо ударилось о сцену, и я вздрогнул, но горящую свечу удержал.

За спиной Коли стояли еще семеро – мужчины и женщины. Я попытался разглядеть их черты, однако видно было не слишком хорошо, к тому же все мое внимание занимала фигура главаря.

Присев на корточки, он покачал головой:

– Ну, что предпримешь, маленькая крыска? Не желаешь ли сразиться? Может, даже попробуешь меня убить? Вот как этот – он тоже пробовал.

Коли ткнул концом меча в сторону еще одного трупа. Тело Витума свешивалось с правого края сцены; его меч с наполовину срубленным клинком валялся поодаль. С того места, где я стоял, виден был лишь затылок фехтовальщика. Окровавленные волосы свисали вниз спутанными прядями.

Я тяжело сглотнул.

Коли приблизился к краю сцены:

– Что скажешь, если я спущусь вниз, малыш? Жаждешь составить компанию своим друзьям? Не хочешь ли скрестить оружие?

– Он не хочет, зато хочу я!

Этот голос… Свеча и пламя мигом улетучились из сознания, затряслись ноги, в ушах снова зазвучал стук сердца, и меня едва не вырвало.

Маграб с посохом в руке прошагал по залу, и отсвет пожара бросил его неясную изломанную тень на задник. Словно в древних легендах, она угрожающе нависла над фигурами на сцене.

Их искаженные красными бликами тени тоже бежали по стенам, разворачиваясь лицом к учителю. Готовились к битве, в которой мне не нашлось бы места. Тень Маграба была выше всех.

Коли зловеще ухмыльнулся, вновь напомнив сумасшедшего волка. В его зрачках заплясал мрачный огонь:

– О-хо-хо… Тот самый плетущий! Пришел показать парочку фокусов старика Брама? Решил нас напугать?

Подельники Коли рассмеялись, словно услышав известную только им шутку.

– Я вгоню свой посох тебе в задницу так глубоко, что ты ощутишь его конец у себя во рту, Ашура! – Маграб качнул посохом.

Группа на сцене обменялась несколькими репликами, но я уже ничего не слышал.

Ашура… Демоны из древних сказаний – о них говорил Халим. В старых пьесах, которые ставили в театрах, Ашура порой упоминались, хотя исключительно вскользь, даже звучали их песни, а вот Халим до сегодняшнего дня избегал подобных постановок.

– Ари, беги! – крикнул Маграб, продолжая смотреть в лицо Коли.

Он забормотал что-то себе под нос и ткнул посохом в направлении сгрудившихся на подмостках Ашура. С кончика посоха сорвался длинный сгусток пламени. Маграб вновь зашевелил губами, и огненное копье поплыло к группе демонов.

Коли презрительно махнул рукой, будто отгоняя назойливую муху, и тоже зашептал. Струя огня, выпущенная Маграбом, разбилась на отдельные искорки и угасла, не долетев до сцены. Всего лишь один жест, всего несколько магических слов…

За какие-то секунды противники свернули материю своего разума, и созданные ими образы столкнулись. Огонь возник и пропал в считаные мгновения.

Их мастерство меня потрясло. Будь обстоятельства иными, я наверняка дал бы волю воображению.

– Ари, мальчик, беги! Беги, заклинаю тебя кровью Брама!

Мои ноги приросли к полу, будто их связали магическим заклинанием.

– Тебе следует еще хорошенько поработать над плетениями, Маграб, – насмешливо сказал Коли, хотя имя моего учителя прозвучало в его устах словно проклятие.

– Моего умения вполне хватит для того, чтобы при необходимости обрушить на вас это здание. Если выживешь, то я, даже находясь при смерти, спою Песнь. Расскажу вашу историю всему миру, и люди узнают, кто вы такие. Воззову к Сиратре, и они с вами разберутся.

– Давай попробуй, – усмехнулся Коли. – Взывай.

– Сперва я похороню вас здесь заживо!

Маграб грозно улыбнулся. Его мантия раздулась от ветра, которого не было, а тень совершила движение, хотя он стоял неподвижно. Наверное, мне показалось…

– Так… – Маграб ткнул концом посоха вверх. – Ари, беги, черт бы тебя побрал! Рох!

Здание театра зашаталось, и вниз дождем посыпались камни. От крыши начали отваливаться огромные куски, пробивая и без того разрушенный пол сцены, однако ни один из обломков не попал в Ашура.

– Ари! – Голос Маграба ударил мне в уши, словно раскат грома. Его крик был подобен урагану. Не подчинюсь – унесет… – Беги немедленно! Я не сумею тебя защитить, беги!

К своему стыду, я бросился к выходу. За моей спиной рухнула часть кровли, и в театр заглянули звезды. На сцену упали крупные капли дождя; сверкнула молния, залив горящее здание жутким бело-голубым светом.

– Мы бессмертны, плетущий. А вот ты умереть можешь.

Оглянувшись, я увидел, как Коли спрыгнул со сцены, двигаясь с нечеловеческой быстротой горного потока. Его клинок молнией мелькнул в воздухе и вонзился глубоко в грудь Маграба, после чего крыша над залом обвалилась окончательно.

Мир позади меня вздрогнул, разрываясь на части. Я пошатнулся и на миг прижался к стене коридора. Вниз, в трюм! Ворвавшись в свое подземное обиталище, я не ощутил себя в безопасности: здание трясло сверху донизу. Похоже, вскоре и трюму придет конец…

Я нырнул за книгой, подарком Маграба, ведь старый фолиант когда-нибудь выдаст секрет моего происхождения, откроет древние легенды и поднимет завесу над тайнами магии плетения. В тот миг я не сознавал, что книга станет еще и памятью о наставнике.

Я взглянул на железную печь и сложные механизмы. Вот машина для имитации шума дождя, вот трубы и сложная система веревок, с помощью которых я создавал самые разные звуки и атмосферные явления… Неужели придется все это бросить навсегда?

Ужас происходящего пока не дошел до меня окончательно, и я воспользовался странным отупением, чтобы без лишних сожалений покинуть здание. На ходу сорвал со шкива одну из веревок и сделал перевязь для книги. Моя кровать под потолком так и не рухнула, несмотря на непрерывные толчки, и я взлетел наверх по самодельной лестнице из гвоздей, не ощутив ни боли в подошвах, ни гордости за свое искусное сооружение. Возможно, в тот миг ум сосредоточился на горящей свече. Не знаю, может, были и другие причины.

Одним словом, не прошло и секунды, а я уже карабкался к окошку по выемкам в стене. Хотелось бы мне романтически рассказать о взгляде, которым я напоследок окинул свой дом.

Увы, нет. Не было никакого прощания.

Я пролез через оконный проем и вывалился под

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 269
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первая формула - Р. Р. Вирди бесплатно.

Оставить комментарий