Рейтинговые книги
Читем онлайн Лисий хвост, или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 104

До сих пор боится, с тоской заключил Рейвар. Только он вставать перед ней на задние лапки и вилять хвостом не намерен. Ухо больше не тянул, но и отпускать не стал, пока из палатки не вывел, а то Нейллин волноваться начал.

– Не смей мешать, когда я разговариваю с сыном.

– А ты с ним почаще разговаривай!

– В воспитании сына обойдусь без советов несовершеннолетней хвисы.

– То-то я смотрю, ты его шестнадцать лет воспитывал, – проигнорировала она его шпильку. Обычно этим красавицам очень не нравится, когда упоминают о неспособности хвис рождать сыновей. А эта даже не обратила внимания на его слова.

– Его воспитывали… но потом появилась ты и совершенно испортила парня.

– А что плохого в том, что я его люблю и пытаюсь хоть немного согреть? Раз ему так посчастливилось в качестве отца получить айсберг, – вздернула она подбородок.

– Ты ему никто, так что не смей оспаривать мои решения в отношении сына.

– Да я вообще… мимо пробегала… – На этот раз привычная фраза звучала тоскливо и как-то обиженно. М-дя, то ли у меня ПМС,{32} то ли просто дура.

Следующий час рыжая бесовка занималась своим супом, при этом умудрившись даже и пальцем не пошевелить, – за нее все делали мужчины. Кто за бульоном следил, кто колбасу и копченое мясо резал, кто огурчики и зелень. И только эта красавица ходила между ними, помахивая поварешкой и крутя своим хвостатым задом.

…Который очень привлекал внимание. Обтянутый узкими бриджами, круглый, аппетитный. Ничего удивительного в том, что кто-то из ребят порезался кухонным ножом, заглядевшись на него. Да и содержимое блузки привлекало не меньше восхищенных взглядов. Движения хвисы тоже изменились, стали томными, похожими на медленный танец.

– Красавица! А готовит как! – Это к нему Хельвин подкрался. Да уж, течная хвиса никому мозгов не добавляет. Но вот его хвиса еще и чутье отбивает напрочь!

– Шикарно готовит, три плевка в суп – и пол-лагеря по кустам сидит… в засаде!

– Об этом я не подумал.

– Зато я подумал. Хорошо хоть она никуда не денется, я поводок удлинил, но снимать не стал.

Хельвин с пониманием хмыкнул.

– Я чего пришел-то. А нам не лучше будет сменить стоянку?

– Лучше. Это вполне логично. Так что делать это мы не станем.

– Как?

– А так. Возьми небольшой отряд и веди его на восток вдоль границы. Можете немного потоптать, а главное, сделайте так, чтобы разведчики Юстифы вас краем глаза заметили.

– Понятно, – расплылся в улыбке Хельвин. Этому прощелыге не надо долго объяснять, как проворачивать хитрости и обманки. – А лагерь?

– Мы тут займемся обеспечением безопасности. Надо бы придумать максимально незаметный способ отвести от лагеря глаза. Но тут придется хорошенько помозговать, Юстифа тоже не дура. И есть у меня еще одна идея.

– Какая?

– Воспользуемся тем, что у нас есть. Циркачи. Наверняка дозорные с той стороны границы их заметили. Надо отогнать кибитку к реке, прямо к Лискиному шатру. И пусть пошумят, заодно от хвисы внимание отвлекут. С Мики я сам попробую договорится, он у них самый опытный в этом деле.

– А Юстифа не заподозрит обманки?

– Надеюсь, что нет. Файте тоже надо там покрутиться – внимание отвлечь, но она с Лисой будет. Ладно, Елна ее подменит, надеюсь, не откажется посидеть с хвостатой, пока циркачка со своими будет галдеть.

– Хорошая шутиха выйдет. Ты туда еще Нелли отправь – и шум точно гарантирован, он, как я вижу, пообтесался с ними.

– Я об этом думал – он все же человек, это усыпит бдительность разведчиков. Но вдруг они его узнают?

– Ха, да в таком разудалом виде его вряд ли признают! Так что нацепить тряпки поярче – и кто скажет, что это молодой маркграф собственной персоной, и уж тем более твой сынок, развлекается.

– А при чем тут это?

– Да вот думаю, Лиса права – Нелли уже довольно взрослый, а ты следишь за ним, как за трехлетним щенком. Не дави на мальчишку, пусть учится своей головой жить, а не по команде прыгать. Хе-хе, надо тебе нормального ребенка, чтобы ты с ним нянчился. Как тебе идея обзавестись лисенком? Маленькой хвостатой дочкой, похожей на маму? Чего ты так на меня смотришь?

– Надо было тебе не в воины идти, а в свахи. Еще раз услышу про лисят, и домой будешь добираться вплавь!

Хельвин усмехнулся и вспомнил Ядвигу, перед которой Рейвару придется оправдываться за отсутствие ее мужа. И это, кстати, реальная угроза! Оборотниха – единственная во всем Дворе, кому Рейвар позволял орать на себя даже посреди плаца, благо случается такое довольно редко. Но в этом случае Ядвига наверняка возьмет что-то потяжелее да еще и не забудет выпытать, чем же так провинился ее муженек.

А вот этого Рейвару никак не надо. Он вообще постарается, чтобы о существовании рыженькой хвисы узнало как можно меньше его соратников. Просто потому что…

Уж слишком это… хорошо, что ли? Обдумав само появление Лисаветы в его жизни, Рейвар пришел к неутешительному выводу – ничего случайного не бывает, а уж тем более нельзя назвать случайным такое везение, как встреча с этой девушкой. Молоденькая, очаровательная хвиса, взявшаяся из ниоткуда, просто свалившаяся ему на голову и накрепко привязавшая к себе. Ее хотелось обнимать и нежить в руках, такую ласковую и заботливую. С ней хотелось быть рядом. Женщина с улыбкой ребенка и глазами распутницы. Такая просто не могла не привлечь его внимание. Она сумела найти общий язык с его ребятами и Елной, заранее обеспечив себе поддержку Двора. Лиса влезла в интриги вокруг его сына, умудрившись довольно странными, но действенными способами добиться успехов там, где он оказался бессилен. Нейллин ее обожал и даже намекнул, что не прочь иметь такую мачеху.

Но самое главное, она – хвиса. Женщина, которая могла безбоязненно родить ему ребенка. Маленькую хвостатую дочку. И только ее.

Таких красавиц на всех четырех континентах не больше двух сотен хвостов. Когда он познакомился с Салли, специально расспрашивал ее об этой примечательной расе. Хозяйка публичного дома была неглупой женщиной, сразу поняла, к чему молодому лэй’тэ ведет. Она-то и поостудила его пыл. Жизнь у хвис не сахар, и нередко, хлебнув горя и боли, они чернеют. Душой и шкурой. Связываться с такой – себе дороже. Так что ему может подойти только относительно молодая представительница этой редкой расы, более взрослые или уже устроены в жизни, или стали черными и жутко ядовитыми тварями. Салли тогда пошутила, что если ему нужна маленькая хвиса, то ее легче родить, чем найти. И в той шутке была лишь доля шутки – Салли имела темно-рыжие, почти каштановые волосы и вполне могла продать ему своего ребенка. Тот разговор произошел пятнадцать лет назад, когда они забирали шестнадцатилетнего забитого парнишку с четвертинкой эльфийской крови. И за последние несколько лет Рейвару не раз приходила мысль – что, если бы он не отказался и сейчас где-то подрастала бы хвостатая девочка, рожденная лишь для него одного? Но прошлых решений уже не изменить.

Теперь появилась Лисавета. Не просто пустышка, роль которой – согревать по ночам постель и носить под своим таким чужим сердцем его детей. Она теплая, нежная и в то же время сильная. С совершенно особым, сформировавшимся характером и нравом. Эта хвостатая девчонка небезразлична ему, желанна… любима?

Лиска – это тот подарок судьбы, на который она никогда не расщедрится. Или заставит дорого за него заплатить. Если это, конечно, ее подарок, а не чей-то еще манок. Уж слишком много тайн связано с этой непростой девочкой. Совершенно глупые поступки, которые не совершил бы и щенок, незнание банальнейших вещей и в то же время речи и словечки существа, получившего отменное образование. Откуда ей известно слово «интоксикация»? А о мумиях кто ей рассказал? Да и вообще, за время, проведенное в замке, эта зараза умудрялась подкидывать ему такие темы для разговоров и последующих раздумий, о которых он знал только благодаря привитой с детства любви к знаниям и интересу к культуре и традициям разных народов. Но малолетней хвисе откуда это известно? Где ее растили, в закрытой библиотеке? И что тогда она делает здесь? Где ее дом?

От этих вопросов у него уже давно трещала голова, а вот отгадка все не приходила, заставляя подозревать такое, отчего Рейвар снова вспоминал то чувство ненависти, что душило его когда-то в подвалах Каменного Грифона. И эти воспоминания больно жгли. А что, если тогда он был прав? Если эта очаровательная вертихвостка действительно имеет какое-то отношение к Юстифе? Уж слишком подозрительным было ее последнее появление, а также совершенно бредовая история с кучей неточностей и несоответствий. Набедокурит и ластится.

Надеясь немного развеяться и хоть ненадолго перестать думать о рыжей проблеме, он занялся вопросами безопасности и вообще всем тем, чему стоило уделить внимание. Пусть за Лисой следит проштрафившийся Лизин. А у него и так дел полно. До вечера Рейвар разбирался с мелкими заботами, опрашивал своих ребят, объехал окрестности и даже заглянул в ближайшую деревню, где остались их дозорные. Заодно съездил еще по одному делу, личному. И пока еще не совсем стемнело, Рейвар сел за письмо в столицу, министру обороны. За этим делом его и застал Хельвин.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лисий хвост, или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова бесплатно.
Похожие на Лисий хвост, или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова книги

Оставить комментарий